Перечисляются:
1) задержание, commoratio;
2) умаление, extenuatio; осмеяние illusio;
3) отступление, digressio;
4) предуведомление, propositio;
5) подытоживание, complexio;
6) возвращение, reditus;
7) повторение, iteratio;
8) силлогизм, conclusio;
9) вопрошение, rogatio;
10) подсказывание, subiectio;
11) ирония, dissimulatio;
12) сомнение, dubitatio;
13) разделение, divisio;
14) умолчание, praeteritio, уже упомянутое среди фигур речи;
15) предотвращение, praemunitio;
16) перенос обвинения, traiectio.
Перечисляются:
17) собеседование;
18) этопея, descriptio morum;
19) олицетворение, conformatio;
20) отвлечение, aversio;
21) увеселение, hilaritas;
22) предвосхищение, anteoccupatio;
23) парабола, similitudo;
24) пример, exemplum;
25) распределение, distributio (пример из речи за Милона: "Скорбит сенат, горюет всадничество, удручено все человечество…");
26) обуздание, interpellantis coercitio;
27) опять умолчание, praeteritio;
28) упреждение, comminatio;
29) свободоречие, licentia;
30) негодование iracundia;
31) попрек, obiurgatio;
32) просьба, deprecatio; мольба, obsecratio; очищение, purgatio;
33) опять отступление, digressio;
34) пожелание, optatio; клятвы, exsecratio; снискание благосклонности, conciliatio, собственно к фигурам не относящаяся.
Перечисляются достоинства речи:1) краткость, 2) наглядность, 3) гипербола, 4) эмфаза, 5) увеселение, 6) этопея; последние два качества уже перечислялись среди фигур.
О чем я уже говорил — § 32, 52, 75.
Оценил так высоко — Цицерон имеет в виду почести, оказанные ему после раскрытия заговора Катилины и после возвращения из изгнания.
В мирные и спокойные времена — намек на то, что с приходом Цезаря к власти все пошло по-иному.
При переходе гражданина из рода в род он должен был публично объявить перед народным собранием, что порывает сакральные узы, связывавшие его со старым родом. Этому обычаю посвятил книгу друг Цицерона Сульпиций Руф. "Защиту святынь" брал на себя оратор, защищая человека, которому грозило изгнание или capitis deminutio.
О соединении слов — в § 149–200; о счете и мере слогов — в рассуждениях о ритме, особенно в § 191–198, 215-218
Известный стих — по-видимому, из несохранившейся комедии.
Значительными и важными — имеются в виду, конечно, занятия философией.
Цицерон начинает новый раздел с наброска пропозиции: сперва будет идти речь о "сочетании слов" (о "складности" — § 149–151; отступление — § 152–161; о "благозвучии" — § 162–164), затем — о "цельности" колонов (§ 164–167) и о "ритмической законченности" периодов (§ 168–236).
Сатира Луцилия изображала, по-видимому, судебный процесс между эпикурейцем-эллинофилом Альбуцием и Кв. Муцием Сцеволой по возвращении последнего из Азии; в этих стихах (ст. 84–85 по Ф. Марксу) Сцевола попрекал Альбуция за изысканность его речи на суде.
В диалогах зияние не избегалось, чтобы сохранить видимость естественной разговорной речи. Обычай говорить во время войны ежегодные речи о павших был, по преданию, введен Солоном.
В этом жанре Платон написал "Менексена" (как противопоставление речи Лисия об афинянах, павших в Коринфскую войну); но ежегодное публичное чтение "Менексена", конечно, легендарно — разве что его мог читать сам Платон перед учениками. Некоторые исследователи усматривают здесь в цицероновском тексте интерполяцию.
Цицерон хочет сказать, что в греческом языке при стыке гласных получается не всегда слияние, а иногда и зияние, и поэтому писатели избегают таких стыков; латинский же язык всегда дает слияние, и поэтому стык гласных допускается на письме, так как в речи он не слышится.
Цитаты из Невия: отр. траг. 61 ( холодная — по-видимому, Фракия или Скифия) и 62 по Риббеку;
Живущие у Истра и холодную
[Усеявшие Скифию…]
Кого для вас ни греки и ни варвары…
Из Энния: "Сципион", отр. 3 по Фалену;
Из собственного перевода "Явлений", астрономической поэмы Арата;
Прим.: этесии — северо-восточные ветры, которые начинают дуть со вступлением Солнца в созвездие Льва.
С этим движением жар пассатов на зыби морские
[Хлынет…]
Что греки хвалят — именно прежде всего гомеровские зияния (о том, что при Гомере в них еще звучала дигамма, античные филологи не знали) и подражания им.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу