But the impress was peculiar. It was African. The letter was stamped with the name of a port near the mouth of the Gambia. It was addressed to “Herbert Vaughan, Esquire, Mount Welcome, Jamaica.”
The young planter broke the seal, and rapidly ran over the contents of the letter.
“From your brother, Cubina,” said he, though he knew that he imparted no information by this. “He writes to say he is coming back again to Jamaica.”
“Oh! I am so glad of that! I knew he would never live contented among those wild people, notwithstanding he has been made a prince over them; but Yola – ”
“She comes with him, of course. It is not likely he would leave her behind. She longs for her island-home again. I don’t wonder, dearest Kate. There is one spot on the earth hallowed beyond all others – the spot where heart meets heart in the free confession of a mutual love. No wonder the African maiden should desire to return to it. Human nature is everywhere the same. To me this Island is the elysium of earth!”
“Ah! to me also!”
On giving utterance to this mutual confession, the young husband and wife bent towards each other, and pressed lips as fervently as if they had never been married!
After this fond embrace, Herbert continued the reading of the letter.
“Oh!” exclaimed he, when he had perused another portion of the epistle; “your brother wants to know whether he can either become our tenant or purchase that piece of land that lies beyond the Jumbé Rock. The old king has given him a capital to start with, and he wants to turn coffee-planter.”
“I am glad he has such intentions. Then he will settle down, and be near us.”
“He must not be permitted to purchase it. We shall present it to him, since we have enough without it. What say you, Kate? It is yours, not mine to give.”
“Ah!” returned the young wife, in a tone of playful reproach, “do not distress me with those sad souvenirs . You know that I gave it to you when I might have believed myself its mistress; and – ”
“Stay, dearest. Do not you distress me by such an appeal! You were its rightful owner, and should have been. Even had we not become joint proprietors, I could never have thought of dispossessing you. Say, then, that the land shall be Cubina’s!”
A repetition of that sweet embrace pronounced the consent of both to the proposal of Cubina.
Herbert resumed the reading of the letter. “Good heavens!” cried he, on finishing its perusal, “what a singular story! The captain of the slaver, who brought Yola’s brother over to Jamaica, has been back again to the coast. What a terrible retaliation!”
“What, dear Herbert?”
“Only that they have eaten him !”
“Oh, merciful Father!”
“Sad and terrible though it be, it is true; else Cubina would not have written it. Hear what he says: —
“‘Jowler’ – that was the name of the slaver’s captain – ‘presented himself before old Foolah-foota, in search of a fresh cargo of slaves. The king, already apprised of the skipper’s treason to Cingües, instantly ordered him to be seized; and, without trial or other formality, caused him to be chopped to pieces upon the spot. He was afterwards cooked and eaten, at the grand national feast, which was held on the celebration of my nuptials with the princess Yola. Crambo ! it was a painful scene; and one might have felt sympathy for the unfortunate wretch, had he been anything else than a dealer in human flesh; but, under that reflection, I stood by without feeling any great desire to interfere in his behalf. In fact, my Fellatah father-in-law was so furious, I could not have saved the wretch from a fate which, after all, was perhaps not more than he deserved; and to which, no doubt, the poor victims he had carried across the Atlantic would have been only too glad to have seen him consigned.’”
“It is well,” said Kate, with a thoughtful air, “that Cubina has determined upon leaving a land where, I fear, such scenes are too common. I shall be so happy to see them both once more in our dear, beautiful Island. And you, Herbert, I am sure, will rejoice at their return.”
“Most certainly I shall. Ah, Kate! did it ever occur to you how much we are indebted to them?”
“Often, Herbert – often. And were it not that I am a firm believer in destiny, I should fancy that but for them – ”
“Nonsense, Kate!” playfully interrupted the young husband. “None of your Creole superstitions. There is no such thing as destiny. It was not that which ruled my heart to believe you the fairest thing in creation – but because you are so. Don’t be ungenerous to Cubina and Yola. Give them all the credit that is due to them. Say frankly, love, that but for them you might have become Mrs Smythje, and I – I – ”
“Oh, Herbert! speak not of the past. Let that be buried in oblivion, since our present is everything we can desire!”
“Agreed! But for all that, dearest, do not let us forget the gratitude we owe to Cubina and his dark-skinned bride. And to prove it to them, I propose something more than giving them the piece of land. Let us build them a house upon it; so that upon their arrival they may have a roof to shelter them.”
“Oh, that would be a pleasant surprise for them!”
“Then we shall bring it about. What a lovely morning! Don’t you think so, Kate?”
As Herbert put this interrogatory, he glanced out through the open jalousies.
There was nothing particularly fine about the morning – at least, for Jamaica, but Kate saw with Herbert’s eyes; and just then, to the eyes of both, everything appeared couleur-de-rose .
“Indeed, a beautiful morning!” answered the young wife, glancing inquiringly towards her husband.
“What say you, then, to a little excursion, à pied ?”
“I should be delighted, Herbert. Where do you think of going?”
“Guess now!”
“No – you must tell me.”
“You forget. According to Creole custom, our honeymoon is to last for twelve months. Until that be terminated, you are to be master, sweet Kate. Where would you most like to go?”
“I have no choice, Herbert. Anywhere. In your company it is all the same to me. You must decide.”
“Well, then, dearest, since you leave it to me, I declare for the Jumbé Rock. Its summit overlooks the piece of land we intend presenting to our brother, Cubina. While we are there we can select the site for his house. Is it agreeable to you?”
“Dearest Herbert,” replied the young wife, entwining her arm around that of her husband’s, and gazing fondly into his eyes – “the very place I was thinking of.”
“Why of it? Tell me, Kate!”
“Shame, Herbert! Must I tell you? You know that I have told you before.”
“Tell me again. It gives me pleasure to hear you speak of that hour.”
“Hour! scarce a minute was it, and yet a minute worth all the rest of my life! A minute in which I learnt that the language of your eyes was truer than that of your tongue! But for that belief, Herbert, I might, indeed, have yielded to despair. The memory of that sweet glance haunted me – sustained me through all. Despite all, I continued to hope!”
“And I, too, Kate. That remembrance is as dear to me as it can be to you. Let us seek the hallowed spot.”
An hour after, and they stood upon the Jumbé Rock, on that spot so consecrated in their hearts.
Herbert appeared to have forgotten his purpose. Not a word was said about Cubina or the site of his dwelling. Not a word of the Happy Valley, or the unpleasant recollections it was calculated to call up. All the past appeared to be forgotten, except that one sweet scene; and on this were concentrated the thoughts of both – their words as well.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу