Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Орден Феникса.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Орден Феникса.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер и Орден Феникса. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Орден Феникса.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри кивнул.

- Стоило ли рассказать все тогда?

Гарри посмотрел в голубые глаза Дамблдора и промолчал. Его сердце забилось часточасто.

- Ты еще не догадался о пробеле в моем плане? Наверное, нет… тогда, в первом классе, я ничего не рассказал тебе. Я сказал себе: ему всего одиннадцать! Рано для таких рассказов, да и в таком возрасте.

Уже тогда мне стоило быть начеку. Стоило обеспокоиться тем, что ты задаешь мне вопрос, на который когда-нибудь мне придется дать ужасный ответ. Я был рад тому, что пока не обязан ничего рассказывать… да, ты был слишком мал для этого.

Когда же начался твой второй год в Хогвартсе, ты вновь столкнулся с испытаниями, которых не видывали и опытные волшебники: ты снова превзошел мои ожидания. Ты не спрашивал, зачем Вольдеморт оставил на тебе свою метку. Мы поговорили о твоем шраме, и подошли близко к разгадке тайны… почему же я не рассказал тебе всего?

Тогда я подумал: чем двенадцать лучше одиннадцати? И я отпустил тебя, окровавленного, вымотанного, но гордого. Тогда моя совесть немножко помучила меня, да и перестала. Пойми: ты был еще мал, и мне не хотелось портить твое торжество той ночью…

Ну что, Гарри? Уже разгадал промах в моем плане? Я попал в ловушку, которой мог избежать, о чем много раз говорил себе.

- Я не - - Я слишком беспокоился за тебя, - просто сказал Дамблдор. - Меня больше волновало твое счастье, и твое спокойствие, чем какая-то там истина… твоя жизнь была мне дороже тех жизней, которые могли погибнуть по моему плану. И я сделал вид, что мы с тобой - самовлюбленные глупцы, чего и ожидал от нас Вольдеморт.

Так ли было на самом деле? Наверняка каждый, кто следил за твоей жизнью - а я следил за тобой более чем пристально - желал бы избавить тебя от новых страданий. К чему беспокоиться о толпе безликих, безымянных людей, когда можно видеть тебя счастливым и здоровым? Я и не ожидал, что придется делать такой выбор.

Ты перешел в третий класс. Я наблюдал за тобой, когда ты создавал Патронусов, когда ты нашел Сириуса, узнал его и спас ему жизнь. Надо ли было рассказать правду тогда, когда ты вырвал своего крестного из лап Министерства? Тебе было уже тринадцать, и мне было трудно оправдывать себя… может, ты и был юн, но смог доказать свою исключительность. Моя совесть не спала, Гарри: я понимал, что вскоре придется все рассказать…

В прошлом году ты выбрался из лабиринта, увидев гибель Седрика Диггори… ты сам едва спасся от смерти… и я опять медлил, хотя знал, что Вольдеморт вернулся, и пора все рассказать. Сейчас я понял, что ты давно был готов узнать правду. Я тянул время, чтобы убедиться, что ты готов выслушать тяжелую истину. Моей нерешительности есть одно оправдание: ты прошел через такое количество испытаний, как никакой другой ученик, и мне было тяжело добавлять к ним еще одно - самое тяжкое.

Гарри ждал, но Дамблдор прервал рассказ.

- Я так и не понял - - Вольдеморт пытался убить тебя ребенком из-за предсказания, сделанного сразу после твоего рождения. Он знал о существовании предсказания, но не представлял его содержания; он отправился убивать тебя в уверенности, что действует согласно пророчеству. К несчастью для себя, он понял, что ошибался - ведь посланное в тебя заклятие отлетело рикошетом в него. Вернув себе тело, Вольдеморт решил выяснить содержание предсказания. Это оружие, которое он усердно искал после своего возрождения: он пытался выяснить, каким образом умертвить тебя.

Солнце взошло, и кабинет Дамблдора купался в его лучах. Стеклянный ларец, в котором хранился меч Годрика Гриффиндора, казался мутно-белым, словно опал; разбросанные по полу обломки серебряных инструментов блестели, как дождевые капли. За спиной Гарри, в кучке пепла, тихо верещал птенец Фоукс.

