• Пожаловаться

Пелам Гренвилл Вудхаус: Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves

Здесь есть возможность читать онлайн «Пелам Гренвилл Вудхаус: Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-17-108226-0, категория: foreign_language / literature_20 / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Пелам Гренвилл Вудхаус Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves

Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Этот неподражаемый Дживс!» – это коллекция эпизодов из жизни Бертрама Вустера и его дворецкого Дживса. Друг, постоянно влюбляющийся в новых девушек, тетушка, находящаяся в постоянном поиске невесты для Берти, а также два совершенно неуправляемых племянника – все это вносит раздор в размеренное существование молодого джентльмена. Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и кратким словарем. Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).

Пелам Гренвилл Вудхаус: другие книги автора


Кто написал Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

26

Rosie M. Banks– Рози М.Бэнкс

27

Madcap Myrtle – «Сумасбродка Миртл»

28

Strathmorlick– Стартморлик

29

clergyman's throat– воспаление голосовых связок

30

clear soup– бульон

31

arrowroot– аррорут (крахмал, изготовленный из маранты, тропического растения из Южной Америки)

32

entrées– первые блюда (франц.)

33

big scene– главный эпизод

34

Claude– Клод

35

let me down– бросить меня

36

Cheerio!– Пока-пока!

37

Aunt Agatha– тётя Агата

38

pen-name– псевдоним

39

air-raids– воздушные налёты

40

Jane– Джейн

41

to butt in – лезть не в свое дело

42

fiancée– невеста

43

speaks her mind– высказывается

44

at Giro’s– в «Джиро»

45

Gregson– Грегсон

46

Roville-sur-mer– Ровиль-сюр-Мер

47

to turn me inside out– вывернуть меня наизнанку

48

joie de vivre– радость жизни (франц.)

49

health resort– курорт

50

Splendide– «Сплендид» (название отеля)

51

Hemmingway– Хемингуэй

52

bold girls– наглые девицы

53

Chipley-in-the-Glen in Dorsetshire– Чапли-ин-зэ-Глен в Дорсетшире

54

Aline– Алина

55

smoking-room– курительная комната

56

Bertram– Бертрам

57

pince-nez– пенсне

58

Sidney– Сидни

59

Canon Blenkinsop– Кэнон Блэнкинсоп

60

bobbed hair– накладные волосы

61

Sherlock Holmes– Шерлок Холмс

62

chit-chat– болтовня

63

Piccadilly– Пикадилли

64

low-spirited– в плохом настроении

65

Very good, sir.– Слушаюсь, сэр.

66

had taken to me– вцепилась в меня

67

gave a little cough– слегка кашлянул

68

Colonel Musgrave– полковник Музгрэйв

69

to meet the cheque when presented– оплатить чек, когда она будет предъявлен

70

as a matter of form– соблюдая формальности

71

watering places– морские курорты

72

Frederick Ranelagh– Фредерик Ранелай

73

Soapy Sid– Сентиментальный Сид

74

heavy sum– огромная сумма

75

dash it all– пропади всё пропадом

76

it will keep her quiet– это её утихомирит

77

the hunt was up– охота была в разгаре

78

Mais oui, mais ouis, c’est trop fort!– О да, о да, это чересчур! (франц.)

79

oyster-bar at Buck's– устричный бар у Бака

80

Ditteredge– Диттеридж

81

the Glossops– Глоссопы

82

Haydock Park– Хэйдокский парк

83

Adam's apple– адамово яблоко, кадык

84

shooting-gallery– тир

85

Honoria Glossop– Гонория Глоссоп

86

Girton– Гиртон (один из колледжей Кембриджского цниерситета)

87

I haven't the nerve– я не смею

88

old thing– старина

89

you're keeping your strength up– ты набираешься сил

90

Oswald– Освальд

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves»

Обсуждение, отзывы о книге «Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.