Гилберт Честертон - Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown

Здесь есть возможность читать онлайн «Гилберт Честертон - Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Восточная книга», Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге представлены детективные новеллы Гилберта К. Честертона (1874–1936) о скромном пасторе Брауне, чей проницательный ум способен раскрыть самое замысловатое преступление. Рассказы адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
While the others stood rigid the priest for the first time showed a leap of - фото 186

картинка 187 While the others stood rigid the priest, for the first time, showed a leap of startled concern.

“No head!” he repeated. “No head?” as if he had almost expected some other deficiency.

Half-witted visions of a headless baby born to Glengyle, of a headless youth hiding himself in the castle, of a headless man pacing those ancient halls or that gorgeous garden, passed in panorama through their minds. But even in that stiffened instant the tale took no root in them and seemed to have no reason in it. They stood listening to the loud woods and the shrieking sky quite foolishly, like exhausted animals. Thought seemed to be something enormous that had suddenly slipped out of their grasp.

“There are three headless men(три безголовых человека) ,” said Father Brown, “standing round this open grave(стоят у: «вокруг» /открытой/ могилы) .”

The pale detective from London opened his mouth to speak, and left it open like a yokel(бледный сыщик из Лондона открыл было рот и оставил его открытым, как деревенщина; to leave; yokel – деревенщина; неотесанный парень, мужлан ) , while a long scream of wind tore the sky(в то время как воющий ветер терзал небо: «длительный крик ветра рвал небо»; to tear ) ; then he looked at the axe in his hands as if it did not belong to him, and dropped it(затем он посмотрел на топорик в своих руках, как будто он не принадлежал ему = не узнавая его , и уронил его).

“Father(отец) ,” said Flambeau in that infantile and heavy voice he used very seldom(сказал Фламбо детским и горестным голосом, которым он говорил очень редко: «который он использовал очень редко»; infantile – инфантильный; детский; heavy – тяжелый; массивный; грустный ) , “what are we to do(что нам делать) ?”

His friend’s reply came with the pent promptitude of a gun going off(ответ его друга прозвучал так быстро, словно заключенный проворно выстрелил из ружья; reply – ответ; отклик; pent – заключенный; prompt – проворный; быстрый; to go off – выстреливать /об оружии/ ).

There are three headless men said Father Brown standing round this open - фото 188

картинка 189 “There are three headless men,” said Father Brown, “standing round this open grave.”

The pale detective from London opened his mouth to speak, and left it open like a yokel, while a long scream of wind tore the sky; then he looked at the axe in his hands as if it did not belong to him, and dropped it.

“Father,” said Flambeau in that infantile and heavy voice he used very seldom, “what are we to do?”

His friend’s reply came with the pent promptitude of a gun going off.

“Sleep(спать) !” cried Father Brown(крикнул отец Браун) . “Sleep. We have come to the end of the ways(мы пришли к концу всех дорог; way – путь; дорога ) . Do you know what sleep is(вы знаете, что такое сон) ? Do you know that every man who sleeps believes in God(вы знаете, что спящий доверяется Богу; to believe – верить; доверять ) ? It is a sacrament; for it is an act of faith and it is a food(сон: «он» – это таинство, ибо это свидетельство веры, и /он/ питает нас: «сон – это пища») . And we need a sacrament, if only a natural one(а нам сейчас нужно таинство, хотя бы естественное; if only – пусть даже; хотя бы ) . Something has fallen on us that falls very seldom on men; perhaps the worst thing that can fall on them(на нас свалилось то, что нечасто сваливается на человека: «людей»; быть может, самое худшее, что может на него свалиться) .”

Sleep cried Father Brown Sleep We have come to the end of the ways Do - фото 190

картинка 191 “Sleep!” cried Father Brown. “Sleep. We have come to the end of the ways. Do you know what sleep is? Do you know that every man who sleeps believes in God? It is a sacrament; for it is an act of faith and it is a food. And we need a sacrament, if only a natural one. Something has fallen on us that falls very seldom on men; perhaps the worst thing that can fall on them.”

Craven’s parted lips came together to say(Крейвен закрыл полуоткрытый рот и спросил: «раскрытые губы Крейвена сошлись = соединились, чтобы сказать»; together – вместе ) , “What do you mean(что вы имеете в виду) ?”

The priest had turned his face to the castle as he answered(священник повернулся: «повернул лицо» в сторону замка и ответил) : “We have found the truth; and the truth makes no sense(мы нашли истину, а в истине нет смысла) .”

He went down the path in front of them with a plunging and reckless step very rare with him(он пошел вниз по дорожке впереди них тем стремительным и беспечным шагом, каким ходил очень редко; plunging – устремляющийся вперед или вниз; to plunge – нырять; бросаться /вперед или вниз/ ) , and when they reached the castle again he threw himself upon sleep with the simplicity of a dog(а когда они пришли в замок: «достигли замка», бросился в сон с бесхитростностью собаки; to throw oneself upon smth. – накидываться на что-л.; simplicity – простота; непритязательность; simple – простой ).

Cravens parted lips came together to say What do you mean The priest had - фото 192

картинка 193 Craven’s parted lips came together to say, “What do you mean?”

The priest had turned his face to the castle as he answered: “We have found the truth; and the truth makes no sense.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский с Г. К. Честертоном. Рассказы об отце Брауне / Gilbert Keith Chesterton. The Innocence of Father Brown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x