Оливия Дрейк - Долг и страсть

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливия Дрейк - Долг и страсть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долг и страсть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долг и страсть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десять лет назад на Мартина Фолкнера пало подозрение в краже у знаменитой светской львицы коллекции драгоценностей, – и ему пришлось бежать из Англии, прихватив с собой дочь Лору.
Теперь, после смерти отца, Лора возвращается на родину, желая восстановить его доброе имя. Однако кому можно довериться? Кто ей поможет? В полиции едва ли захотят выслушать дочь подозреваемого, а единственный человек, в котором девушка уверена, страстно влюбленный в нее красавец граф Алекс Копли, готов жениться на «наследнице вора», но не помогать ей в смертельно опасных поисках настоящего похитителя…

Долг и страсть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долг и страсть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лора действительно отказала в то время нескольким ухажерам, потому что была безумно влюблена в Алекса.

– Вы ошибаетесь, – сказала она, качая головой. – Богатство никогда не имело для меня особого значения.

Стэнхоуп-Джонс скривил губы.

– В самом деле, графиня? Я помешал бы вашему браку с Копли, если бы не отсутствовал в городе, отдавая касающиеся нас распоряжения.

– Какие распоряжения? Что вы имеете в виду?

– Скоро узнаете, – сказал он лукаво. – А пока взгляните-ка сюда. Это то, что я очень хотел увидеть на вас.

«Должно быть, он сумасшедший», – с ужасом подумала Лора. Неужели он действительно собирается увезти ее куда-то из Лондона? Не поэтому ли перед домом все еще стоит карета? Она должна остановить его или, по крайней мере, задержать разговорами. Когда эта мысль промелькнула в ее голове, Лора в отчаянии поняла всю тщетность такого намерения. Алекс в настоящий момент находится в Вестминстерском аббатстве. По завершении церемонии коронации все пэры выстроятся в ряд, чтобы поцеловать кольцо королевы в знак верности ее величеству. Это длительный и весьма утомительный процесс. Учитывая напряженное уличное движение после церемонии, Алексу потребуется много времени, чтобы добраться до дома, и Лора поняла, что все ее надежды на освобождение обречены на провал.

Мистер Стэнхоуп-Джонс подошел к столу у окна и взял ювелирную коробочку. Открыв ее, он извлек ожерелье и благоговейно поднес его Лоре. В солнечных лучах сверкала нитка бриллиантов, на которой висел огромный голубоватый камень.

Лора ахнула.

– «Голубая луна»? Боже милостивый, значит, это вы украли знаменитый бриллиант?!

– Да. Я хранил его все эти годы для вас.

Стэнхоуп-Джонс подошел к Лоре со спины и застегнул ожерелье на ее шее. Она была так ошеломлена, что не воспротивилась. Огромный бриллиант холодил ее кожу. Прижимая свою руку к ее спине, мистер Стэнхоуп-Джонс подвел Лору к висевшему на стене зеркалу в позолоченной оправе.

Она взглянула на свое отражение: на темно-золотистые локоны, выбившиеся из высокой прически, на бледный овал лица и на впечатляющий голубой бриллиант, который был таким огромным, что выглядел почти кричащим.

– О, – тихо восхитился он. – Как я и полагал, он превосходно подходит к вашим синим глазам. Вы, Лора, действительно самая красивая женщина на свете!

Его торжествующее лицо маячило позади нее в зеркале. От прикосновения его пальцев к ее шее по спине у Лоры пробежали мурашки, и она наконец пришла в себя после шока. Затем быстро отпрянула от зеркала и встала за креслом. Ее пальцы коснулись ограненного алмаза.

– Я не понимаю, как вам удалось украсть его? Вы состояли в любовной связи с герцогиней Ноулз?

Он рассмеялся.

– С этой старой вороной? Ну нет! Я предпочел соблазнить ее служанку. Видите ли, эти представительницы низшего класса бывают весьма податливыми. Достаточно обладать некоторым очарованием и иметь немного денег.

Лора посмотрела на Пенборна, который невозмутимо стоял в дверном проеме. Внезапно она поняла, что мистер Стэнхоуп-Джонс подкупил также миссис Самсон. Иначе как он узнал, что этим утром Лора плохо почувствовала себя и отказалась от посещения коронации?

Выходит, она ужасно ошибалась, подозревая лорда Хавершема и Эвелин. Такое подозрение возникло вследствие того, что она знала о вражде между ее отцом и маркизом. При этом она упрямо настаивала на своей версии и пыталась убедить в ее правильности Алекса.

– Значит, это вы подложили пресловутые серьги в письменный стол моего отца?

– Да. Я намеревался послать анонимную подсказку полиции, но Копли все испортил. – Мистер Стэнхоуп-Джонс пристально посмотрел на Лору; холодные черты его лица были напряжены. – Я все рассчитал. Как только Мартина Фолкнера заключили бы в тюрьму, ваша репутация была бы разрушена и общество отвернулось бы от вас. И тогда вы с радостью согласились бы стать моей любовницей. Однако вместо этого вы бежали из Англии.

Осознание ужасной реальности поразило Лору. Должно быть, ее отец вернулся в Англию, надеясь отыскать бриллиант и восстановить свою репутацию ради дочери. Не желая, чтобы его подлый план раскрылся, мистер Стэнхоуп-Джонс приказал Пенборну напасть на отца и лишить его жизни.

Теперь стал понятен весь ужас случившегося. Именно Стэнхоуп-Джонс послал письмо Лоре в Португалию, чтобы вернуть ее в Англию. Он знал, что она обратится в полицию, желая узнать о подробностях несчастья с ее отцом. Если бы она не скрылась от Пенборна в трущобах, тот, несомненно, схватил бы ее и доставил прямо сюда, к мистеру Стэнхоупу-Джонсу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долг и страсть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долг и страсть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долг и страсть»

Обсуждение, отзывы о книге «Долг и страсть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x