В русском издании «Люди и руины» (МОО «Русское стрелковое общество», Москва, 2002).
немец, «история рассудит» (досл. — «Всемирная история есть Страшный Суд») (прим. перев.).
фр. здесь — с легкостью (прим. перев.).
Существует обширная литература о фашизме, написанная с самых различных позиций, но нет ни одного произведения, придерживающегося нашего подхода. Даже беспристрастные исследования неизменно рассматривают фашизм с точки зрения социологии, «истории» или экономики. Однако все эти категории остаются в рамках «современного» мышления, которое, как таковое, не признает ни принципов, лежащих в основе проводимого нами различия, ни сам смысл истинного правого движения. Возможно наиболее полную подборку литературы на эту тему можно найти в книге Р. Де Феличе «Толкование фашизма» (Бари, 1969). Непонятно почему автор утверждает (стр. 13), что наша работа, цитируемая им (в I издании), не вносит ничего нового в современную, названную «классической» интерпретацию фашизма. Уже то, что занимаемая нами позиция по сути является не просто толкованием, но избирательной и нормативной критикой является существенным отличием. Наконец Де Феличе заявляет (стр. 191), что мы рассматриваем не все стороны фашистской действительности и уделяем мало внимания идеологическому аспекту, хбтя именно его мы главным образом и рассматриваем.
По этому поводу см. также стр. 57 и сл.
Для этого, в частности, было необходимо решить проблему отношений между классическим древнеримским миром и христианством (католицизмом). Однако, Муссолини избегал этого из соображений политической осторожности (одна из наших работ того времени, которая решительно ставила эту проблему, не получила должного отклика /Эвола имеет в виду «Языческий империализм» — прим. перев./). В отношении же более глубокого понимания римского символа не сумели придумать ничего лучшего, чем создание так называемого Института романских исследований, деятельность которого свелась к поверхностным филологическим и археологическим исследованиям, при полном отказе от изучения политических, этических или духовных аспектов. Более того, этот Институт существует по сей день в демократической антифашистской Италии практически в той же форме, что и во времена фашизма.
англ. процветание (прим. перев.).
лат. «Богу — Богово, Кесарю — кесарево» (прим. перев.).
В связи с этим мне вспоминается разговор, состоявшийся в Бухаресте в 1938 г. между мной и Корнелиу Кодряну, командиром румынской Железной Гвардии, одной из самых светлых и идеалистичных фигур «национальных» движений прошлого. Чтобы указать различие между фашизмом, национал-социализмом и своим движением Кодряну обратился к трем началам человеческого организма: форме, жизненной силе и духу. Он сказал, что аналогичным образом движение возрождения, не пренебрегая двумя оставшимися, должно опираться на одно из них. При этом организм в более широком смысле здесь соответствует нации. Таким образом, фашизм для него основывался на элементе «формы», как римской доктрине Государства; национал-социализм ставил на первый план жизненные силы, обращаясь к расе и народу; что же касается его, Кодряну, то он предпочел бы исходить из духа и придать своему движению религиозную и даже мистическую окраску.
лат. всемогущее, а не всё делающее (прим. перев.)
В дополнение можно сказать, что при отсутствии центральной политической власти, децентрализация всегда действует дезорганизующе. Очевидной ошибкой, явным признаком политической слепоты является так называемый регионализм (регионы на особом статусе), к которому стремится современная итальянская демократическая система. Более того, нужно сказать, что итальянский «регион» нельзя считать единым организмом, он является лишь административной структурой, без формирующих уз и традиций, свойственных, к примеру, различным Землям Германии. Итальянские регионы — это многочисленные сегменты национальной массы, ставшей аморфной, благодаря демократии.
(греч.) обычай, характер нравов, нравственное убеждение (прим. перев.).
Скорее всего, речь идет о книге «Оседлать тигра» (прим. перев.)
(лат.) добродетель, достоинство (прим. перев.)
Читать дальше