Скарлет Уилсон - Приключение англичанки в Нью-Йорке

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Приключение англичанки в Нью-Йорке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Центрполиграф», Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключение англичанки в Нью-Йорке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключение англичанки в Нью-Йорке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…

Приключение англичанки в Нью-Йорке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключение англичанки в Нью-Йорке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если ему это не нравится, значит, с ним все в порядке. Но дай знать, если у тебя появятся сомнения. – Она внезапно прекратила разговор: вероятно, ее ждали другие неотложные дела.

Дэн уставился на трубку в руке.

– Она так и не сказала, созвонилась она с социальной службой или нет, – пробормотал он.

– Наверное, она очень занята.

Тихий голос Кэрри прозвучал прямо ему в ухо. И он почувствовал запах диких цветов.

Она хоть понимает, что стоит почти вплотную к нему? Неужели их тянет друг к другу? Судя по всему – да.

Она опустила голову. А ему так нравилось смотреть, как переливается свет в ее голубых глазах и как появляются крошечные зеленые точечки. Она теребила край кофточки, чувствуя себя смущенной.

– Я кое-что услышала, – сказала она. – Передвинуть колыбельку к окну?

Он кивнул. Кэрри быстро подняла все шторы, и комнату залил яркий свет, отраженный от белого снега на улице.

Авраам лежал в освещенной колыбельке, а Дэн встал около Кэрри. Он, очевидно, помешался. Да и как не помешаться, когда сидит, как в ловушке, в квартире с красивой девушкой? Надо отвлечься, призвать на помощь силу воли. Но почему его самообладание улетучивается, когда он рядом с Кэрри Маккензи?

Она что-то от него скрывает, но разве можно ее винить в этом? Они едва знакомы, и он не ждет, что она расскажет ему свой страшный секрет.

Но интуиция Дэна никогда не подводила. Вероятно, этим он обязан своему детскому опыту. Опыту, повлиявшему на его отношения с женщинами.

Почему же впервые, когда он по-настоящему захотел узнать кого-то, ею оказалась женщина, скрывающая что-то от него? Неужели он сошел с ума?

Он должен каким-то образом сбросить это наваждение.

– Кэрри, какие планы на сегодня?

Она выразительно на него посмотрела:

– Ну, на собственном самолете пролечу над Нью-Йорком до своей фирмы, проработаю часов десять, потом куплю продукты и одежду для подкидыша. Вот, пожалуй, и все. – Она покачала головой, глядя на глубокий снег за окном.

Он в свою очередь махнул рукой в гипсе:

– Ну а я собираюсь поплавать. Потом встану на лыжи – жаль не воспользоваться таким отличным снегом, – и, наконец, доставлю сюда Шэну, чтобы она осмотрела Авраама и убедилась, что он здоров. – И с улыбкой добавил: – А если удастся прихватить пиво, содовую и свежую пиццу, это будет шикарно.

Кэрри вздохнула:

– Что мы будем делать целый день?

– А как насчет игр?

Кэрри стала загибать пальцы:

– Например, мы могли бы пускать пузыри. Ну, вы наверняка не занимались этим очень давно. Правда, я не знаю, какие сорта мыла есть в Америке.

– А что еще?

Она огляделась:

– Мы могли бы сделать перестановку, весеннюю уборку. Время как раз подходящее.

– Руки прочь от моих вещей, – шутливо зарычал на нее Дэн. – И к тому же разве вы еще не поняли, что в моих шкафах нечего убирать?

Она рассмеялась:

– О’кей. Я как-то не подумала, что вы на это не согласитесь. Тогда, может, у вас есть настольные игры? Шахматы, к примеру?

– Где-то были какие-то настольные игры. Но им сто лет.

Он подошел к шкафу, встал на колени и начал рыться внутри. Ей под ноги полетели мешки для спортивного инвентаря, ракетки и мячи.

– Помочь?

В ответ раздался кашель, поднялась пыль, и наконец вылез Дэн с коробками в руках:

– Вот нашел.

Она отнесла коробки к столу:

– Вот это да. Это то, что нам нужно.

Дэн подошел к ней. У него на щеке красовалось грязное пятно.

– А что получает победитель?

Кэрри не удержалась, протянула руку и вытерла его щеку.

– Так что же получит победитель турнира?

Он задал вопрос тихим голосом и без тени шутки.

Кэрри чувствовала, как между ними в воздухе повисло напряжение. В уме промелькнула целая вереница ответов. И от некоторых даже на мгновение сделалось стыдно.

Вдруг ей пришло в голову безобидное предложение.

– Вы умеете печь?

– Что? – изумился он.

– Я спросила: умеете ли вы печь?

– Думаю, что умею. Бабушка пекла чуть ли не каждый день. Но я очень давно этим не занимался. И вы же видели мой буфет. Я не тетушка Бэтти, которая хранила в буфете две кости для пса своего [6].

– А у меня найдется кое-что. Решено. Тот, кто проиграет, испечет торт.

– Вы доверяете мне испечь торт?

– Обожаю печеное, так что доверю сделать это кому угодно. Договорились?

– Но вам лучше надеть фартук, потому что я люблю шоколадный торт, – заявил он.

Запах теста заполнил всю квартиру. Сколько же лет здесь так вкусно не пахло? И как ему не хватает бабушки!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключение англичанки в Нью-Йорке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключение англичанки в Нью-Йорке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключение англичанки в Нью-Йорке»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключение англичанки в Нью-Йорке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x