- Предсказание разбилось, - отрешенно произнес Гарри. - Я тащил Невилла по ступеням - в той комнате, где была арка - потянул его за одежду, и оно упало - - Разбитая вещь - всего лишь запись, хранившаяся в архиве Отдела Магических Происшествий. Тот, кому предсказание было предназначено, прекрасно помнит его содержание.

- Кто слышал содержание? - спросил Гарри, заранее зная ответ.

- Я, - ответил Дамблдор. - Шестнадцать лет назад, сырым и холодным вечером в номере «Кабаньей Головы». Я пошел туда на встречу с учителем, ищущим должность Предсказателя, хоть и не хотел оставлять предмет в программе. Та женщина оказалась праправнучкой знаменитой и одаренной предсказательницы, так что я решил встретиться с ней из вежливости. Встреча меня разочаровала - я не обнаружил в ней особых талантов. Извинившись, я отказал ей в должности и собрался уйти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Орден Феникса.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Орден Феникса.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Орден Феникса.»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Орден Феникса.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

союнова карина 27 октября 2021 в 15:45
я очень люблю эту книгу
Гузель 25 ноября 2021 в 15:00
По сравнению с предыдущим переводом некоторые имена искажены, поэтому читать сложно, вызывает недоумение.
человек 12 февраля 2022 в 21:13
есть опечатки но в целом топ
кто то 16 февраля 2022 в 17:00
опечатки! в целом прикольно НО ЩПЕЧАТКИИИИ!!
Учишся балету Поттер 28 февраля 2022 в 22:41
Опечатки есть, но это не главное, главное что читать можно
Димаш Исенгалиев 20 марта 2022 в 20:08
Отпечатки но классно вот уже читаю даже ничего не понял хотя я прочитал уже все вот эти 4 части по-моему лучше читать на книге
Димаш Исенгалиев 21 марта 2022 в 07:47
Вот я читал кубок огня и все другие части многие имена искажены Я ничего почти не понял вот например злодеуса злейа называют снейпом хотя я ещё ребёнок как я понимаю что это полная чушь мне не понравилось. Я даже не знал что вот такую чушь могут выпускать
Ярослава 1 мая 2022 в 17:38
Я не могу понять почему немного не так написанны вместо Дудли какой то Дадли и многое другое.
Ваше Имя 20 мая 2022 в 19:33
Перевод имён очень странный. Сильно искажены некоторые имена.
Саша 23 мая 2022 в 20:01
Опечатки но в целом нормально
Милена 3 июня 2022 в 12:38
Здесь конечно искажены некоторые имена и названия например: Мундангус,хотя должно быть Наземникус. Но хорошо хоть здесь нет злодеюса злея как в Махаон. Так что мне понравилось
Мадина 1 июля 2022 в 01:11
Я не могу жить без этой книги.
ОБОЖАЮ!!!!!!!!
Мадина 1 июля 2022 в 01:14
Кстати директор школы вроде Думбльдор,а не Дамблдор!
Нина гавс 30 декабря 2022 в 23:20
Имена практически у всех другие !!! 😫
Ваша имя 23 апреля 2023 в 08:40
Люди в книге все правильно ведь фильм снимался по книге, это просто в фильмде не так
Попюша 12 июля 2023 в 09:48
Это ничего страшного что есть опечатки я читала одну книгу так там очепятки СПЛОШЬ
Попюша 12 июля 2023 в 09:49
ДА БЛИН КАКИЕ ДЕРСЛИ?!
Попюша 12 июля 2023 в 09:53
Для меня это нормально что они ДАдли, ДАмблдор и Снег а не злей так как я читала только так а с переводом толко 6 часть🙃
Попюша 12 июля 2023 в 09:57
Хорошо хотя бы Добби везде один я надеюсь 🙃
Том Марволо Реддл 13 марта 2024 в 22:00
Опять этот противный Игорь Горшков ускользнул от смерти!!!!!!!!!!!!
x