А пасля гэтага ён хутка, з пагрозай штосьці такое загергетаў. Я разабраў толькі некалькі слоў:
— ...Цвай русіш зольдатэн...
— Не разумею,— паціснуў я плячыма.
Мурло нібы звар'яцела. Яно загарланіла так, што ў мяне зазвінела ў вушах. На крык высунулася з бліндажа бабуля і запанкала:
— Пан, паночак, сірата ён, не вінаваты ён, ён тут сядзеў...
I пачала плакаць.
Мурло толькі пакасавурылася на старую і ткнула мне пад нос пісталет:
— Пістоль фарштэен?
— Пістоль фарштэен,— пацвердзіў я кіўком галавы.
Я здагадваюся і пра астатняе. Яны шукаюць двух нашых салдат. Магчыма, разведчыкаў.
Немец паказаў мне пісталетам у бок плота, і я пайшоў. Усё гэта як скрозь нейкі туман. Страляць ён хоча мяне, ці што?
— Айн... цвай... драй...— лічыць мурло мае крокі, а перад вачыма старыя, гнілыя дошкі плота. Яны бліжэй і бліжэй. На адной зялёныя лішаі, другая трэснута ўдоўж, ледзь трымаецца на ржавым цвіку. Пад плотам густы, мяккі мурог. Тут была высокая трава, ды бабуля сярпом павыжынала... Чаго яна там галосіць? Абы не балюча было. Абы адразу. Калі ў галаву, то добра...
— Хальт!
Стаю. Чакаю. Што ён там робіць? Цэліцца?
Замест стрэлу зноў:
— Ком гэр!
I ўсё пачынаецца спачатку:
— Цвай русіш зольдатэн?
— Нікс фарштэен...
— Пістоль фарштэен?
— Фарштэен...
I зноў:
— Форвэрц!
I зноў:
— Айн, цвай, драй...
А бабуля ўсё лямантуе, ламае рукі:
— Мяне застрэльце, дурную,— просіць яна.—Гэта я тут прыдумала застацца. Мяне забіце. Я нажылася, мне і так паміраць. А яго за што?
А ім трэба, каб было за што? Захацелася ім. Мурло зноў кліча да сябе. Што ён, бясконца так будзе?
Нарэшце, той, другі, не вытрымаў. Ён штосьці хутка і горача загаварыў свайму напарніку. Мурло не хоча яго слухаць, а хапае мяне за плечы і штурхае зноў да плота. Я з іх спрэчкі разабраў толькі некалькі слоў:
— ...гер-гер-гер... кляйне... гер-гер... кнабе...
— гер-гер-гер... алее... гер-гер... швайн... гунд...
Але больш чым са слоў, зразумела па вачах, па тварах, па ўзмахах рук: яны спрачаюцца, страляць мяне ці не. Мурло, відаць, не перакрычыш. Ён стаіць на сваім. Значыць, мне — капцы. Не, другі хапае яго за руку з пісталетам. I зноў:
— Ком.
На гэты раз за каўнер мяне бярэ худы. Ад моцнага штуршка каленам ніжэй спіны я ластаўкай лячу ў бабульчын бліндаж. Мабыць, таму, што пры палёце трэснуўся лбом аб бервяно, раскалваецца на часткі, як стары гліняны глёк, галава. Мабыць, ад таго, што доўга прастаяў на холадзе, мяне калоціць ліхаманка. Вы думаеце, я спалохаўся? Не, магу і ўсміхнуцца. Толькі усмешка нейкая касабокая.
Следам за мной залазіць у бліндаж бабуля.
— Хоць і немец, а чалавек,— гаворыць яна пра чарнявага.— Той бы застрэліў.
Нашы прыйшлі ціха. Раніцой я вылез паглядзець, што робіцца на белым свеце, і здзівіўся: навокал глыбокая, цяжкая, дымная цішыня. Там-сям курэлі яшчэ галавешкі на пажарышчах, паветра было горкае ад пахаў попелу, ад сіняватай, едкай смугі. Белая, усыпаная снегам зямля ў чорных язвах варонак. Згарэла Міронава хата, пагарэлі і многія іншыя, некаторыя немцы разабралі на бліндажы. Вуліца стала шчарбатая: двор цэлы, пяць двароў — адны коміны. А наша жытло ўцалела. Толькі задняй сцяны ў сенцах няма — нязвыкла бачыць з агароду дзверы ў хату, абабітыя саламянымі матамі.
Бягуць па агародах людзі, вяртаюцца з бежанцаў. Вунь Малахі пайшлі, вунь яшчэ нехта — далека. Хто радуецца, хто галосіць, у залежнасці ад таго, што засталося ад двара.
— Няма немцаў, прагналі! — крыкнуў я ў бліндаж і трушком пабег на шашу. Там грукоча войска. Паглядзець трэба. За мной наплёўся Глыжка, з плачам просіць пачакаць. Вось навязаўся на маю галаву! Без яго, як без солі.
Прыйшлі яшчэ хлапчукі. Стаім і глядзім, абменьваемся ўражаннямі.
— Ух ты! Во, машына! Ды не туды глядзіш — вунь, што пад брызентам.
— То можа «кацюша» тая?
— А ты думаў? Канечне, яна.
— Гранаты, глядзі, гранаты якія. Рабрыстыя.
— Гэта каб лаўчэй кідаць...
— Ведаеш ты! Гэта каб больш асколкаў было...
Але больш за ўсё нас уразіў хлопец у ладным кажушку, у шапцы з зорачкай і нават... з карабінам.
— Хіба і такіх бяруць?
— Добраахвотнік гэта.
Хлопец ехаў у кузаве грузавіка і глядзеў на нас з гонарам, як і належыць глядзець чалавеку, якому абавязаны людзі сваім вызваленнем.
Я іду дамоў, а перад вачыма ўсё той хлопец, і крыўда мяне бярэ: хіба я горшы за яго?
Праз дзень у нашай хаце размясціўся штаб. У двары наблытана правадоў, у парозе на ўслоне, дзе раней стаяла ражка, сядзіць салдат і ўвесь час крычыць у тэлефонную трубку:
Читать дальше