Эрнст Гофман - Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрнст Гофман - Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Жанр: foreign_language, literature_19, foreign_prose, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей одно из самых известных произведений немецкого писателя-романтика Э. Т. А. Гофмана. В книге приводится полный неадаптированный текст сказки, снабженный постраничным комментарием и словарем.

Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Сallot– автор гротескных сатирических гравюр (XVII век, Франция)

2

Wechselbalg mзд. уродливый младенец

3

Fräuleinstift nзд. женский монастырь

4

hart am Wege– прямо у самой дороги

5

St.-Laurenztag– день святого Лаврентия (10 августа)

6

drittehalb( veralt. ) – zweieinhalb

7

Missgeburt f – урод

8

Spanne f – старинная мера длины, ausgespannte Hand, соответствует русск. «пядь»

9

Alräunchen(от Alraun m , Alraune f – дерево мандрагора) – сказочное существо, похожее на корень мандрагоры, приносящее, согласно немецкому поверью, счастье либо несчастье

10

Rosenschön– «говорящее» имя, служит для характеристики персонажа

11

es begab sich– случилось, произошло

12

guter Dinge sein– быть в хорошем настроении

13

Rosen ziehen– выращивать розы

14

Rixner Turnierbuch– Георг Рикснер (Рюкснер), баварский герольд (в средние века отвечал за соблюдение рыцарских обычаев и придворного этикета) издал «Книгу турниров» (около 1530 г.), в которой содержались правила состязания рыцарей, перечень старинных родов немецкой аристократии и были помещены их гербы.

15

Stammbaum mit zweiunddreißig Ahnen– родословное дерево с тридцатью двумя предками

16

Ahnherr m – предок

17

Prätextatus(от лат. praetextatus) – уклончивый, ищущий отговорки, увиливающий («говорящее имя»)

18

gesehen haben wollte– утверждал, что видел

19

simple Leute– простые люди

20

dschinnistanisch– фантастически (Dschinnistan в арабских и персидских сказках – страна грез)

21

Leute … die keinerlei Vernunft Gehör geben– люди…, которые не прислушиваются к разумным словам

22

als Sie sich noch der Steckenpferde bedienten– когда Вы еще скакали на деревянной лошадке с палочкой

23

was sagt Er( устар. ) – was sagst du

24

zu Felde ziehen– энергично выступить против кого-л./чего-л.

25

Journaliere f – ежедневная почта ( франц. jour – день)

26

in die Enge treiben– поставить в безвыходное положение, загнать в тупик

27

schalten und walten– распоряжаться по своему усмотрению

28

Ptolomäus Philadelphus– Птолемей, греческий философ и математик; Philadelph в переводе с греческого значит «любящий брата»; в сочетании с суффиксом -us производит впечатление учености. Непривычное написание и звучание вымышленных имен собственных Kerepes и Mosch Terpin создает комический эффект.

29

auf dem St- säße– сидит на задн-це

30

Diese Leute … trugen … lange, sehr weite Hosen– студенты охотно носили одежду устаревшей моды

31

Philister m – в немецком языке значит филистер и филистимлянин; согласно библейской легенде, Самсон побил тысячу филистимлян ослиной челюстью. Таким образом, обида вызвана игрой слов.

32

Hetzpeitsche f – арапник, нагайка

33

altteutsch– altdeutsch

34

in ein paar Gängenзд. в некоторых приемах (фехтования)

35

auf Steg und Weg– везде, повсюду

36

keinen Begriff von etw. haben– не иметь о чем-то представления

37

Candida(от франц. candide )– добросердечная, добродушная

38

Mosje– искаженное французское обращение к мужчине (monsieur – господин)

39

so ist es Tuschзд. да это вызов, оскорбление (студенческий жаргон)

40

alles Zappelns und Sträubens ungeachtet– невзирая на то, что он упирался и отбрыкивался

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрнст Теодор Амадей Гофман - Крошка Цахес, по прозванию Циннобер
Эрнст Теодор Амадей Гофман
Эрнст Гофман - Klein Zaches, genannt Zinnober
Эрнст Гофман
Отзывы о книге «Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке»

Обсуждение, отзывы о книге «Klein Zaches, genannt Zinnober / Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Книга для чтения на немецком языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x