Sophia James - Paslaptinga dama

Здесь есть возможность читать онлайн «Sophia James - Paslaptinga dama» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Зарубежные любовные романы, foreign_contemporary, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Paslaptinga dama: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Paslaptinga dama»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Trijų knygų serija „Kilmingieji Velingamai“. Pirma knyga.
Ešeris Velingamas, Karisbruko hercogas, užklupęs ledi Emą Siton plaukiojančią nuogą, liko sužavėtas. Tačiau jo dėmesį prikaustė ne kerintis grožis, o ant Emos šlaunies įsirėžęs gilus randas – toks galėjo likti tik nuo kardo kirčio. Tą akimirką Ešeris jau žinojo: turės šią moterį, kad ir kas ji būtų – kilminga dama ar klastinga kurtizanė.

Paslaptinga dama — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Paslaptinga dama», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Reikėjo samdoma karieta važiuoti į kitą gatvę, o tada nepastebėtai grįžti namo. Taip būtų pasielgusi Jamaikoje, tai kodėl čia pamiršo? Susikrimtusi Emeraldė nusivilko berniukiškus drabužius, palindo po apklotais ir priglaudė galvą, tada palaimingai užmerkusi akis ėmė mąstyti.

Na ir diena. Nelabai sėkminga. Ji nežinojo, kada dar teks bendrauti su Ešeriu Velingamu.

Artimai bendrauti.

Emeraldė prisiminė, kaip jis pirštais čiuopė jos pulsą. Kraują kaitinantis lengvas prisilietimas. Atminties ir aplinkybių išdaiga , – nusprendė. Šiaip ar taip, pastaruosius penkerius metus kas vakarą guldamasi galvodavo apie aksomines rudas akis ir griežtų bruožų veidą, išnyrantį tarsi sapne.

Tas pats sapnas.

Ta pati akimirka.

Ta pati pradžia.

Dabar žinojo, kad net nemiegodama gali prisiminti kiekvieną smulkmeną. Garsus, kvapą, saulę ir vėją, pučiantį į nugarą, perplaukus už Terkso salos esantį kanalą. Ir milžinišką burę, besiplaikstančią vėjyje.

Emeraldė smarkiai papurtė galvą ir priverstinai sutelkė dėmesį į Londono garsus, ant naktinio stalelio stovinčios lempos metamus šešėlius lubose. Ji negalvos apie Ešerį Velingamą. Negalvos. Tačiau aistra persismelkė, Emeraldė nuraudo, kai lengvas maudulys išsiskleidė pilve ir plūstelėjo žemyn.

Žemyn.

Ji mąstė apie Kingstono uosto gatvėse išsibarsčiusius viešnamius ir spėliojo. Spėliojo, ką jaustų panardindama rankas į nakties juodumo plaukus, lytėdama plonus drobinius Ešerio marškinius. Kai įsivaizdavo sausgysles ir raumenis, pulsas padažnėjo. Emeraldė paskubomis nusviedė apklotus, nes nepageidavo jokio sąlyčio su įkaitusia oda.

Tučtuojau atsimerkė. Viešpatie, ką sau galvoja? Ji pašiurpo iš baimės suvokusi tikrovę.

Ešeris Velingamas.

Jos priešas.

Jos tėvo priešas.

Persmelkė pyktis ir skausmas, Emeraldė siektelėjo chalato. Šiąnakt niekaip nepavyks užmigti. Įmetusi į židinį dar vieną pliauską, iš šalia kėdės sukrautos rietuvės knygų paėmė Žmogaus troškimų tuštybę , Juvenalio satyrą lotynų kalba.

Prisiminė, kaip Bo iš storu aksomu įrištų knygų mokė asmenuoti sudėtingus veiksmažodžius. Iš tokių ji buvo mokoma nuo pat mažumės.

Lengva šypsenėlė perkreipė Emeraldei lūpas.

Kažkada jis buvo kantrus vyras. Ir geras tėvas.

Ne angelėlis, bet vis tiek nenusipelnė Karisbruko hercogo keršto. Suplanuotos bausmės laikas atėjo, kai Mariposa po audros Meksikos įlankoje lėtai parplaukė namo. Ešeris Velingamas, išdygęs su trigubai daugiau žmonių, žaibiškai sutriuškino mažesnį laivą. Bum bum, ir stiebai dingo. Bum bum, ir brigantinos 2 2 Brigantinà – lengvas dvistiebis burinis irklinis (XVI–XVIII a.) arba burinis (XVII–IX a.) laivas su tiesiosiomis burėmis ant priekinio stiebo (fokstiebio) ir įstrižosiomis ant užpakalinio (grotstiebio). priekyje patrankos salvės pramušė skylę.

Istoriją jau vėliau papasakojo Azizas, į Jamaiką grįžęs Baltimorės kliperiu, kuris ištraukė juos iš jūros. Anglijos hercogas nesuteikė jos tėvui progos iššokti ir pareikalavo stoti į dvikovą priekiniame skęstančio laivo denyje.

Kova tetruko minutę. Minutės užteko persmeigti tėvui vidurius.

Emeraldė jautė, kaip akių kampučiuose tvenkiasi ašaros. Tėvas griebdavosi kalavijo, nuo kalavijo ir žuvo, tačiau kitados literatūra, klasika ir muzika jam buvo svarbesnės.

Kai motina gyveno drauge su jais! Kai šeima dar buvo pilna. Kai Sent Kleras buvo namai, o Mariposa priklausė kitam šeimininkui.

Nebėra. Seniai to nebėra.

Visa skendi ilgesio ir pažado gelmėse. Ir gaubiama apgaulingos, apgaulingos vilties.

Nuo tada teko tik grumtis.

Emeraldė atsargiai padėjo knygą į lentyną ir atsistojo trokšdama išsklaidyti skausmingus prisiminimus, apsvarstė strategiją ir sukaupė stiprybę.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Egzekucijų vieta Londone, ant Taiberno upės, buvusio Temzės intako, kranto. (Čia ir toliau – vertėjos past.)

2

Brigantinà – lengvas dvistiebis burinis irklinis (XVI–XVIII a.) arba burinis (XVII–IX a.) laivas su tiesiosiomis burėmis ant priekinio stiebo (fokstiebio) ir įstrižosiomis ant užpakalinio (grotstiebio).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Paslaptinga dama»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Paslaptinga dama» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Paslaptinga dama»

Обсуждение, отзывы о книге «Paslaptinga dama» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x