Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечность в смерти (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечность в смерти (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богатая наследница погибла по собственной глупости, уверовав, что человек, представившийся ей вампиром, сможет сделать ее бессмертной. Он выпустил из нее всю кровь, забрал роскошные бриллианты и скрылся. Такова фабула дела, которое предстоит расследовать лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас. Сама-то она, конечно, в вампиров не верит, однако, столкнувшись с реальным преступником, совершившим злодеяние, начинает понимать, что все не так просто. Вампир не вампир, но, как оказалось, голыми руками его не возьмешь. И современным оружием тоже… («Вечность в смерти»)
Также на страницах этого сборника – удивительные романтические истории популярных американских писательниц – Мэри Блейни («Удивительные приключения Эми и графа»), Рут Райан Лэнган («Любовь на все времена») и Мэри Кей Маккомас («По ту сторону ограды»).

Вечность в смерти (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечность в смерти (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извини, дорогая, что отправила тебя за ковром. Я забыла, насколько он чуткий. Надо было дождаться Джо.

Бонни уже открыла рот, намереваясь заговорить, но тут прозвучал голос Джен:

– Пим, в последний месяц Джо был очень занят. Бонни с ним почти не виделась.

– Он был слишком занят для того, чтобы хотя бы один раз навестить меня?

– Он приходил… дважды… во всяком случае, насколько мне известно, может, больше, но ты спала.

Бонни, нахмурившись, посмотрела на сестру, давая понять, что она, конечно, высоко ценит эту ложь во спасение ее мужа, и напоминая, что время поджимает. Теперь, когда они с Джо воссоединились, ей было безразлично, что об их разрыве кто-то узнает.

Пим молча кивнула и выжидательно посмотрела на сестер. Сестры ответили на ее взгляд удивленно – ведь они искренне хотели помочь.

– Уходите! – не выдержала Пим, раздраженная тем, что они топчутся на месте.

– Но ты уверена…

– Да. Уходите.

Пим стояла, опершись на ходунки, пока они пятились к двери. Бонни повернула ручку.

И уже в коридоре услышала, как щелкнул замок.

Дженис спросила:

– Думаешь, с ней все будет в порядке?

Позади них прозвучал голос Пим:

– С кем все будет в порядке?

Сестры с криком бросились обратно к двери…

С бешено бьющимися сердцами они таращились на Пим, которая стояла перед ними все в той же длинной белой хлопчатобумажной ночной сорочке, но уже без ходунков и со здоровым цветом лица. У нее на ногах были любимые кроссовки, в руке она держала высокий стакан с молоком.

– Еще слишком рано для Рождества или Дня Всех Святых, так что, надеюсь, вы не прячете подарки и не подсовываете мне в кровать резиновых змей… хотя вы слегка староваты для этого, верно? Так почему в столь поздний час вы не дома?

– Мы… мы… – Джен все никак не могла перевести дух.

Пим открыла дверь спальни.

– Мы ехали мимо и увидели, что горит свет.

– Мы просто хотели пожелать тебе спокойной ночи и поцеловать.

Пим радостно улыбнулась.

– Девочки мои дорогие. Ну, проходите, укладывайте меня спать. Можете подоткнуть одеяло, как вы делали это, когда думали, что я сплю.

– А ты не спала? – спросила Джен.

– Конечно нет. Милая Дженни, я могла часами наблюдать, как вы играете с моей косметикой. – Она отпила половину молока, сбросила кроссовки и забралась в кровать. Бонни обошла кровать, и они вместе с Джен растянули одеяло и заправили его под матрас. – Ах, как уютно. Спасибо, девочки.

Джен первая склонилась к Пим.

– Спасибо тебе, Пим, за все. Я нечасто говорю такое. – Она поцеловала бабушку в щеку, потом в лоб. – Я люблю тебя.

– О, солнышко, я тоже вас люблю. Вы превратили мою жизнь в захватывающее приключение.

Они ласково улыбнулись друг другу, Джен отошла к двери.

Бонни заправила серебристый локон Пим за ухо и улыбнулась, глядя в ее голубые глаза.

– Спокойной ночи, моя Пим. Спи спокойно. – Она поцеловала ее в щеку. – Свет выключить, приглушить или оставить?

– Выключить, но через минутку… не забывай, моя девочка, что «простого желанья не хватит, чтоб все изменить». – Бонни застыла, будто громом пораженная. И тут она поняла, что где-то в глубине души надеялась, что эта Пим ничего не знает о ковре и о том, что случилось в последние часы. – Дорогая моя, желания недостаточно, чтобы сделать твою жизнь такой, какой ты хочешь ее видеть. Даже если добавить капельку волшебства, одного желания будет мало, чтобы стать счастливой. Отвага, вера, любовь, радость. Дружба. Надо много и упорно трудиться, а иногда и принимать помощь. Ты нуждаешься в здравых суждениях, в умении определять чистоту помыслов, в…

– В той Пим, которую я люблю.

Примечания

1

Перевод с англ. Н. С. Гумилева.

2

Фешенебельный район между Сити и Гайд-парком, где традиционно селились представители британской аристократии. – Здесь и далее примеч. ред.

3

Одна из самых широких и оживленных улиц в историческом центре Лондона – Вестминстере. Пролегает от площади Пикадилли на востоке до Гайд-парка на западе. Главная достопримечательность – здание Королевской академии художеств.

4

Итонский колледж – частная британская школа для мальчиков.

5

Старейший англоязычный университет в мире, а также первый университет в Великобритании. Основан в 1117 году. Состоит из факультетов и 38 колледжей.

6

Известный канадский актер, обладатель премий «Эмми» и «Золотой глобус». Снялся в более чем 70 фильмах, в частности «Останься со мной», «Молодые стрелки», «Время убивать», «Темный город», «Охранник».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечность в смерти (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечность в смерти (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вечность в смерти (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечность в смерти (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x