Лоретта Чейз - Скандал в шелках

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоретта Чейз - Скандал в шелках» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скандал в шелках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скандал в шелках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Горе тому, кто позволит себе обмануться ангельской внешностью и юностью знаменитой лондонской модистки Софи Нуаро, – под маской невинности скрывается деловая женщина с железной хваткой, готовая на любые ухищрения, лишь бы ее бизнес был успешным. Для достижения цели Софи не остановится ни перед чем – даже перед необходимостью пуститься вместе с графом Ломором на поиски его сбежавшей сестры. Да и действительно, разве может этот красивый олух с дурными манерами в одиночку кого-нибудь найти?
О нежных чувствах Софи и думать себе запретила. Однако, как ни странно, чем дольше длятся поиски беглянки, тем симпатичнее ей кажется титулованный дикарь, – а от симпатии порой недалеко и до истинной любви…

Скандал в шелках — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скандал в шелках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Софи незаметно улыбнулась, вышла на террасу и шагнула в тень.

– Каких же вы хотите доказательств? – снова спросил Аддерли.

– Я не потерплю тайной связи, – тихо ответила мадам. – Я была верна мужу. Я порядочная женщина и не стану вашей любовницей. Я не куртизанка.

– Но мне не нужна любовница, – заверил барон.

Естественно, не нужна! Содержание любовницы обходится дорого! Софи усмехнулась, но ничего не ответила.

– У меня честные намерения, – продолжал Аддерли. – Я могу это доказать.

Мадам по-прежнему молчала.

– Да, могу! Уедем вместе. Сегодня же. Мы можем добраться до Шотландии за два дня и там пожениться.

– Сбежать? И вы бы это сделали? – проговорила, наконец, мадам.

– А почему нет? Шеридан ведь решился на это совсем недавно. Но нам с вами, в отличие от него, не нужно бояться погони.

Она прижала руку к сердцу и отступила на шаг.

– Мадам, так как же? – Он шагнул к ней.

Софи покачала головой.

– Нет, не подходите! Я должна подумать. Пожалуй, это не то, о чем я думала. Я не готова… – Говоря это, Софи быстро и незаметно проделывала что-то со своим платьем. – Ох, не представляла, что вы зайдете так далеко. – Она покачала головой. – Сбежать со мной?.. Ваши друзья рассердятся. Возможно, это означает для вас бесчестье.

– Мне все равно! – заявил Аддерли. – Если я получу вас, остальное значения не имеет. Умоляю!.. – Он приблизился к ней и положил руки ей на плечи. Она не противилась, и он заключил ее в объятия. – Уедем со мной? Вы согласны?

– Нет! – неожиданно взвизгнула мадам. – Нет, не надо! Помогите!

Продолжая кричать на английском и французском, она оттолкнула барона. При этом лиф платья сполз – как и было задумано, – так, что открылись золотистые кружева ее сорочки и краешек элегантного корсета, шедевра Марселины.

И в тот же момент, словно по команде, на террасу высыпала компания во главе с леди Кларой.

Аддерли в ужасе отскочил, словно мадам внезапно вся покрылась чирьями.

– Какого черта? – пробормотал он. – Что это?..

– По-моему, вполне очевидно, что это такое! – выпалила Клара. Она быстро подошла к жениху и, размахнувшись, влепила ему пощечину. – Животное! Лживое, омерзительное животное!

– Позор! – выкрикнули из толпы.

– Мне противно смотреть на вас, – продолжала леди Клара. – Я не выйду за такого, как вы! Пусть весь свет думает обо мне, что захочет, но я не выйду за вас! Ни за что не выйду!

– Но я не… – пролепетал Аддерли.

– Милорд, стыдитесь! Это бесчестно! – выражали свое негодование, стоявшие неподалеку.

Тут к Софи подошла Марселина.

– Сэр, вы чудовище! – Гневно глядя на Аддерли, воскликнула она.

– Да-да, зверь! – крикнул кто-то.

– Животное, лживое животное!.. – кричала леди Клара.

– Но я никогда… Барон окончательно растерялся.

– Черт возьми, что происходит?! – вмешался вырвавшийся вперед Лонгмор. Он перевел взгляд с Софи на Аддерли и угрожающе на него надвинулся. Но Кливдон оттащил друга.

– Не стоит марать руки, – посоветовал герцог.

– Да, не стоит! – крикнули из толпы.

– Сам сгниет! – поддержал кто-то.

– Только не на моей террасе! – воскликнула леди Бартрам, стоявшая у стеклянной двери. Рядом с ней стояла леди Уорфорд. В свете люстр бального зала обе выглядели ангелами мщения.

– Лорд Аддерли, я должна просить вас немедленно уйти, – объявила леди Бартрам. – И двери этого дома отныне для вас закрыты.

Лонгмор в ярости сжимал кулаки.

– Ни в коем случае не смей его бить, – еще накануне сказал ему Кливдон, и сестры Нуаро с герцогом согласились.

Все заявили, что главная роль в этой сцене принадлежит Кларе, поэтому пусть действует по своему разумению. И пусть те, кто осуждал ее когда-то, увидят все собственными глазами.

Граф с удовлетворением кивнул, когда Клара дала Аддерли пощечину. Ну, а теперь… Теперь-то мерзавец не ускользнет от него. Он последовал за Аддерли, но не успел сделать и нескольких шагов, как услышал дрожащий голос мадам:

– Лорд Лан-мор!..

Граф остановился и обернулся. Марселина все еще стояла с ней рядом и обнимала ее. Чудесное платье Софи было в беспорядке. По лицу же струились прозрачные капли.

– Пожалуйста, проводите меня в отель, – попросила она.

При виде ее сползавшего лифа графа снова охватила ярость. Ему ужасно хотелось убить негодяя собственными руками, и он едва не сказал Софи, что ее отвезет Кливдон. Но огромные синие глаза удержали его, не позволили сказать глупость. Шумно выдохнув, он пробормотал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скандал в шелках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скандал в шелках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз - Вчерашний скандал
Лоретта Чейз
libcat.ru: книга без обложки
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз - Рискованный флирт
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз - Лорд Безупречность
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз - Пленники ночи
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз - Дочь Льва
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз - Не совсем леди
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз - Мистер Невозможный
Лоретта Чейз
Отзывы о книге «Скандал в шелках»

Обсуждение, отзывы о книге «Скандал в шелках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x