Алёна Полякова - Упражнения по итальянской грамматике для перевода

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Полякова - Упражнения по итальянской грамматике для перевода» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_language, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Упражнения по итальянской грамматике для перевода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Упражнения по итальянской грамматике для перевода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книг с упражнениями по грамматике итальянского языка много. Данная книга предлагает вам переводить предложения с русского на итальянский, отталкиваясь от грамматических тем. Например, если раздел книги называется "Повелительное наклонение, то результатом вашего перевода должны быть предложения в повелительном наклонении, а если раздел называется "Местоимения в форме непрямого дополнения" – то, соответственно, любое предложение, переведённое вами, в результате должно содержать хотя бы одно такое местоимение.
Упражнения разбиты по уровням знания языка, дополнительно прилагаются несколько упражнений на укрепление словарного запаса.
Для уровней с А1 по начальный В2.
17 декабря исправлено несколько опечаток, перекачайте файл, кто купил книгу раньше, пожалуйста.

Упражнения по итальянской грамматике для перевода — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Упражнения по итальянской грамматике для перевода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алёна Полякова

Упражнения по итальянской грамматике для перевода

Книг с упражнениями по грамматике итальянского языка много. Данная книга предлагает вам переводить предложения с русского на итальянский, отталкиваясь от грамматических тем. Например, если раздел книги называется "Повелительное наклонение, то результатом вашего перевода должны быть предложения в повелительном наклонении, а если раздел называется "Местоимения в форме непрямого дополнения" – то, соответственно, любое предложение, переведённое вами, в результате должно содержать хотя бы одно такое местоимение.

Упражнения разбиты по уровням знания языка, дополнительно прилагаются несколько упражнений на укрепление словарного запаса.

Для уровней с А1 по начальный В2.

1. Уровень А1

1.1. Настоящее время (il presente indicativo)

1. Антония и Карло танцуют каждую субботу вместе.

2. Франко пишет романтические стихи.

3. Доктор Россини, Вы работаете завтра целый день?

4. Вы со Стефанией идёте домой?

5. Каждое утро я бегаю в парке один час.

6. Я и мои друзья ищем хорошие книги, чтобы почитать.

7. Антонелла убирает в квартире 2 раза в неделю.

8. Студенты читают много книг.

9. Лиза встречает друзей на площади.

10. Каждое утро Розетта ест один круасан и пьёт одну чашку капучино.

11. Лучия и Джанлука живут в центре.

12. Джанни, что ты предпочитаешь? Чай или капучино?

13. Студенты посещают курс итальянского.

14. На завтрак я всегда ем слишком много печенья.

15. В баре Мартина заказывает 2 кофе.

16. Филиппо, возьмёшь бутерброд? Он со свежим прошутто.

17. Мы с Паоло не очень любим кофе после обеда.

18. Филиппо ищет ключи от дома.

19. Антонелла и Марта покупают много вещей.

20. Вы с Симоной живёте недалеко от центра.

21. Мы с Лукой учимся в библиотеке.

22. Ребята, вы работаете весь день?

23. Я звоню моей матери каждый день.

24. Мы заканчиваем работать в 8 вечера.

25. Луиджи, пообедаем вместе?

1.2. Возвратные глаголы (i verbi riflessivi)

1. Я каждое утро просыпаюсь в 8.

2. Франка чистит зубы в 8.30, а ты? Во сколько ты чистишь зубы?

3. Франка причёсывается в 7.50.

4. Джанни бреется в 8.45.

5. Мы красимся в 10.15.

6. Фидо засыпает в полночь. А вы? Во сколько вы засыпаете?

7. На карнавале дети надевают смешные маски.

8. Каждое утро Луиджи просыпается рано, чтобы пойти на работу.

9. Анна и Франческа засыпают рано каждый вечер.

10. Ребята, сколько раз в день вы принимаете душ?

11. Когда я иду в отпуск, я каждое утро встаю поздно.

12. Марио, ты бреешься каждый день?

1.3. Прилагательные (gli aggettivi)

1. Марко – итальянец.

2. Эта мебель – старинная.

3. Джанни и Лука – симпатичные.

4. Изабелла – высокая.

5. Риккардо – неприятный.

6. Джун – японка.

7. «Божественная комедия» – знаменитое произведение.

8. Рон и Сэм – англичане.

9. Рим – хаотический город.

10. Эмма и Лучана – весёлые.

11. Анна – приятная и жизнерадостная девушка.

12. Джованни пишет очень хорошие стихи.

13. Лука водит быструю машину.

14. Франческа и Джованни живут в очаровательном здании.

15. В этом университете есть студенты по-настоящему умные.

16. Жарко, надену лёгкие брюки.

17. Анна – девушка очень худенькая.

18. Марина – девушка с длинными волосами.

1.4. Прошедшее время (il passato prossimo)

1. Рита и Марчелло посмотрели вчера в кино хороший фильм.

2. Я до сих пор не купил последнюю книгу Умберто Эко.

3. Дети, вы закончили делать домашние задания?

4. На прошлых выходных студенты ходили гулять (выходили) каждый вечер.

5. Рита, сколько ты заплатила за эту красивую шляпку?

6. Марко заказал очень вкусный ужин.

7. Мария и Летиция пришли с опозданием на лекцию.

8. Мы с Рикардо танцевали весь вечер на дискотеке.

9. Джованни, ты вчера вечером встретил твоих друзей?

10. Лоренцо и Мария уехали в отпуск.

11. Риккардо, где ты был весь вечер?

12. Мария прочитала вчерашнюю газету.

13. Синьоры Россини прожили всю жизнь в Риме.

14. Марта, я вчера не сказал тебе всей правды.

15. Валентина предложила мне ужин.

16. Вчера вечером я сел в поезд в 9:30.

17. Роберто и Мария долго гуляли в парке.

18. Марко, я остался на два часа, чтобы тебя ждать!

19. Анна, зачем ты сюда пришла?

20. Лука и Марчелла спросили у официанта блюда дня.

21. Рита выиграла медаль в соревновании.

22. Мартино, ты положил все книги в рюкзак?

23. Вчера утром Лорелла встала в 9.00.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Упражнения по итальянской грамматике для перевода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Упражнения по итальянской грамматике для перевода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Упражнения по итальянской грамматике для перевода»

Обсуждение, отзывы о книге «Упражнения по итальянской грамматике для перевода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x