Алёна Полякова - Упражнения по итальянской грамматике для перевода

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Полякова - Упражнения по итальянской грамматике для перевода» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_language, Детская образовательная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Упражнения по итальянской грамматике для перевода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Упражнения по итальянской грамматике для перевода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книг с упражнениями по грамматике итальянского языка много. Данная книга предлагает вам переводить предложения с русского на итальянский, отталкиваясь от грамматических тем. Например, если раздел книги называется "Повелительное наклонение, то результатом вашего перевода должны быть предложения в повелительном наклонении, а если раздел называется "Местоимения в форме непрямого дополнения" – то, соответственно, любое предложение, переведённое вами, в результате должно содержать хотя бы одно такое местоимение.
Упражнения разбиты по уровням знания языка, дополнительно прилагаются несколько упражнений на укрепление словарного запаса.
Для уровней с А1 по начальный В2.
17 декабря исправлено несколько опечаток, перекачайте файл, кто купил книгу раньше, пожалуйста.

Упражнения по итальянской грамматике для перевода — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Упражнения по итальянской грамматике для перевода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2. Учитель по математике вызвал мою мать и сказал ей, что я недостаточно занимаюсь.

3. Я поругался с Луизой. Больше ей не звоню!

4. Твои бабушка и дедушка очень обходительные, я хочу подарить им коробку шоколадных конфет.

5. Ты знаешь Алессандро? Да, я его очень люблю (как друга).

6. Завтра наш день рождения и мама нам приготовит вкуснейший торт.

7. У Луиджи много проблем и мы протянем ему руку помощи.

8. Мы ездили в путешествие в Испанию и нам очень понравилось.

9. Когда я увижу Николетту, я посоветую ей прочитать твою книгу.

10. Мария её позвонила и сказала ей, что хочет подарить ей 2 билета в кино.

11. Ты написал ребятам? Да, я им написал вчера вечером.

12. Вчера на улице я встретила Джованни и представила ему моего парня.

13. Роберто мне звонил много раз, но я ему не ответила.

14. Какое ужасное событие для твоей мамы! У неё украли кошелёк.

15. В пекарне мы спросили канноли, но нам сказали, что они закончились.

16. Николя получил диплом. Его отец подарит ему новый компьютер.

17. Ребята, я вам писал много раз, но вы мне никогда не отвечали.

18. Карла наша большая подруга. Она нас очень любит.

19. Я хорошо знаю твою сестру. Иногда я ей звоню.

20. Когда я нашёл адрес электронной почты Джанпаоло, я ему сразу же написал.

21. Мы слишком много съели! Обед, который ты нам приготовил, нам очень понравился.

22. Роберто, ты кажешься уставшим. Что у тебя случилось?

2.9. Частицы ci и ne (le particelle ci e ne)

1. Я была в Париже и хочу вернуться туда в следующем году.

2. Как ты добираешься до вокзала? Я иду туда пешком.

3. Сколько книг ты прочитал в этом году? Я их много прочитал.

4. Пойдёшь в кино с нами? Нет, я не могу пойти.

5. Сколько у тебя братьев? У меня один.

6. Ты встретил моих университетских друзей? Да, одного встретил.

7. Поедем в кемпинг и останемся там на неделю.

8. Вы каждый день занимаетесь в библиотеке? Нет, мы там занимаемся только по вторникам.

9. Этот поезд очень неудобный, но я всё равно на нём езжу.

10. Что ты кладёшь в кофе? Я туда добавляю немного молока.

11. Ты знаешь, куда ушёл Луиджи? Нет, я ничего об этом не знаю.

12. Ты видел жену Джорджио? Что ты о ней думаешь?

13. Лука, пожалуйста, принеси мне мои очки, я без них не вижу.

14. Хочу организовать хорошую вечеринку. Что ты об этом скажешь?

15. Курить это вредно, но я не могу делать этого меньше.

16. Синьоры Росси уехали в Нью-Йорк, но , разумеется, они сюда вернутся.

17. Я устал заниматься. Больше не могу!

18. Чтобы изготовить хорошую пасту, нужны свежие яйца.

19. Я проводила моего мужа на вокзал и уже по нему скучаю.

20. Что ты думаешь,если завтра мы пойдём поужинаем куда-нибудь?

21. Я очень забочусь о том, чтобы получить хорошую оценку по итальянскому.

22. Я сдал экзамен, но там были ошибки. Я их сделал пять.

23. Я живу в Милане много лет. Мне здесь по-настоящему хорошо.

24. Вчера вечером Лаура ушла с вечеринки рано. Она была очень уставшей.

2.10. Безличные глаголы (I verbi impersonali)

1. Трудно учить древнегреческий.

2. Понятно, что никто не хочет выходить.

3. Если будет снег, лучше оставаться дома.

4. Кажется, что вечер удался.

5. Важно, прежде всего, участвовать в событии.

6. В этом году вообще не было дождя.

7. Лучше всего путешествовать вторым классом.

8. Полезно слушать советы друзей.

9. Говорится, что, кто находит друга – находит сокровище.

10. Когда мы должны выйти, всегда идёт дождь.

11. В этом университете необходимо много заниматься.

12. Когда пойдёт снег, мы пойдём кататься на лыжах.

13. Гремит гром уже полчаса, но гроза ещё не началась.

14. Непрерывно шёл град, уничтожая урожай.

15. В этом районе невозможно спать из-за шума.

17. По телевизору рассказывают слишком много лжи. Нужно быть внимательным.

18. В этой траттории хорошо кормят.

19. Об этом аргументе в последнее время много спорили.

20. Понятно, что кризис ударяет по самым слабым людям.

3. Уровень В1

3.1. Давнопрошедшее время (il passato remoto)

1. Итало Кальвино написал роман «Тропа паучьих гнёзд» в 1947 г.

2. Согласно легенде, Ромул основал Рим 21 апреля 753 г. до н.э.

3. Художник Леонардо да Винчи написал картину “Тайная вечеря” между 1495 и 1498 гг.

4. Вторая мировая война закончилась в 1945 г.

5. Французская революция продолжалась с 1789 по 1799 гг.

6. Данте был средневековым поэтом.

7. В 1543 г. Коперник продемонстрировал гелиоцентрическую систему и перевернул взгляд на мироустройство.

8. Луиджи Пиранделло выиграл Нобелевскую премию по литературе в 1934 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Упражнения по итальянской грамматике для перевода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Упражнения по итальянской грамматике для перевода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Упражнения по итальянской грамматике для перевода»

Обсуждение, отзывы о книге «Упражнения по итальянской грамматике для перевода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x