Крис Кеннеди - В сетях страсти

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Кеннеди - В сетях страсти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В сетях страсти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В сетях страсти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.
Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?

В сетях страсти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В сетях страсти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А сама леди? Скоро ли она присоединится к нам в Англии?

Кир улыбнулся. Итак, началось. Скоро начнут задавать вопросы: «Кто она такая? Как велико ее состояние? Замужем ли она?»

– К несчастью, леди Мистраль задержалась в пути.

– И надолго?

Ровно настолько, сколько потребуется, чтобы люди, движимые любопытством и жадностью, попытались задобрить ее и обмануть, чтобы завладеть ее состоянием. И вот тут-то они окажутся лицом к лицу с Киром, поджидающим их в засаде.

– Возможно, на неопределенный срок. Но не стоит тревожиться. Я уполномочен заключать любые сделки от ее имени.

Меняла молча кивнул.

А Кир уже собрался уходить, но затем, кое-что вспомнив, проговорил:

– И еще одно, Томас… Ты случайно не знаешь человека по имени Реми?

– А почему ты спрашиваешь?

– Просто из любопытства.

Томас в упор посмотрел на собеседника и тихо сказал:

– Киран, я веду с тобой дела уже долгие годы. И еще ни разу я не поймал тебя на чем-либо столь легкомысленном, как простое любопытство. – Он улыбнулся. – Возможно, не такое уж оно и простое, а?..

– Может, и так. Но скажи мне, что ты о нем знаешь?

– Очень мало. Он известен как Реми Черный. Бледный, с темными волосами и невыразительным лицом. Из тех, кого легко забывают.

– Однако ты его не забыл, верно?

Томас кивнул.

– Да, не забыл. У меня с ним дела. И еще: он очень искусен в обращении с мечом. – Томас осторожно взглянул в дальний конец улицы – туда, где скрылся человек с темными волосами. – Думаешь, я должен знать о нем больше?

Кир пожал плечами.

– Понятия не имею, старик. А хочешь ли ты знать больше? Мне бы во всяком случае очень хотелось бы…

– Хорошо. Возможно, мне удастся что-нибудь для тебя выяснить.

– И опять же я перед тобой в долгу.

– Но ты, как всегда, долг заплатишь.

Кир пожал руку меняле и уже хотел удалиться, но тут Томас вдруг проговорил:

– Надеюсь, Киран, что ты внимательно к ним присмотрелся. Эти люди, которых ты собираешься заманить в свои сети… они сильно отличаются от всех прочих.

Кир делано рассмеялся.

– Слишком уж пристальное внимание может все погубить. – Он старался казаться беззаботным и даже веселым, но это не очень-то у него получалось.

Томас же нахмурился и проворчал:

– Ты не знаешь этих людей. Поверь, они очень опасны. А их предводитель, Козимо Эндольте, опаснее всех.

Кир пожал плечами.

– Мы с тобой тоже весьма опасны. Как и все остальные торговцы. Худшие представители рода человеческого! Я признателен тебе за совет, старик, но в нем нет нужды. Не в первый раз мне приходится плавать в мутных водах.

Томас криво усмехнулся.

– Мой мальчик, имей в виду: если ты заплывешь в эти воды, то уже безвозвратно. Обратного пути не будет.

Кир снова пожал плечами и тихо проговорил:

– А я и не собираюсь возвращаться.

– А если ты разыскиваешь самого Козимо Эндольте, – продолжал Томас, вновь помрачнев, – то ты еще более безумен, чем я думал. Этот человек неуловим. Он действует через разветвленную сеть своих посредников, и сеть эта сделала бы честь любому пауку.

– А почему ты решил, что я разыскиваю Козимо Эндольте?

– Потому что теперь я совершенно уверен: ты еще больший безумец, чем я предполагал.

Кир рассмеялся, а его собеседник проворчал:

– Ты совсем забыл об осторожности.

– Напротив, я всегда осторожен.

– Нет, ты никогда не бываешь осторожен.

Кир расплылся в улыбке и сказал:

– Ладно, хорошо, пусть так. Я не осторожен, но зато удачлив.

– Смею предположить, что в одном случае удача все-таки тебе изменила, – заметил Томас, взглянув на шрам, видневшийся на ключице Кира. Шрам этот тянулся по плечу и далее спускался по спине в виде широкого жутковатого рубца – розоватого и похожего на след от удара молнии. Но этот след оставила вовсе не молния, а упавшие на него горящие дубовые планки.

– Я не тот человек, на чей счет можно строить предположения, – произнес Кир, тотчас же помрачнев.

Томас кивнул.

– Что ж, пусть так.

– И ты недооцениваешь меня, если считаешь, что я не обдумываю свои планы. Я уже давно вынашиваю этот замысел и в точности знаю, как его осуществить – от начала до конца.

– Ты не можешь этого знать, – возразил Томас.

Кир предпочел воздержаться от дальнейших споров. Можно выиграть пари или партию в шахматы, но не спор. Да и спорить, в сущности, было не о чем. Месть непременно должна была свершиться – о чем же тут спорить?

Глава 8

Гнев до такой степени переполнял Софию, что, казалось, нес ее по улицам словно ветер, дующий в паруса. Рулем же ей служило название постоялого двора, подслушанное ею во время разговора Кира с Томасом. «Испанская… дама»? Да-да, именно так!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В сетях страсти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В сетях страсти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Линдсей АМСТРОНГ
Крис Кеннеди - Дерзкая
Крис Кеннеди
Крис Кеннеди - Ирландский воин
Крис Кеннеди
Кристи Келли - В вихре страсти
Кристи Келли
Кристин Григ - Феерия страсти
Кристин Григ
Крис Кеннеди - Жена завоевателя
Крис Кеннеди
libcat.ru: книга без обложки
Линдсей Армстронг
Кристофер Сиб - Сеть. Трилогия
Кристофер Сиб
Кристина Кальчук - На острие страсти
Кристина Кальчук
Отзывы о книге «В сетях страсти»

Обсуждение, отзывы о книге «В сетях страсти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x