Игорь Дробуш - Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Дробуш - Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: foreign_language, Словари, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит 1700 самых часто встречающихся английских слов. Каждое слово имеет один главный перевод и ассоциацию, которая помогает запомнить его. Благодаря ассоциации возникает связь между английским словом и русским переводом.
PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.

Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не (гру- би коз-ам,) потому чтоони перестанут давать молоко.

51

who [huː] – кто

Ктоздесь из ( хут-ора?)

52

up [ʌp] – вверх, выше

Когда говоришь собаке (" ап",) то она прыгает вверх.

53

them [ðem] – их, им

( Дем-онстрируем) ихновую разработку.

54

when [wen] – когда

Когдаона подхватила ( вен-ерическую) болезнь?

55

now [nau] – сейчас

( Нау-ка) сейчастребует много денег.

56

right [raɪt] – право, порядок, правильно

Матрос правильно(д- раит) палубу и имеет на это полное право.

57

him [hɪm] – ему

( Хим-ия) емудавалась очень легко.

58

some [sʌm] – некоторые

Я ( сам) решил некоторыевопросы.

59

see [siː] – видеть

Видетьбольшие ( си-си).

60

its [ɪts] – его, её (неодушевленного предмета, животного)

Собакабездомная, поэтому онавсех (бо- итс-я).

61

very ['verɪ] – очень

Мы оченьсильно ( вери-ли) тебе, а ты нас подвёл!

62

come [kʌm] – приходить

Приходитеко мне греться у ( кам-ина).

63

my [maɪ] – мой

Наступил ( май,) поэтому мойкот ведёт себя очень странно.

64

thing [θɪŋ] – вещь

В ( Синг-апуре) можно купить отличные вещи.

65

more [mɔː] – больше

Мы ( мо-жем) сделать больше.

66

make [meɪk] – делать

"Нормально встала и ушла! (Ре- мейк-и) делать!" – сказал Филип Киркоров.

67

no [nəu] – нет

( Но) у меня нетвремени!

68

then [ðen] – затем, тогда

Сначала пришел отец, затем(ку- зен).

69

by [baɪ] – обозначение творительного падежа – кем/чем? (по, с помощью)

( Бай-кал) очистили с помощьюогромного фильтра.

70

your [jɔː] – твой, Ваш

( Йо-га) улучшит твоездоровье.

71

time [taɪm] – время

( Тайм-ер) показывает время.

72

want [wɔnt] – хотеть

( Вон т-у) игрушку я хочуна день рождения.

73

me [miː] – мне, меня

Мнеподарили ( ми-ксер).

74

really ['rɪəlɪ] – действительно, на самом деле

Эту яму действительно( рыли) солдаты.

75

mean [miːn] – означать, значить

Наступил на ( мин-у) – значитплохи твои дела.

76

year [jɪə] – год

Прошлый годбыл (ид- еа-льным).

77

these [ðiːz] – эти

( ЗИС) – этосоветский автомобиль.

78

good [gud] – хороший

Робин ( Гуд) – хорошийразбойник.

79

take [teɪk] – брать, принимать

Мне посоветовали брать(с- тейк) из мраморной говядины.

80

here [hɪə] – здесь

Здесьу нас находится (пси- хиа-трия).

81

other ['ʌðə] – другой

( Азер-байджан) осваивает другиеместорождения нефти.

82

which [wɪʧ] – который

( ВИЧ) – это вирус, которымзаражены миллионы людей.

83

look [luk] – смотреть

Когда режешь ( лук) смотретьна него трудно.

84

work [wɜːk] – работа, работать

( Во к-ак) надо работать! Понял?

85

could [kud] – мог, смог

( Куд-а) он могзапропаститься?

86

yes [jes] – да

( Ес-ли) ты скажешь " да", то я женюсь на тебе.

87

way [weɪ] – путь, способ

(Брод- вей) открывает путьв американский шоу-бизнес.

88

how [hau] – как

Учёные должны знать, какпридумать (ноу- хау).

89

talk [tɔːk] – говорить, разговаривать

Ты не сможешь говорить, если тебя ударит ( ток).

90

two [tuː] – два

Самолет (" ТУ") имеет двакрыла.

91

lot [lɔt] – много

На аукцион выставлено много( лот-ов).

92

where [weə] – где, куда

Гдемой ( веер?)

93

back [bæk] – назад

(Кэш- бэк) – это когда вам возвращается назадчасть денег.

94

use [juːz] – использовать

Опытный ( юз-ер) используетсвой копьютер правильно.

95

into ['ɪntə] – внутри

( Инту-рист) путешествует внутристраны.

96

something ['sʌmθɪŋ] – что-то

( Сам Синг-апур) открыл нам что-тоновое.

97

over ['əuvə] – над

(Кор- ова) стояла надлужей и пила из неё.

98

our ['auə] – наш

Нашапограничная (заст- ава) подверглась нападению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь ассоциаций. 1700 самых распространённых английских слов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x