– Не могу.
Эндрю тяжело вздохнул и медленно направился к выходу.
Ее рука, протянутая к нему в молчаливом беспомощном порыве, безвольно упала, когда он вышел из комнаты. Из дома. Из ее жизни.
В зловещей тишине прошла минута, еще минута. Ее пальцы скручивали складки платья, пока не побелели от напряжения; образ искаженного от горя лица Эндрю навсегда отпечатался в ее мозгу. Она вспомнила, как чувствовала себя, узнав, что он женат, вспомнила каждодневные муки, которые испытывала, пытаясь изобразить на своем сведенном судорогой горя лице улыбку.
Неожиданно ее сотрясли боль и злоба, и она круто повернулась к Чарльзу.
– Как вы могли?! – в неистовстве крикнула она. – Как вы могли поступить так с людьми, которые не сделали вам ничего дурного! Вы видели его лицо? Вы понимаете, что он пережил? Понимаете?
– Да, – сокрушенно ответил Чарльз.
– А знаете ли вы, что пережила я в тот период, когда думала, что он предал меня и что я осталась одна? Я чувствовала себя нищенкой в вашем доме! Знаете ли вы, что я пережила, полагая, что выхожу за человека, которому не нужна, и что делаю это, не имея иного выбора…
Ее голос затих, она смотрела на герцога сквозь завесу слез, с которыми тщетно боролась и из-за которых не могла видеть ужасного отчаяния на его лице.
– Виктория, – тихо сказал Чарльз, – не обвиняйте в этом Джейсона. Он не знал, что я притворялся, и ничего не знал о письме…
– Вы лжете! – дрожащим голосом выкрикнула она.
– Нет, клянусь!
Она гордо подняла голову – это было уж слишком; ее глаза горели от возмущения.
– Если вы думаете, что я поверю еще хоть единому слову, сказанному вами или Джейсоном… – Виктория осеклась, заметив мертвенно-серую бледность лица Чарльза, и выбежала из комнаты.
Спотыкаясь, она промчалась по лестнице и бросилась в свою спальню, не вытирая слез, градом катившихся по ее щекам. В спальне она облокотилась спиной о закрытую дверь; ее голова откинулась назад, зубы были до боли стиснуты: она пыталась совладать с отчаянием.
Перед ее мысленным взором вновь возникло перекошенное от боли лицо Эндрю, и она громко застонала от жалости и отчаяния. Ты была моей путеводной звездой с того самого дня, когда я увидел тебя верхом на индейском пони… Тори, пожалуйста! Поедем со мной…
Значит, она была разменной пешкой в игре, затеянной двумя себялюбивыми, бессердечными людьми, с горечью решила она. Джейсон прекрасно знал, что Эндрю собирается приехать, как прекрасно был осведомлен и о том, что Чарльз премило играл в карты в ночь притворного «приступа».
Виктория собралась с силами, сбросила с себя платье и надела верховой костюм. Если она останется в этом доме еще хоть минуту, то сойдет с ума. На Чарльза она не может кричать: если он сойдет в могилу, это останется на ее совести. А Джейсон – он должен вернуться к ночи. Она наверняка вонзила бы ему в сердце нож, если бы увидела его сейчас.
Виктория набросила на себя белую шерстяную накидку и сбежала вниз по ступенькам.
– Виктория, постойте! – крикнул Чарльз, когда она мчалась через коридор в заднюю часть дома.
Виктория резко развернулась, дрожа всем телом.
– Оставьте меня! – крикнула она, пятясь. – Я уезжаю в Клермонт. Хватит вам того, что вы натворили!
– О’Мэлли! – отчаянно рявкнул Чарльз, когда она выбежала через черный ход.
– Да, ваша светлость?
– Ты, конечно, подслушал, что произошло в гостиной…
О’Мэлли, которому подслушивание было присуще по натуре, мрачно кивнул, даже не пытаясь отрицать это.
– Ты ездишь верхом?
– Да, но…
– Поезжай за ней, – торопливо сказал Чарльз. – Не знаю, поедет ли она в коляске или верхом, но поезжай за ней. Она хорошо к тебе относится и прислушается к твоим словам.
– Ее милость сейчас не в настроении слушать кого-нибудь, и, пожалуй, ее можно понять.
– Не важно, черт подери! Если она не захочет вернуться, то хотя бы проводи ее до Клермонта и убедись, что она благополучно добралась туда и находится в безопасности. Клермонт отсюда в пятнадцати милях к югу, по дороге вдоль реки.
– А если она поедет в Лондон и попытается бежать с американцем?
Чарльз почесал в затылке, затем энергично затряс головой:
– Нет! Если бы она решилась на это, то уехала бы с ним сейчас.
– Но я не умею так хорошо ездить верхом, как леди Виктория.
– В темноте она не будет гнать коня. А теперь беги в конюшню и действуй!
Виктория уже неслась галопом на Матадоре, и Волк бежал рядом, когда О’Мэлли еще только мчался к конюшне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу