Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный итальянско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный итальянско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный итальянско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маленькие дети не умеют пить из чашки или есть из тарелки. Они пьют и едят из бутылки.

Biblioteca
Библиотека

La biblioteca è un luogo dove vengono conservati i libri. La gente va in biblioteca per leggere i libri о per prenderli per la lettura a casa.

Библиотека – это место, где хранятся книги. Люди приходят в библиотеку, чтобы почитать книги или взять их для чтения домой.

Bicicletta
Велосипед

La bicicletta ha due ruote, una sella e un manubrio. Non ha il motore. L’uomo, pedalando con le gambe, la fa muovere.

У велосипеда есть два колеса, сиденье и руль. У него нет мотора. Люди передвигаются на велосипеде при помощи ног.

Biglietto
Билет

Il biglietto è un piccolo pezzo di carta, che permette alle persone di entrare a teatro о ad una mostra.

Билет – это маленький кусочек бумаги, при помощи которого люди могут попасть в театр или на выставку.

Binocolo
Бинокль

A teatro usiamo il binocolo per vedere meglio lo spettacolo. Con il binocolo possiamo vedere tutto.

Мы пользуемся биноклем в театре, чтобы лучше видеть спектакль. При помощи бинокля мы можем увидеть всё.

Biscotto
Бисквит

Il biscotto si fa con la farina, lo zucchero e il burro con l’aggiunta di uova. Le torte di biscotto, che piacciono molto ai bambini, si preparano allo stesso modo.

Бисквит делается из муки, сахара, масла с добавлением яиц. Бисквитные торты, которые очень любят дети, делаются таким же образом.

Восса
Рот

La bocca è una parte del viso. Per mezzo della bocca noi possiamo mangiare.

Рот – это часть лица. При помощи рта мы едим.

Bolla di sapone
Пузырь

Ai bambini piace fare le bolle di sapone. Quando soffi con la cannuccia nell’acqua insaponata, ottieni le bolle di sapone.

Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь соломинкой в мыльную воду, получается мыльный пузырь.

Bollire
Кипеть

Quando l’acqua diventa molto calda, incomincia a bollire. Il te si prepara con l’acqua bollente.

Когда вода становится очень горячей, она закипает. Чай заваривают кипящей водой.

Borsa
Сумка

Domenica io e la mamma siamo andate a fare la spesa. Aiuto sempre la mamma a portare le borse pesanti.

По воскресениьм мы с мамой ходим в магазин за продуктами. Я всегда помогаю маме нести тяжёлые сумки.

Bosco
Лес

Il bosco è un vasto territorio dove crescono gli alberi ed i cespugli. Molte specie di animali vivono nei boschi. Nei boschi crescono i funghi e le bacche.

Лес – это огромная территория, где растут деревья и кустарники. Много различных зверей живут в лесах. В лесах растут грибы и ягоды.

Botte
Бочка

Le botti possono essere di metallo о di legno. Nelle botti si conservano gli alimenti, la birra, il vino, i pomodori e i cetrioli salati.

Бочки бывают металлические и деревянные. В бочках хранят продукты, пиво, вино, солёные огурцы и помидоры.

Bottone
Пуговица

Senza bottoni il nostro vestito era molto scomodo. I bottoni possono anche servire per abbellire gli abiti.

Без пуговиц наша одежда была бы очень неудобной. Пуговицы могут служить также украшением одежды.

Bouquet (mazzo di fiori)
Букет

Domani è il compleanno di Katia. Le regalerò un mazzo di rose rosse.

Завтра у Кати день рождения. Я подарю ей букет алых роз.

Bravo, buono
Добрый

La mia nonna è molto brava. Non mi sgrida mai, anche quando ricevo due a scuola о sporco il vestito.

Моя бабушка очень добрая. Она никогда не ругает меня, даже если я получу в школе двойку или испачкаю одежду.

Brigante
Разбойник

Ad Igor piace leggere i libri sui briganti e le loro avventure.

Игорь очень любит читать книги про разбойников и их приключения.

Brillante
Бриллиант

Il brillante è una pietra preziosa. Brilla e scintilla.

Бриллиант – это красивый драгоценный камень. Он сверкает и искрится.

Brina
Иней

Ieri faceva molto frendo e tutti i rami degli alberi erano ricoperti di brina.

Вчера был сильный мороз, и все ветки деревьев покрылись инеем.

Bruco
Гусеница

Il bruco è un insetto. È simile ad un piccolo verme ricoperto di peli sottili. Con il tempo tutti i bruchi si trasformano in farfalle.

Гусеница – это насекомое. Она похожа на червяка, покрытого тонкими волосками. Со временем все гусеницы превращаются в бабочек.

Brutto, deforme, mostruoso
Уродливый

I mostri nelle favole per bambini, sono sempre brutti. I bambini hanno paura a leggere le favole sui mostri brutti.

Чудовища в детских сказках всегда бывают очень уродливыми. Маленькие дети очень боятся читать про уродливых чудовищ.

Buco
Дырка

Stive è caduto e ha strappato i pantaloni. Adesso ha un buco sulle ginocchia. La sua mamma ha cucito il buco con il filo.

Стив упал и порвал брюки. Теперь на коленке у него дырка. Его мама зашьёт дырку нитками.

Buio, scuro
Тёмный

Charly è un bambino coraggioso perché non ha paura di stare da solo in una stanza buia.

Чарли – очень смелый мальчик, потому что он не боится оставаться один в тёмной комнате.

Buldozer
Бульдозер

Il buldozer è un grande trattore. I buldozer spianano la terra per costruire gli edifici.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x