Агата Кристи - Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Каро, Жанр: foreign_language, Классический детектив, foreign_detective, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

События романа «Рождество Эркюля Пуаро» разворачиваются накануне и после Рождества. В центре повествования – убийство хозяина дома, престарелого миллионера Симеона Ли, который впервые за двадцать лет решил собрать на Рождество всех своих детей. Убийство происходит непосредственно в вечер перед Рождеством после большого семейного скандала. Основное расследование ведет талантливый инспектор Сагден при поддержке полковника Джонсона, начальника местной полиции. Поскольку в вечер убийства в доме Джонсона гостил его друг Эркюль Пуаро, полковник приглашает знаменитого детектива помочь в раскрытии убийства в качестве неофициального консультанта.
Неадаптированный текст романа снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех любителей детективного жанра.

Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘You can give all those particulars to Sugden later. What I want to know is this: At what time did you last see Mr Lee this evening?’

‘It was about half-past seven, sir. Mr Lee had a light supper brought to him every evening at seven o’clock. I then prepared him for bed. After that he would sit in front of the fire in his dressing-gown till he felt like going to bed.’

‘What time was that usually?’

‘It varied [263] It varied – ( разг. ) Бывало по-разному , sir. Sometimes he would go to bed as early as eight o’clock – that’s if he felt tired. Sometimes he would sit up till eleven or after.’

‘What did he do when he did want to go to bed?’ ‘Usually he rang for me, sir.’

‘And you assisted him to bed?’

‘Yes, sir.’

‘But this was your evening out. Did you always have Fridays? [264] Did you always have Fridays? – ( разг. ) У вас всегда выходной по пятницам?

‘Yes, sir. Friday was my regular day.’

‘What happened then when Mr Lee wanted to go to bed?’

‘He would ring his bell and either Tressilian or Walter would see to him.’

‘He was not helpless? He could move about?’

‘Yes, sir, but not very easily. Rheumatoid arthritis was what he suffered from, sir. He was worse some days than others.’

‘Did he never go into another room in the daytime?’

‘No, sir. He preferred to be in just the one room. Mr Lee wasn’t luxurious in his tastes. It was a big room with plenty of air and light in it.’

‘Mr Lee had his supper at seven, you say?’

‘Yes, sir. I took the tray away and put out the sherry and two glasses on the bureau.’

‘Why did you do that?’

‘Mr Lee’s orders.’ ‘Was that usual?’

‘Sometimes. It was the rule that none of the family came to see Mr Lee in the evening unless he invited them. Some evenings he liked to be alone. Other evenings he’d send down and ask Mr Alfred, or Mrs Alfred, or both of them, to come up after dinner.’

‘But, as far as you know, he had not done so on this occasion? That is, he had not sent a message to any member of the family requesting their presence?’

‘He hadn’t sent any message by me, sir.’

‘So that he wasn’t expecting any of the family?’

‘He might have asked one of them personally, sir.’

‘Of course.’

Horbury continued: ‘I saw that everything was in order, wished Mr Lee goodnight and left the room.’

Poirot asked: ‘Did you make up the fire before you left the room?’

The valet hesitated. ‘It wasn’t necessary, sir. It was well built up. [265] It was well built up. – ( разг. ) Огонь и так хорошо горел.

‘Could Mr Lee have done that himself?’

‘Oh no, sir. I expect Mr Harry Lee had done it.’

‘Mr Harry Lee was with him when you came in before supper?’

‘Yes, sir. He went away when I came.’

‘What was the relationship between the two as far as you could judge?’

‘Mr Harry Lee seemed in very good spirits [266] in very good spirits – ( разг. ) в очень хорошем настроении , sir. Throwing back his head and laughing a good deal.’

‘And Mr Lee?’

‘He was quiet and rather thoughtful.’

‘I see. Now, there’s something more I want to know, Horbury: What can you tell us about the diamonds Mr Lee kept in his safe?’

‘Diamonds, sir? I never saw any diamonds.’

‘Mr Lee kept a quantity of uncut stones there. You must have seen him handling them.’

‘Those funny little pebbles, sir? Yes, I did see him with them once or twice. But I didn’t know they were diamonds. He was showing them to the foreign young lady only yesterday – or was it the day before?’

Colonel Johnson said abruptly: ‘These stones have been stolen.’

Horbury cried out: ‘I hope you don’t think, sir, that I had anything to do with it!’

‘I’m not making any accusations [267] I’m not making any accusations – ( разг. ) Я никого не обвиняю ,’ said Johnson. ‘Now then, is there anything you can tell us that has any bearing on this matter?’

‘The diamonds, sir? Or the murder?’

‘Both.’

Horbury considered. He passed his tongue over his pale lips. At last he looked up with eyes that were a shade furtive. ‘I don’t think there’s anything, sir.’

Poirot said softly: ‘Nothing you’ve overheard, say, in the course of your duties, which might be helpful?’

The valet’s eyelids flickered a little. ‘No, sir, I don’t think so, sir. There was a little awkwardness between Mr Lee and – and some members of his family.’

‘Which members?’

‘I gathered there was a little trouble over Mr Harry Lee’s return. Mr Alfred Lee resented it. I understand he and his father had a few words about it [268] had a few words about it – ( разг. ) слегка повздорили из-за этого – but that was all there was to it. Mr Lee didn’t accuse him for a minute of having taken any diamonds. And I’m sure Mr Alfred wouldn’t do such a thing.’

Poirot said quickly: ‘His interview with Mr Alfred was after he had discovered the loss of the diamonds, was it not, though?’

‘Yes, sir.’

Poirot leaned forward. ‘I thought, Horbury,’ he said softly, ‘that you did not know of the theft of the diamonds until we informed you of it just now. How, then, do you know that Mr Lee had discovered his loss before he had this conversation with his son?’

Horbury turned brick red.

‘No use lying. Out with it [269] Out with it – ( разг. ) Выкладывай ,’ said Sugden. ‘When did you know?’

Horbury said sullenly: ‘I heard him telephoning to someone about it.’

‘You weren’t in the room?’

‘No, outside the door. Couldn’t hear much – only a word or two.’

‘What did you hear exactly?’ asked Poirot sweetly.

‘I heard the words robbery and diamonds , and I heard him say, “I don’t know who to suspect” – and I heard him say something about this evening at eight o’clock.’

Superintendent Sugden nodded. ‘That was to me he was speaking, my lad. About five-ten, was it?’

‘That’s right, sir.’

‘And when you went into his room afterwards, did he look upset?’

‘Just a bit, sir. Seemed absent-minded and worried.’

‘So much so that you got the wind up – eh?’

‘Look here, Mr Sugden, I won’t have you saying things like that. Never touched any diamonds, I didn’t, and you can’t prove I did. I’m not a thief.’

Superintendent Sugden, unimpressed, said: ‘That remains to be seen.’ He glanced questioningly at the chief constable, received a nod, and went on: ‘That’ll do for you, my lad. Shan’t want you again tonight.’

Horbury went out gratefully in haste.

Sugden said appreciatively: ‘Pretty bit of work, M. Poirot. You trapped him as neatly as I’ve ever seen it done. He may be a thief or he may not, but he’s certainly a first-class liar!’

‘An unprepossessing person,’ said Poirot.

‘Nasty bit of goods,’ agreed Johnson. ‘Question is, what do we think of his evidence?’

Sugden summarized the position neatly.

‘Seems to me there are three possibilities: (1) Horbury’s a thief and a murderer. (2) Horbury’s a thief, but not a murderer. (3) Horbury’s an innocent man. Certain amount of evidence for (1). He overheard telephone call and knew the theft had been discovered. Gathered from old man’s manner that he was suspected. Made his plans accordingly. Went out ostentatiously at eight o’clock and cooked up an alibi [270] cooked up an alibi – ( разг. ) состряпал себе алиби . Easy enough to slip out of a cinema and return there unnoticed. He’d have to be pretty sure of the girl, though, that she wouldn’t give him away. I’ll see what I can get out of her tomorrow.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Агата Кристи - Hercule Poirot rechnet ab
Агата Кристи
Отзывы о книге «Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «Hercule Poirot's Christmas / Рождество Эркюля Пуаро. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x