Лаймен Фрэнк Баум - The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаймен Фрэнк Баум - The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Жанр: foreign_language, literature_20, foreign_prose, Сказка, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей знаменитую сказку Лаймена Фрэнка Баума (1856–1919) «Волшебник из страны Оз», знакомую читателям во всем мире. По ней неоднократно ставились спектакли и снимались фильмы, а ее герои так же любимы читателями, как Винни-Пух и Алиса.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.

The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lyman Frank Baum / Лаймен Фрэнк Баум

The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке

Комментарии и словарь Е. Г. Тигонен

© КАРО, 2013

Об авторе

Лаймен Фрэнк Баум, знаменитый американский писатель, создатель волшебной страны Оз, родился 15 мая 1856 года в семье бондаря, делавшего бочки для нефти – те, что назывались баррелями. Вскоре он разбогател и из бондаря превратился в нефтяного магната. Мальчик был седьмым ребенком в семье, у него обнаружился врожденный порок сердца, и врачи делали неутешительные прогнозы. Вообще, родителям будущего писателя не везло с детьми – четверо из них умерли совсем маленькими, пятеро выросли, но до относительной старости дожил лишь Фрэнк.

15 мая 1860 года, когда мальчику исполнилось 4 года, отец подарил ему пишущую машинку – большую редкость по тем временам. Вечером того же дня Фрэнк вместе с братиком выпустил семейную газету, которая стала выходить регулярно и превратилась в журнал, в котором, помимо семейной хроники, была и беллетристика – Фрэнк писал сказки для младших братьев.

В 17 лет Баум выпускал вполне «взрослый» журнал. Будучи заядлым филателистом, в журнале он рассказывал об истории марок, о различных аукционах, о путешествиях. Кем он только не работал в юности: начал репортером, затем пару лет проучился в военном училище, но бросил его, испытывая отвращение к муштре, выращивал домашнюю птицу на ферме и попутно выпускал журнал по птицеводству. Потом коренным образом поменял свою жизнь, переехал в город и занялся театром: выступал на сцене, был продюсером некоторых постановок.

В 1882 году он женился на девушке по имени Мод. У них родилось четверо детей, для которых отец и стал сочинять сказки. В 1899 году вышла в свет первая его книга «Сказки дядюшки Гусака», а в 1900-м появился знаменитый «Волшебник из страны Оз», рассказ о девочке Дороти, перенесенной торнадо в волшебную страну. Всего об этой стране Баум написал четырнадцать повестей. Возможно, их было бы больше, но помешала внезапная смерть автора от сердечного приступа (1919). Однако читательская любовь превратила в этой истории точку в многоточие. Издатели поручили молодой журналистке из Филадельфии Рут Пламли Томсон написать продолжение, и из-под ее пера книг о стране Оз вышло больше, чем написал Фрэнк Баум.

Персонажи книги – Дороти, Страшила, Железный Дровосек, Трусливый Лев – по своей популярности могут соперничать с такими любимцами детей и взрослых, как Алиса и Винни-Пух, хоббиты и Питер Пэн. По книгам Баума ставились спектакли и снимались фильмы, а советские дети узнали историю девочки, унесенной ураганом в волшубную страну, из книги Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города», которую он написал на сюжет Баума.

Introduction

Folklore, legends, myths and fairy tales have followed childhood through the ages, for every healthy youngster has a wholesome and instinctive love for stories fantastic, marvelous and manifestly unreal. The winged fairies of Grimm and Andersen have brought more happiness to childish hearts than all other human creations.

Yet the old time fairy tale, having served for generations, may now be classed as “historical” in the children’s library; for the time has come for a series of newer “wonder tales” in which the stereotyped genie, dwarf and fairy are eliminated, together with all the horrible and blood-curdling incidents devised by their authors to point a fearsome moral to each tale. Modern education includes morality; therefore the modern child seeks only entertainment in its wonder tales and gladly dispenses with all disagreeable incident.

Having this thought in mind, the story of The Wonderful Wizard of Oz was written solely to please children of today. It aspires to being a modernized fairy tale, in which the wonderment and joy are retained and the heartaches and nightmares are left out.

L. Frank Baum Chicago, April, 1900.

1. The Cyclone

Dorothy lived in the midst of the great Kansas prairies, with Uncle Henry, who was a farmer, and Aunt Em, who was the farmer’s wife. Their house was small, for the lumber to build it had to be carried by wagon many miles. There were four walls, a floor and a roof, which made one room; and this room contained a rusty-looking cookstove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds. Uncle Henry and Aunt Em had a big bed in one corner, and Dorothy a little bed in another corner. There was no garret at all, and no cellar – except a small hole dug in the ground, called a cyclone cellar, where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty enough to crush any building in its path. It was reached by a trap-door in the middle of the floor, from which a ladder led down into the small, dark hole.

When Dorothy stood in the doorway and looked around, she could see nothing but the great gray prairie on every side. Not a tree nor a house broke the broad sweep of flat country that reached to the edge of the sky in all directions. The sun had baked the plowed land into a gray mass, with little cracks running through it. Even the grass was not green, for the sun had burned the tops of the long blades until they were the same gray color to be seen everywhere. Once the house had been painted, but the sun blistered the paint and the rains washed it away, and now the house was as dull and gray as everything else.

When Aunt Em came there to live she was a young, pretty wife. The sun and wind had changed her, too. They had taken the sparkle from her eyes and left them a sober gray; they had taken the red from her cheeks and lips, and they were gray also. She was thin and gaunt, and never smiled now. When Dorothy, who was an orphan, first came to her, Aunt Em had been so startled by the child’s laughter that she would scream and press her hand upon her heart whenever Dorothy’s merry voice reached her ears; and she still looked at the little girl with wonder that she could find anything to laugh at [1] she could find anything to laugh at – ( разг. ) она находит повод для смеха .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wonderful Wizard of Oz / Волшебник из страны Оз. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x