Маргерит Кэй - Незнакомцы у алтаря

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргерит Кэй - Незнакомцы у алтаря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Незнакомцы у алтаря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Незнакомцы у алтаря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти мужа Эйнзли остались одни долги. А по завещанию отца молодая красивая вдова получит наследство в сорок лет. Проблемы с завещанием возникли и у Иннеса Драмонда. Он хорош собой и богат, но все же не хочет отказаться от родового замка с прилегающими землями. Однако по распоряжению отца Иннес получит наследство только в случае женитьбы, причем прожив в замке вместе с супругой не менее года. Жениться он по какой-то причине не хочет. Случайно узнав о проблемах Эйнзли, которая также не желает связывать себя, Драмонд предлагает ей фиктивный брак, заверив, что через год предоставит развод и достойное содержание…

Незнакомцы у алтаря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Незнакомцы у алтаря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В воскресенье после Рождества на улицах Эдинбурга царила тишина. Молчали и церковные колокола; утренняя служба уже давно началась.

Фелисити на неделю уехала к родителям, и Эйнзли осталась в ее квартире одна. Пока Фелисити была дома, Эйнзли заставляла себя улыбаться и разговаривать. После того как подруга уехала, Эйнзли позволила себе несколько дней похандрить. Нет, она не жалела о том, что уехала из Строун-Бридж. Пройдет совсем немного времени, и она привыкнет… Иннес не объявлялся.

Ее багаж прибыл в транспортную контору. Она не нашла в своих вещах никакой записки. Правда, она ничего и не ждала. И уж конечно не ждала, что он бросится за ней, и даже если бы он поехал за ней, это ничего не изменило бы, так что не было смысла думать о такой глупой трате сил.

Вздохнув, уставшая от мыслей, которые все время возвращались к одному и тому же, она прижалась лбом к стеклу. На следующей неделе, на первой неделе нового года, она начнет искать себе комнату. Даже если бы она осталась в Строун-Бридж, как они договорились, теперь ее время уже истекло бы.

Интересно, как Иннес встретит Новый год? Эйнзли – точнее, мадам Геру – пригласили на прием в редакцию журнала… Идти не хотелось, но нужно.

Снаружи на мостовой остановилась почтовая карета. Сердце у нее совершило сальто, но тут же упало, когда дверца распахнулась, и на землю спустилась горничная, за которой следовала молодая женщина. Эйнзли равнодушно наблюдала за тем, как выгружают багаж. На дальней стороне улицы показался мужчина. Высокий, во всем черном, он медленно шел вперед, читая номера домов.

Это не он. С какой стати он должен оказаться здесь? А вдруг все-таки он? Эйнзли с ужасом оглядела свое мятое платье, прижала ладони к разгоряченным щекам. Провела рукой по волосам, кое-как собранные утром в пучок, они давно растрепались. Она не смела отойти от окна и посмотреться в зеркало над камином. Нет, не может быть, чтобы там был Иннес. Хотя у мужчины, которого она видела в окне, походка совсем как у Иннеса. Но этого не может быть.

И все же это был он… На миг сердце у нее замерло, а потом вдруг забилось вдвое быстрее, когда она посмотрела на него сверху вниз. Какие у него синие глаза! Узнав ее, он поднял руку в знак приветствия. Эйнзли словно приросла к месту. Он вошел в дом, и почти сразу зазвенел колокольчик. Не до конца уверенная в том, что он – не плод ее воображения, Эйнзли пошла открывать.

– Ты… – произнесла Эйнзли, жадно разглядывая его. Вид у него усталый. И… испуганный? Чего он боится? – Что-то случилось?

– Нет, все хорошо.

– А ты как?

Иннес пожал плечами. Потом улыбнулся, точнее, попытался улыбнуться.

– Не знаю. Я надеюсь, скоро все выяснится. Можно мне войти?

– Откуда ты узнал, что я здесь?

– Йоун соизволил дать мне адрес мисс Блэр.

– Ее здесь нет. На Новый год она уехала к родителям.

– Эйнзли, можно мне войти?

Она открыла дверь шире, и Иннес переступил порог и последовал за ней в гостиную.

Она закрыла за собой дверь и прислонилась к ней, не зная, что сказать. Она запрещала себе думать о том, что означает его приезд. Ей и в первый раз трудно было покинуть его.

– В чем дело? – спросила она резче, чем собиралась, но ничего не могла с собой поделать.

Иннес снял плащ и повесил на спинку стула. Шляпу и перчатки он положил на стол. Немного постоял у камина, сцепив руки за спиной. Потом подошел к окну, где несколько мгновений назад стояла она. Наконец он приблизился к ней.

– Не знаю, с чего начать, – сказал он. – Я заготовил целую речь, но уже не помню ее.

Он ждал, но она словно лишилась дара речи.

– Я виделся с Бланш, – сказал он.

Сердце у Эйнзли камнем упало вниз, хотя она внушала себе, что это хорошая новость.

– Вот и хорошо, – сказала она, словно пытаясь убедить себя в этом.

Иннес кивнул:

– Да, да, все прошло хорошо. – Он снова сделал круг по комнате, подошел к камину, потом к окну, потом вернулся к ней. – Ты была права. Точнее, мадам Гера. – Он снова криво улыбнулся.

– Вот и хорошо, – повторила Эйнзли, на сей раз сопроводив слова решительным кивком. – Я рада. – Голос у нее был совсем не радостный. Казалось, будто ее душат. – И как, помогло?

Иннес провел рукой по волосам. Она заметила, что он постригся. Вдруг ей показалось невыносимым, что он постригся, пока ее не было. Она быстро замигала, но слезинка все же покатилась по щеке. Она поспешно смахнула ее, но следом покатилась другая.

– Эйнзли…

– Ничего. Все хорошо. – Она села на диван и накинула на себя шерстяное одеяло. Ей было все равно, как она выглядит и что он думает о ней. – Расскажи, как все прошло, и покончим с этим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Незнакомцы у алтаря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Незнакомцы у алтаря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Незнакомцы у алтаря»

Обсуждение, отзывы о книге «Незнакомцы у алтаря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x