Томас Майн Рид - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Майн Рид - Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_language, foreign_adventure, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Лучшие романы Томаса Майна Рида» на английском языке станет эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Она поможет эффективно расширить словарный запас, подскажет, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарит радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.
Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was not necessary to instruct the caçadores in these multifarious matters. There was no time to spend on any other than the details of their murderous plan; and these were made known to them with the rapidity of rapine itself.

In less than twenty minutes from the time he had entered the cabin the Jew issued out again, and walked back, with joyous mien and agile step, towards his dark dwelling.

Chapter 35

Stalking the Sleeper

Cubina, on arriving near the precincts of the penn, moved forward with increased caution. He knew that the penn-keeper was accustomed to keep dogs and night-watchers around his enclosure, not only to prevent the cattle and other quadrupeds from straying, but also the black bipeds that filled his baracoons.

The Maroon was conscious, moreover, that his own attitude towards the slave-merchant was, at this time, one of extreme hostility. His refusal to restore the runaway had been a declaration of open war between them; and the steps he had since taken in conjunction with the Custos – which he now knew to be no longer a secret to the slave-stealer – could not otherwise than render him an object of the Jew’s most bitter hatred.

Knowing all this, he felt the necessity of caution in approaching the place: for should the penn-keeper’s people find him prowling about the premises, they would be certain to capture him, if they could, and carry him before Jacob Jessuron, J.P., where he might expect to be treated to a little “justice’s justice.”

With this prospect before him, in the event of being detected, he approached the Jew’s dwelling as cautiously as if he had been a burglar about to break into it.

It was towards the back of the house that he was advancing from the fields – or rather, the side of it, opposite to that on which lay the cattle and slave enclosures.

He had made a short circuit to approach by this side, conjecturing that the others would be more likely to be guarded by the slave and cattle watchers.

The fields, half returned to the condition of a forest, rendered it easy to advance under cover. A thick, second growth of logwood, bread-nut, and calabash trees covered the ground; and nearer the walls the old garden, now ruinate, still displayed a profusion of fruit-trees growing in wild luxuriance, such as guavas, mangoes, paw-paws, orange and lemon, sops, custard-apples, the akee, and avocada pear. Here and there a cocoa-palm raised its tufted crown far above the topmost spray of the humbler fruit-trees, its long, feathery fronds gently oscillating under the silent zephyrs of the night.

On getting within about a hundred yards of the house Cubina formed the intention not to go any nearer just then. The plan he had traced out was to station himself in some position where he could command a view of the verandah – or as much of it as it was possible to see from one place. There he would remain until daybreak.

His conjecture was, that Herbert Vaughan would make his appearance as soon as the day broke, and this was all the more probable on account of his engagement with the Maroon himself.

The protégé of Jessuron would show himself in the verandah on leaving his chamber. He could not do otherwise, since all the sleeping-rooms – and Cubina knew this – opened outward upon the gallery.

Once seen, a signal by some means – by Cubina showing himself outside, or calling the young Englishman by name – would bring about the desired interview, and hasten the execution of the project which the Maroon had conceived.

A slight elevation of the ground, caused by the crumbling ruins of an old wall, furnished the vidette station desired; and the Maroon mounting upon this, took his stand to watch the verandah. He could see the long gallery from end to end on two sides of the dwelling, and he knew that it extended no farther.

Though the house glistened under a clear moonlight, the verandah itself was in shade; as was also the courtyard in front – the old grey pile projecting its sombre shadow beyond the walls that surrounded it. At the end, however, the moonbeams, slanting diagonally from the sky, poured their light upon the floor of the verandah, there duplicating the strong bar-like railing with which the gallery was inclosed.

The Maroon had not been many minutes upon the stand he had taken, when an object in the verandah arrested his attention. As his eye became more accustomed to the shadowy darkness inside, he was able to make out something that resembled a hammock, suspended crosswise, and at some height above the balustrade [560]of the verandah. It was near that end where the moonlight fell upon the floor.

As the moon continued to sink lower in the sky, her beams were flung farther along the gallery; and the object which had attracted the attention of Cubina came more into the light. It was a hammock, and evidently occupied. The taut cordage told that some one was inside it.

“If it should be the young Englishman himself!” was the conjectural reflection of Cubina.

If so, it might be possible to communicate with him at once, and save the necessity of waiting till daybreak.

How was the Maroon to be satisfied that it was he? It might be some one else! It might be Ravener, the overseer; and Cubina desired no conversation with him. What step could he take to solve this uncertainty?

As the Maroon was casting about for some scheme that would enable him to discover who was the occupant of the hammock, he noticed that the moonbeams had now crept nearly up to it, and in a few minutes more would be shining full upon it. He could already perceive, though very dimly, the face and part of the form of the sleeper inside. Could he only get to some elevated position a little nearer to the house, he might be able to make out who it was.

He scanned the ground with a quick glance. A position sufficiently elevated presented itself, but one not so easy to be reached. A cocoa-nut palm stood near the wall, whose crest of radiating fronds overlooked the verandah, drooping towards it. Could he but reach this tree unobserved, and climb up to its crown, he might command a close view of him who slept in the swinging couch.

A second sufficed to determine him; and, crawling silently forward, he clasped the stem of the cocoa-tree, and “swarmed” upward. The feat was nothing to Cubina, who could climb like a squirrel.

On reaching the summit of the palm, he placed himself in the centre of its leafy crown – where he had the verandah directly under his eyes, and so near that he could almost have sprung into it.

The hammock was within ten feet of him; in a downward direction. He could have pitched his tobacco-pipe upon the face of the sleeper. The moonlight was now full upon it. It was the face of Herbert Vaughan!

Cubina recognised it at the first glance; and he was reflecting how he could awake the young Englishman without causing an alarm, when he heard a door turn upon its hinges. The sound came up from the courtyard; and on looking in that direction, Cubina saw that the gate leading out to the cattle enclosure was in the act of being opened.

Presently a man passed through, entering from the outside; and the gate, by some other person unseen, was closed behind him.

He who had entered walked directly towards the dwelling; and, mounting the steps, made his way into the verandah.

While crossing the courtyard, the moonlight, for a moment, fell upon his face, discovering to Cubina the sinister countenance of the Jew.

“I must have passed him on the path!” reflected the Maroon. “But no, that couldn’t be,” he added, correcting himself; “I saw his return track in the mud-hole just by. He must have got here before me. Like enough, he’s been back, and out again on some other dark business. Crambo ! it’s true enough what I’ve heard say of him: that he hardly ever goes to sleep. Our people have met him in the woods at all hours of the night. I can understand it now that I know the partner he’s got up there. Por Dios ! to think of Chakra being still alive!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid»

Обсуждение, отзывы о книге «Лучшие романы Томаса Майна Рида / The Best of Thomas Mayne Reid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x