Ираида еще раз омерзительно громко воспользовалась флаконом и заговорила. Ядвика впервые услышала голос ачи, служительницы подземелий. Обычно служительницы таинственных пещер Маскилина пользовались жестами. Голос отличался от всех человеческих или звериных голосов, что она прежде слышала. Принцесса едва смогла разобрать невнятную гортанную речь.
– Докажи, лунный мужчина Глор, что ты принадлежишь лунной женщине Мюзе, как она принадлежит тебе.
– Ножку, покажи ножку, – закричали гости.
Ядвика негодующе обернулась на баронов, напиравших, как стадо баранов. Когда она будет выходить замуж, она никому не позволит и рта раскрыть!
Мюза зарделась, стыдливо подняла ногу на борт фонтана и задрала юбки, обнажив кружевные панталоны и круглую лодыжку.
На крепкой щиколотке сверкнула цепочка. Глор полез за ворот шелковой рубахи и вынул ключик. Он поцеловал его и торжественно поднес его к маленькому замочку, воткнул в скважину, трижды повернул – цыпочка разомкнулась и скользнула ему в ладонь. Глор воздел руку в победном жесте и вложил сувенир в шкатулку, обрамленную драгоценными камнями. Мальчишка-слуга торжественно пронес шкатулку меж гостями, показывая всем доказательство принадлежности.
Гости вежливо похлопали. Ираида откашлялась и произнесла:
– Отныне и навеки лунный мужчина Глор принадлежит лунной женщине Мюзе.
Как-то Ядвика спросила пестунку, почему гаялов называют лунными людьми. Нянька из гауров пожала плечами и сказала воспитаннице, что той лучше поинтересоваться у матери, но заметив, что Яла барабанит пальцем по стеклу, привлекая внимание мужа, беседующего с хорошенькой служанкой, она ответила девочке.
– В небе два светила – ночное и дневное. Но Солнце, если и оно – Бог, то очень жестокий. Солнце испепелило земли гауров дотла. Гаялам, чтобы избежать их участи, пришлось отгородиться от песчаных земель Железным Лесом. Поэтому они поклоняются только одному богу, доброму и милосердному. Луна правит приливами и отливами, она растит пшеницу и рожь, растит волосы твои и ногти. Луна дает силу человеку. Поэтому гаялы верят, что приходят с Луны и уходят по Млечному Пути в неизвестность. Звучит красиво, правда, принцесса? Думать, что тебя ждет восхождение на небо все же приятней, чем представлять, что когда твою тело сунут в каменный склеп или когда твой пепел поднимется над костром, ты исчезнешь из мира навсегда. Я ответила на вопрос? Ядвика задумчиво кивнула в ответ.
– Соедините уста в знак вечного союза, – прохрипела Ираида.
Глядя, как широко развевает Глор свой рот, девочке показалась, что дядя хочет съесть аппетитную пышку Мюзу и испуганно прикрыла глаза. Взрослые принялись отсчитывать длительность поцелуя в фазах луны, а Ядвин с Ядвикой протиснулись в задние ряды.
В очередное полнолуние Глор отлепился от Мюзы, и король пригласил гостей к праздничному столу в беседке, увитой диким виноградом и шиповником. Градар подцепил ачи под локоток, которая без его помощи верно бы упала и растаяла, как ледяная статуя, и церемонно повел к столу.
Ядвика, перемещаясь к беседке в водовороте юбок и хвостов камзолов, думала, отчего ачи называют брачный союз вечным. Ведь женщины-гаялки живут куда меньше своих мужей и куда быстрее стареют. Мужчины, овдовев, еще не раз могут жениться. Как барон Крачет из Крата, которому уже лет семьдесят. Он пережил трех жен, а вот поди ж ты – выступает, как павлин, прилизав остатки волос к лысому черепу. Нижняя губа трясется, длинный нос вытянулся и провис, только незамутненные глаза шныряют в поисках очередной жертвы. К тому же, подумала Ядвика, сильно ли отличается обычный брак от брака, который предсказывают ачи, брака по принадлежности?
Вот ее родители – Вирин и Яла – женаты по принадлежности, но все время ссорятся и кричат друг на друга. Даже вмешательство ее деда, барона Вара и бабки Тартаи ни к чему хорошему не приводит. Вирин посоветовал отцу держаться своего замка, а в чужие хоромы не лезть. А Яла, отвернув свой нос, сказала, что не понимает, о чем толкуют свекор и свекровь, и перевела разговор на дымчатые тюльпаны.
Семенящие перед девочкой три жены трех баронов – синяя юбка, цыпляче-желтая юбка, темно-бардовая юбка – были первыми кандидатками в путешественницы по Млечному Пути. Жена барона Вара, бабушка Ядвики – Тартая, высокая, стройная, красивая женщина, уже не могла скрыть неизгладимой усталости, закравшейся в ее правильные черты. Жена барона Шуази – добрая старушка Марита, круглолицая и краснощекая, оживленно болтавшая с третьей из них, Фантиной, была стара. Глубокая сетка вокруг глаз и губ, сухая кожа с рыжими пятнами свидетельствовали в пользу близящейся смерти. Фантина – низенькая худенькая женщина с испуганным выражением лица, жена тучного барона Фатреля, болела легочной болезнью, заставляющей ее все время кашлять. Свою болезнь она передала и детям – Рафаэлю и Фавелю. Наследники Венцового замка были неизлечимо больны. Родовая знать развлекалась тем, что тишком спорила меж собой: сколько эти тщедушные протянут, и кто из них первым прыгнет в могилу.
Читать дальше