• Пожаловаться

Томас Майн Рид: Всадник без головы / The Headless Horseman

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Майн Рид: Всадник без головы / The Headless Horseman» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-17-084121-9, издательство: Array Литагент «АСТ», категория: foreign_language / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Томас Майн Рид Всадник без головы / The Headless Horseman
  • Название:
    Всадник без головы / The Headless Horseman
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Жанр:
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-5-17-084121-9
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Всадник без головы / The Headless Horseman: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всадник без головы / The Headless Horseman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошел упрощенный и сокращенный текст одного из самых известных романов американского писателя М. Рида «Всадник без головы». Помимо текста произведения книга содержит комментарии, упражнения на проверку понимания прочитанного, а также словарь, облегчающий чтение. Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 3 – Intermediate). В формате pdf A4 сохранен издательский макет.

Томас Майн Рид: другие книги автора


Кто написал Всадник без головы / The Headless Horseman? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Всадник без головы / The Headless Horseman — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всадник без головы / The Headless Horseman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The affair was a reciprocal treat – a simple return of hospitality; the major and his officers being the hosts, the planter and his friends the invited guests. The entertainment about to be provided was equally appropriate to the time and place. The guests of the cantonment were to be gratified by witnessing a spectacle – a chase of wild steeds! The arena of the sport could only be upon the wild-horse prairies – some twenty miles to the southward of Fort Inge.

The party was provided with a guide – a horseman completely costumed and equipped, mounted upon a splendid steed.

“Come, Maurice!” cried the major, on seeing that all had assembled, “we’re ready to be conducted to the game. Ladies and gentlemen! this young fellow is thoroughly acquainted with the haunts and habits of the wild horses. If there’s a man in Texas, who can show us how to hunt them, it is Maurice the mustanger.”

***

“To the saddle!” was the thought upon every mind, and the cry upon every tongue when a drove of wild mares was seen in the distance. Before a hundred could have been deliberately counted, every one, ladies and gentlemen alike, was in the stirrup.

By this time the wild mares appeared coming over the crest of the ridge. They were going at mad gallop, as if fleeing from a pursuer – some dreaded creature that was causing them to snort! They were chased by donkey, almost as large as any of the mustangs.

“I must stop him!” exclaimed Maurice, “or the mares will run on till the end of daylight.”

Half a dozen springs of the blood bay, guided in a diagonal direction, brought his rider within casting distance; and like a flash of lightning, the loop of the lazo was seen descending over the long ears. Then the animal was seen to rise erect on its hind legs, and fall heavily backward upon the grass.

The incident caused a postponement of the chase. All awaited the action of the guide, when he suddenly sprang to his saddle with a quickness that betokened some new cause of excitement.

The cause for the eccentric change of tactics was that Louise Poindexter, mounted on the spotted mustang, had suddenly separated from the company, and was galloping off after the wild mares!

That unexpected start could scarcely be an intention – except on the part of the spotted mustang? Maurice had recognised the drove, as the same from which he had himself captured it: and, no doubt, with the design of rejoining its old associates, it was running away with its rider!

Stirred by gallantry, half the field spurred off in pursuit. But few, if any, of the gentlemen felt actual alarm. All knew that Louise Poindexter was a splendid equestrian. There was one who did not entertain this confident view. It was he who had been the first to show anxiety – the mustanger himself.

The sun, looking down from the zenith, gave light to a singular tableau. A herd of wild mares going at reckless speed across the prairie; one of their own kind, with a lady upon its back, following about four hundred yards behind; at a like distance after the lady, a steed of red bay colour, bestridden by the mustanger, and apparently intent upon overtaking her; still further to the rear a string of mounted men.

In twenty minutes the herd gained distance upon the spotted mustang; the mustang upon the blood bay; and the blood bay – ah! his competitors were no longer in sight.

For another mile the chase continued, without much change.

“What if I lose sight of her? In truth, it begins to look queer! It would be an awkward situation for the young lady. Worse than that – there’s danger in it – real danger. If I should lose sight of her, she’d be in trouble to a certainty!”

Thus muttering, Maurice rode on: his eyes now fixed upon the form still flitting away before him; at intervals interrogating, with uneasy glances, the space that separated him from it.

At this crisis the drove disappeared from the sight both of the blood-bay and his master; and most probably at the same time from that of the spotted mustang and its rider.

The effect produced upon the runaway [22]appeared to proceed from some magical influence. As if their disappearance was a signal for discontinuing the chase, it suddenly slackened pace; and the instant after came to a standstill!

“Miss Poindexter!” Maurice said, as he spurred his steed within speaking distance: “I am glad that you have recovered command of that wild creature. I was beginning to be alarmed about—”

“About what, sir?” was the question that startled the mustanger.

“Your safety – of course,” he replied, somewhat stammeringly.

“Oh, thank you, Mr Gerald; but I was not aware of having been in any danger. Was I really so?”

“Any danger!” echoed the Irishman, with increased astonishment. “On the back of a runaway mustang – in the middle of a pathless prairie!”

“And what of that? The thing couldn’t throw me. I’m too clever in the saddle, sir.”

“I know it, madame; but suppose you had fallen in with—”

“Indians!” interrupted the lady, without waiting for the mustanger to finish his hypothetical speech. “And if I had, what would it have mattered?”

“No; not Indians exactly – at least, it was not of them I was thinking.”

“Some other danger? What is it, sir? You will tell me, so that I may be more cautious for the future?”

Maurice did not make immediate answer. A sound striking upon his ear had caused him to turn away. They heard a shrill scream, succeeded by another and another, close followed by a loud hammering of hoofs.

It was no mystery to the hunter of horses.

“The wild stallions!” he exclaimed, in a tone that betokened alarm. “I knew they must be among those hills; and they are!”

“Is that the danger of which you have been speaking?”

“It is. At other times there is no cause to fear them. But just now, at this season of the year, they become as savage as tigers, and equally as vindictive.”

“What are we to do?” inquired the young lady, now, for the first time, giving proof that she felt fear – by riding close up to the man who had once before rescued her from a situation of peril. “Why should we not ride off at once, in the opposite direction?”

“‘It would be of no use. There’s no cover to conceal us, on that side – nothing but open plain. The place we must make for – the only safe one I can think of – lies the other way. You are sure you can control the mustang?”

“Quite sure,” was the prompt reply.

***

It was a straight unchanging chase across country – a trial of speed between the horses without riders, and the horses that were ridden. Speed alone could save the riders.

“Miss Poindexter!” the mustanger called out to the young lady. “You must ride on alone.”

“But why, sir?” asked she, bringing the mustang almost instantaneously to a stand.

“If we keep together we shall be overtaken. I must do something to stay those savage animals. For heaven’s sake don’t question me! Ten seconds of lost time, and it’ll be too late. Look ahead yonder. Do you see a pond? Ride straight towards it. You will find yourself between two high fences. They come together at the pond. You’ll see a gap, with bars. If I’m not up in time, gallop through, dismount, and put the bars up behind you.”

“And you, sir?”

“Have no fear for me! Alone, I shall run but little risk. For mercy’s sake, gallop forward! Keep the water under your eyes. Let it guide you. Remember to close the gap behind you.”

***

He overtook her on the shore of the pond. She was still seated in the saddle, relieved from all apprehension for his safety, and only trembling with a gratitude that longed to find expression in speech.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всадник без головы / The Headless Horseman»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всадник без головы / The Headless Horseman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Всадник без головы / The Headless Horseman»

Обсуждение, отзывы о книге «Всадник без головы / The Headless Horseman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.