Она выплыла на открытую воду, а за ней густой толпой - ле- щата. Плыли глубоко, у самого дна, где реже охотятся хищники. Благополучно добрались до другого берега. Дно тут было каменистое, лишь местами загрязненное разным барахлом, которое бросали сюда люди. Рыбы о них думали по-своему, и отнюдь не похвально. - «Вот дурачье! Так грязнить себе же воду! А потом они в ней моются, купаются и ловят рыбу!»
У берега было прекрасное течение. Но в тине и иле, покрывавшем берег под водой, расплодилось множество рачков и пиявок.
- Ими вы можете наесться досыта. Но будьте осторожны, когда вас будет угощать человек. Помните: человеку никогда нельзя верить, хитрейшее создание в мире! Пойдемте посмотрим, кто тут сидит из рыбаков, я вас познакомлю с нравом каждого, чтобы вы знали, как к кому подступиться…
Она всплыла из глубины к поверхности и сквозь воду, освещенную солнцем, стала всматриваться. На берегу рядком, в предписанных пяти метрах друг от друга, восседали рыболовы. Первый был уже старый человек с закрученными усами и строгим лицом. Он неподвижно уставился на два длинных удилища, с них свисали тоненькие лески; крючки плавали почти у самого дна, предлагая рыбам белых мясистых опарышей. У лещат слюнки потекли, но мать остановила неразумных.
- Внимательно рассмотрите этого рыболова, это для рыб субъект очень опасный. Уже долгие годы он сидит тут и губит нас без милосердия. Правда, он делает ставку на крупных рыб, но и маленькие рыбешки для него тоже рыба. - «Если не льет, так хоть крапает», - приговаривает он и сует в свое ведерко даже и недомерка. Для кошки, дескать!… Злодей не уйдет от воды, пока не выловит кого-нибудь на ужин этому своему чудовищу. Он уселся по течению ниже других, чтобы ему первому попадались все проходящие мимо рыбы. Смотрите: видите, он бросает в воду вареную крупу. Можете угоститься, но только не прыгайте на комочек крупы, от которого тянется конский волос или нитка…
Бросай, бросай приманку, нам это нипочем!… Лещата подобрали вкусные разбухшие зерна и поплыли дальше за матерью.
- Внимание! Вот еще один кит-рыболов! Не знаю уж, кем он там наверху работает, но думаю, что он делает сладости, потому что ловит нас на нежнейшее тесто. Прибавляет в него какого- то ароматного масла и сахару. Полюбуйтесь, как жадно он таращит глаза на кончики своих удочек, не дрогнет ли хоть одна. Такому старому человеку в садике бы повозиться, а он за рыбой поплелся. Вот уже и брючину разорвал! Обратите внимание: для приманки он бросает всегда только несколько шариков, точно таких, какие нацепляет на крючок; это чтобы нас подразнить. Вот эти свободные хватайте не стесняясь, но те, что на леске, - ни-ни! Оставьте их какой-нибудь глупой плотве.
У второго рыбака лещики долго не задерживались. Около третьего мать, повеселев, собрала их:
- Тут, дети, поиграем. Тут я вас кое-чему научу. Посмотрите на этого юношу на берегу. Все на нем самое модное - от рубашки до удочек. Чистая Америка! Вам этот молодой стиляга не страшен, вы ему не нужны. Смотрите, как он задирает нос. Ждет он только крупной добычи. На крючках у него выползки, значит, на солидного леща, на сазана, угря или линя. Он думает, что наставил свою артиллерию мастерски, а между тем он глуп, как головастик. Смотрите, как насадил червя! Вместо того чтобы поддеть крюком с краю, оставив для рыбы только один конец, он нацепил посредине, так что у червя два конца. Вы хватайте за задний и дергайте, что оторвете - то ваше…
И тут мать лещиха наглядно показала это детям. Когда она оторвала полчервя и натянула леску, рыболов, разумеется, подсек, взмахнул удилищем и напрасно.
- Поздно!… - ругал себя рыболов и взволнованно рассказывал соседям, что это был сазан, непременно сазан!…
И стал ругать рыб: - Это воровское племя, человек и прикурить не может, сорвут червя, и след простыл…
- В этом разиня прав, - согласилась мать лещиха. - Позднее и я вас научу, как обмануть самого бдительного рыболова.
У следующего рыбачка они не останавливались. Наверху поднялась кутерьма. Появилась стая уток. Возмущенный рыболов гнал их прочь. Это был низенький сухонький старичок в плоской кепочке на голове, страховой агент:
- «Кач, кач, кач, пойди сюда на пекач» (на противень), - позвал вдруг кто-то из рыболовов. И старичок окончательно рассвирепел. На воде крякают утки. На берегу идет веселая суматоха. Все стараются чем-нибудь поддеть разволновавшегося человечка (он когда-то подцепил на удочку утку, и с тех пор его прозвали «пан Кач»). Ну и он им тоже, конечно, отвечает различными ядовитыми прозвищами, кто какое заработал за свое пребывание у воды…
Читать дальше