Шома Нараянан - Двенадцать часов соблазна

Здесь есть возможность читать онлайн «Шома Нараянан - Двенадцать часов соблазна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двенадцать часов соблазна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двенадцать часов соблазна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Копирайтер Мелисса де'Круз предвидит, что ночь перед первой значительной церемонией вручения наград придется провести на работе за письменным столом. Этой номинантке, кажется, не светит участь Золушки – ей придется в самые сжатые сроки выполнить гору работы. Однако Мелисса полна решимости попасть на церемонию… только нужно все уладить… Новый босс Самир Раздан застает девушку в разгар работы и предлагает отвезти ее на мероприятие. Но в ту минуту, когда они отъезжают от офиса, Самир понимает, что попал в беду, – такая близость к Мелиссе уже сводит его с ума, а впереди еще двенадцать часов соблазна…

Двенадцать часов соблазна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двенадцать часов соблазна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эй, – тихо сказал он, коснувшись ее щеки. – Так здорово тебя видеть!

Древесный запах его одеколона щекотал ноздри, а искушение прижаться к нему было почти неодолимым. Какое счастье, что она предложила встречу в публичном месте!

– И тебя тоже, – сказала она, как можно вежливее, пытаясь подражать Майе Кумар. Сильной, улыбающейся, со стальным стержнем. Она в тревоге вскрикнула и отпрыгнула, когда он нагнул голову, чтобы прижаться губами к ее щеке. Ох, теперь она подражает чихуахуа, а не Майе, и прохожие насмешливо на нее смотрели.

– Давай найдем место, где можно посидеть? – сказал он, изогнув губы в фирменной полудьявольской-полумальчишеской улыбке.

– Здесь недалеко есть маленький ресторанчик, – задыхаясь, предложила она. – Не слишком шикарный, но там можно поговорить.

Повернувшись, она направилась к ресторану. И при этом надеялась, что не споткнется и не упадет от волнения. Хуже всего – не знать, почему он здесь. Возможно, хочет просто вежливо поговорить, перед тем как окончательно разорвать отношения. А может, и нет. Судя по тому, как он смотрит на нее, хочет сделать гораздо больше, чем просто поговорить: темные глаза горели, как у романтического героя. Правда, в этот раз она была слишком не в себе, чтобы подшучивать на эту тему. Вместо этого опустила голову и сделала все, чтобы запомнить трещины на тротуаре.

Самир пошел рядом.

– Поздравляю с рассказом. Я только что закончил его читать. Не знаю, что сказать тебе. Мелисса, это блестяще. Я понятия не имел, что ты так прекрасно пишешь.

Было глупо испытывать такую радость. Она знала это. Пытаясь говорить как можно небрежнее, она ответила:

– Спасибо. Но во всем заслуга Майи. Она связала меня с редактором журнала. Будь я предоставлена себе, решила бы, что рассказ недостаточно хорош, чтобы посылать куда-либо.

– Тогда я рад, что ты встретила Майю. Хотя я все еще не простил ее за то, что украла тебя у «Максимус».

– У «Мендонка», – поправила она. – Мы пришли – это заведение с красной дверью. Здесь лучшая индийско-китайская кухня во всем городе.

Они вошли в скромный ресторанчик и нашли свободный столик в углу.

Самир подождал, пока официант плюхнул перед ними два меню и отошел, после чего прямо спросил:

– Почему ты ушла? Потому что я пригласил на вечер другую?

Мелисса прикусила губу.

– Нет. Дело не в этом. Я просто посчитала, что у нас ничего не вышло.

– Почему? – повторил он, подавшись вперед. – У нас, конечно, были проблемы, но мы всегда могли их обсудить. Что между нами было настолько плохо, что ты должна была уйти?

– Сэр… что будете есть?

Самир раздраженно вскинул голову, но маленький официант отказывался сдвинуться с места. Ресторану удавалось сохранять низкие цены за счет большого оборота посетителей: единственное, что здесь не поощрялось, – долгие размышления людей, занимавших стол и смотревших друг другу в глаза, но при этом ничего не заказывавших.

– Попроси либо курицу чили, либо идли по-маньчжурски, – подсказала Мелисса. – И диет-содовую для меня.

– Идли по-манчжурски? – повторил он, не веря ушам. – Что это такое?

Как обычно бывало с Мелиссой, беседа устремилась в то русло, которого он не ожидал.

Мелисса криво улыбнулась:

– Рисовые лепешки идли надрезают, обваливают в кукурузной муке, поджаривают и заливают маньчжурской подливой.

– Я, в общем, не просил рецепт.

– О, это очень вкусно, – заверила она. – Хотя в них достаточно чеснока, чтобы отпугнуть наступающую армию вампиров.

Самир передернулся.

– Мы будем курицу чили, – сказал он официанту. – И две банки содовой.

Как только парень умчался в направлении кухни, он насмешливо улыбнулся Мелиссе:

– Не слишком подходящее место для спокойной беседы, верно?

«Нет, и именно поэтому я его выбрала», – подумала Мелисса.

– Прости, – сказала она вслух: на этот раз, скорее, тетя Лиз, чем Майя Кумар. – Но здесь нет модных ресторанов. Придется обойтись этим.

Самир уже хотел ответить, когда мальчишка-официант вернулся с большой бутылкой содовой и двумя стаканами, которые, судя по состоянию его рукавов, только что вымыл в раковине.

– Содовая, – объявил он.

Самир вздохнул.

– Спасибо, – поблагодарил он, подвигая бутылку к Мелиссе.

– Как я просила.

– Курица чили с подливой или без? – спросила его немезида, выскакивая из кухни.

– Без, – откликнулась Мелисса, подавив невольный смешок при виде того, как Самир в отчаянии схватился за голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двенадцать часов соблазна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двенадцать часов соблазна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двенадцать часов соблазна»

Обсуждение, отзывы о книге «Двенадцать часов соблазна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x