Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Причастие

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Причастие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_language, pedagogy_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский язык. Теория и практика. Причастие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский язык. Теория и практика. Причастие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Причастие – The Participle – это двадцать четвертое учебное пособие из серии "Английский язык. Теория и практика".
Освоив теоретический материал, представленный в данной серии, и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, ваш словарный запас будет состоять из более чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.

Английский язык. Теория и практика. Причастие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский язык. Теория и практика. Причастие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2. Самостоятельным предложением с одним из сочинительных союзов причем, в то время как, а :

The treaty between the USA and the Chinese People’s Republic is drawn up in the English and Chinese languages, both texts being equally valid.Договор между США и Китайской Народной Республикой составлен на английском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

3. В некоторых случаях самостоятельный причастный оборот переводится на русский язык или самостоятельным предложением с сочинительным союзом и , или самостоятельным предложением, не присоединенным ни одним из сочинительных союзов:

Business on the London Metal Exchange was very brisk that day, over one thousand tons of tin being sold in the afternoon.В тот день сделки на лондонской бирже металлов были очень оживленные, и во второй половине дня было продано свыше тысячи тонн олова. (или: Во второй половине дня было продано свыше тысячи тонн олова.)

Present Participle переводиться глаголом в настоящем времени, если сказуемое выражено глаголом в настоящем времени, и глаголом в прошедшем времени, если сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени, поскольку Present Participle выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого:

That plant produces large quantities of pig iron, most of the pig iron being turned into steel.Этот завод производит большие количества чугуна, причем большая часть чугуна перерабатывается в сталь .

That plant produced large quantities of pig iron, most of the pig iron being turned into steel.Этот завод производил большие количества чугуна, причем большая часть чугуна перерабатывалась в сталь.

Present Participle иногда можно переводить глаголом в настоящем времени и в том случае, когда сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени, поскольку Present Participle может выражать также действие, совпадающее с моментом речи, независимо от времени глагола-сказуемого:

The steamer could not enter the dock, its length exceeding 120 metres.Пароход не мог войти в док, так как его длина превышает 120 метров.

Perfect Participle всегда переводится глаголом в прошедшем времени, поскольку Perfect Participle всегда выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

The goods having been unloaded, the workers left the port.После того как товары были разгружены, рабочие ушли из порта.

Упражнения

Упражнение 1

Переведите на английский язык, обращая внимание на причастия.

1. Все смотрели на танцующую девочку. 2. Мальчик лежал и спал, когда пришел доктор. 3. Маленькая полная ( plump) женщина, стоящая у окна, – моя бабушка. 4. Сломанная рука была осмотрена доктором. 5. Мужчина, играющий на рояле, – Катин дядя. 6. Пока мальчика осматривали, мальчик не мог удержаться от слез. 7. Войдя в комнату, она включила свет. 8. Прописав лекарство, доктор ушел. 9. Придя в театр, она увидела, что спектакль уже начался. 10. Лекарство, прописанное доктором, было горьким. 11. Выглянув в окно, он увидел свою мать, поливающую цветы. 12. Платье, купленное в универмаге, было очень красивым. 13. Услышав звуки музыки, мы перестали разговаривать. 14. Пока вы пользуетесь иголкой, вам следует быть осторожным, чтобы не уколоть ( prick

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский язык. Теория и практика. Причастие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский язык. Теория и практика. Причастие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский язык. Теория и практика. Причастие»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский язык. Теория и практика. Причастие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x