Джером Джером - The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Джером Джером - The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Жанр: foreign_language, Прочие приключения, literature_19, literature_20, foreign_prose, foreign_humor, Юмористическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данное издание включены новеллы из различных сборников и романов знаменитого британского писателя Дж. К. Джерома (1859–1927), по уровню писательского мастерства не уступающие самой известной его книге – роману «Трое в лодке, не считая собаки».
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен постраничными комментариями и словарем.

The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

That decided me.– ( разг. ) И я решился.

10

until the second helping– ( разг. ) пока не попросили добавки

11

It all comes of being so attractive– ( разг. ) А нечего было быть такой привлекательной (красота – это страшный магнит)

12

everybody is so disagreeable– ( разг. ) у всех скандальное настроение

13

it does not know its own mind five minutes together– ( разг. ) (погода) и сама не знает, какой будет через пять минут

14

ha’porth-of-all-sorts kind– ( метеорол. ) ветер средней силы будет дуть с разных направлений

15

then there is the wild chase after it– ( ирон. ) затем следует бешеная погоня за ней

16

spring is not a success in cities– ( разг. ) весна не приводит горожан в восторг

17

seeking to grasp we know not what– ( уст. ) стараясь ухватить неизвестно что

18

but it is certainly worth trying– ( разг. ) но все-таки попробовать стоит

19

but was never seen coming out of it– ( разг. ) но никто не видел, как он уходит

20

be fit to play an air again– ( разг. ) сможет сыграть хоть что-нибудь (какой-нибудь мотивчик)

21

my memory is not what it was– ( разг. ) память у меня уже не та

22

as regards myself in particular– ( разг. ) что же касается в частности меня

23

Never!– ( разг. ) Ни за что!

24

foolhardy enterprise– ( разг. ) дурацкая затея

25

in a body– ( разг. ) всей толпой

26

wishing to put it pleasantly– ( разг. ) желая сказать ему что-нибудь приятное

27

every little helped– ( разг. ) с чего-то же надо начинать

28

To which one may you be alluding?– ( уст. ) О ком именно вы спрашиваете? (Кого конкретно вы имеете в виду?)

29

I would join him in a pipe– ( разг. ) я тоже, пожалуй, закурю за компанию

30

so as to save expense– ( разг. ) так выходило дешевле

31

your hair doesn’t stand on end– ( разг. ) у вас волосы не встают дыбом

32

a water-rate collector– ( разг. ) служащий, снимающий показания счетчиков воды

33

that’s the sort of thing we have to put up with– ( разг. ) вот с чем приходится мириться

34

I think I ought to know– ( разг. ) думаю, мне виднее 38

35

clearing my character from injurious suspicion– ( разг. ) очистить мое имя от незаслуженных обвинений

36

The sweetness of his disposition would not strike the casual observer at first glance.– ( уст. ) Его благорасположенность не бросается в глаза с первого взгляда.

37

in tones implying that the question could admit of no negative– ( ирон. ) тоном, не допускающим отрицательного ответа

38

with the air of a long-bafled connoisseur– ( разг. ) с видом знатока

39

especially if you are not used to it– ( разг. ) особенно с непривычки

40

confound foolhardiness with courage– ( разг. ) путать безрассудство с храбростью

41

he wouldn’t hurt a worm– ( разг. ) да он и мухи не обидит

42

Can’t we hush it up?– ( разг. ) А мы не можем это как-нибудь замять?

43

to keep the animal carefully confined to the house– ( уст. ) держать зверя взаперти

44

that conception he insisted on living up to with– ( разг. ) он собирался отстаивать эти свои жизненные принципы

45

s. – сокр. от shillings

46

d. – сокр. от dēnārius, penny

47

from the very first– ( разг. ) с первого же взгляда

48

until you have made him quite savage– ( разг. ) пока вы не доведете его до белого каления

49

it never fails– ( разг. ) это всегда срабатывает

50

Wish I’d never had the d – dog now!– ( разг .) Черт меня дернул связаться с этакой скотиной!

51

Shame!– ( воскл. ) Как не стыдно!

52

both taken into custody– ( разг. ) обоих сажают в каталажку

53

in the old crinoline days– ( разг. ) в стародавние времена

54

upsetting the whole stock-in-trade– ( разг. ) перевернув вверх дном весь магазин

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Surprise of Mr. Milberry and other novels / Сюрприз мистера Милберри и другие новеллы. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x