Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: foreign_language, pedagogy_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прислівник – The Adverb – це сьомий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I have never been there. – Я ніколи там не був.

Прислівник yet в значенні вже вживається тільки в питальних реченнях.

Прислівник already в значенні вже в питальних реченнях передає здивування з приводу того, що дія так скоро здійснилася:

Have you finished your work yet? – Ви вже закінчили вашу роботу?

Have you finished already? – Ви вже закінчили? (Як, вже закінчили?)

3. Прислівники частоти – позначають періодичність вчинення дії.

usually – зазвичай

always – завжди

never – ніколи

seldom – рідко

once – одного разу

ever – коли-небудь

twice – двічі

sometimes – іноді

Зазвичай прислівники частоти ставляться перед основною дією, але після допоміжних дієслів (are, is, am, has, have).

They sometimes drive a car. – Вони іноді водять машину.

He is always joking. – Він завжди жартує.

4. Прислівники образу дії – вказують на особливості вчинення дії.

well – добре

badly – погано

fast – швидко

quickly – швидко

slowly – повільно

too – також, теж

also – також, теж

either – також, теж

quietly – тихо, спокійно

simply – просто

wisely – мудро

carefully – обережно

easily – легко

else – ще, крім

only – тільки, просто

even – навіть

Зазвичай прислівники образу дії ставляться перед основною дією, після допоміжного дієслова або в кінці речення.

He slowly opened a door. – Він повільно відкрив двері.

Children stroked a dog carefully. – Діти погладили собаку обережно.

Прислівники too i also в значенні також, теж вживаються в стверджувальних і питальних реченнях, причому too – частіше в розмовній мові.

Have you been there too? – Ви теж були там?

They also agreed with me. – Вони теж погодилися зі мною.

Прислівник either в значенні також, теж вживається в заперечних реченнях:

I have not seen him either. – Я теж не бачив його.

Прислівник else зі значенням ще вживається з питальними займенниками і прислівниками, а також з невизначеними займенниками і прислівниками, похідними від some, any, no:

What else must I do? – Що ще я повинен зробити?

Where else did you go? – Куди ще ви ходили?

Ask somebody else about it. – Запитайте ще кого-небудь про це.

Are you going anywhere else after that? – Ви підете куди-небудь ще після цього?

5. Прислівники ступеня і мiри вказують, в якій мірі було скоєно дію або наскільки виражена ознака.

little – трохи, мало

much – багато

so – дуже

very – дуже

too – занадто

just – тільки

hardly – навряд чи, трохи

scarcely – ледь

nearly – майже, близько

almost – майже, ледь не

enough – досить

Зазвичай прислівники ступеня і мiри ставляться перед дією, іншим прислівником або прикметником, але після допоміжного дієслова.

He drives a car too fast. – Він водить машину занадто швидко.

She is very pretty. – Вона дуже мила.

Has he read much? – Він багато читав?

He hasn’t read much. – Він не багато читав.

Прислівник much у стверджувальних реченнях вживається, якщо вiн визначається прислівниками very, rather, too, so, as, how:

He reads very much. – Він дуже багато читає.

Не plays football too much. – Він занадто багато грає у футбол.

Прислівник little в значенні мало вживається, як і much, в стверджувальних реченнях, коли вiн визначається прислівниками very, rather too, so, as, how.

В інших випадках вiн замінюється на not … much:

Не doesn’t read much (замість: Не reads little). – Він мало читає.

She doesn’t speak much about it (замість: She speaks little about it). – Вона мало говорить про це.

Прислівники hardly i scarcely мають значення ледь :

I could hardly (scarcely) understand him. – Я ледве міг зрозуміти його.

У поєднанні з any, anybody, anything, anywhere, ever прислівники hardly i scarcely відповідають українському прислівнику майже в заперечних реченнях:

There were hardly (scarcely) any people in the street. – На вулиці майже не було людей.

There was hardly (scarcely) any water in the well. – У колодязі майже не було води.

I hardly (scarcely) ever see him. – Я майже ніколи його не бачу.

Прислівники nearly i almost в значенні майже вживаються тільки в стверджувальних реченнях. Коли вони відносяться до дієслова, вони можуть також мати значення мало не :

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник»

Обсуждение, отзывы о книге «Англійська мова. Теорія і практика. Прислівник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x