Михаил Дунаев - Кровь на бумагах. Наперегонки

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Дунаев - Кровь на бумагах. Наперегонки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь на бумагах. Наперегонки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь на бумагах. Наперегонки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конец альтернативных 40-х годов. Отношения между Советским союзом, Великобританией и США крепки как никогда. Но установившийся в Европе мир омрачается конфликтом 1948 года – конфликтом между ФРГ и ГДР. Восточно-Европейская социалистическая республика, образованная на территориях ГДР и Польши, жаждет реванша, а ФРГ мечтает о восстановлении былой Германии. Какую роль в этом играет амбициозный немецкий генерал? И чем его поручение обернётся для капитана таинственной диверсионной роты армии США? Книга содержит нецензурную брань.

Кровь на бумагах. Наперегонки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь на бумагах. Наперегонки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, чего тебе? – Антони достал блокнот и приготовился записывать.

– Один пулемёт Браунинга и две ленты к нему. – принялся перечислять Джон – Карабин Маузера с глушилкой и оптикой на двенадцать. Шесть пистолетов-пулемётов «Стен», так же с глушилками. Не забудь выправить затворы, а то лязга будет на всю здание.

– Не учи ученого, – гаркнул Гарсия, не отвлекаясь от записей.

– Патронов ко всему не меньше шести обойм. И две дюжины ручных гранат.

– Сделаем, – кивнул Гарсия, убирая блокнот: – Кода заберёшь?

– Через минут двадцать придёт Альберт с парнями – вот они то и заберут. К слову, Николсона не видел?

– А, так он как раз собирался уходить, когда пришёл этот наци. Понаблюдал за нашим спором, а потом ушёл с Кастельяно.

– Кастельяно? – нахмурился капитан. – Ему-то какого чёрта надо было?

– Можешь смеяться, но ему нужен был этот наци – на вопросительный взгляд капитана, Гарсия лишь пожал плечами: – По крайней мере, мне так показалось. Стоило Николсону заикнуться, что он уже видел этого старика, так Кастельяно схватил его со всем снаряжением, и был таков.

– Он имел в виду Фалез, – задумчиво протянул капитан: – Ладно, пошёл я, дел невпроворот.

– Попутного ветра, капер!

– Спасибо, он мне понадобится, – кивнул Джон и вышел наружу.

Пройдя чуть дальше, он подошёл к зданию госпиталя. Кинув окурок в урну, он зашёл внутрь. Помещение госпиталя могло похвастаться стерильной чистотой и высокими потолками. Ряды больничных коек были аккуратно заправлены, и казалось, будто они надели лучшие костюмы для встречи гостей. А то, что гости будут, Джон даже не сомневался. Пройдя чуть дальше, он увидел Майкла «Ковбоя» О’Коннела, получившего прозвище за то, что смог сбежать из приюта и пробраться на ближайшее ранчо, где оприходовал дочку хозяина. Непотухающий огонёк в ярко зелёных глазах дополнялся густыми непослушными рыжими волосами, которые Майк безуспешно пытался приручить короткими стрижками. Дополнением к вызывающей внешности был небольшой ожог на левой щеке. Попрощавшись с врачом, он обернулся, и, увидев капитана, направился к нему:

– А, капитан, какой приятный сюрприз!

– Если бы, – Джон смутился: – Как рука?

– Порядок, – Майк показал руку, на которой виднелся небольшой шрам: – Думал, чёртова граната меня угробит. Что, есть вести?

– Да. У нас появилась работёнка. Двигай к казарме, там объяснят.

– Понял, – Майк быстрым шагом покинул госпиталь, и Джон хотел уже последовать его примеру, но внезапно его окликнул доктор.

– Бейкер, не торопись, – Доктор подошел к нему. На бледном худом лице застыло недовольное выражение: – Почему ты не приходишь на осмотры?

– Как не прихожу? За эти полгода не одного не пропустил.

– Да, за исключением последних трех. Тебя там не было, могу даже бланки показать.

Джон осёкся на полуслове. Он точно помнил, что не пропустил ни одного дня. Или же в суматохе последнего месяца просто забыл? Ему стало слегка не по себе, память в последнее время подводила, но решив, что сейчас не время для длительных медицинских процедур, он попытался успокоить доктора:

– Спенсер, канадская операция была два года назад. Да, первое время голова побаливала, но теперь стало лучше.

– Дело не только в головной боли. У тебя могут появиться осложнения. Тебе и Роквеалу сильно там досталось, так что я бы на твоём месте не искушал судьбу. Кроме того… – он замялся, пытаясь подобрать слова. Было видно, что ему не хотелось этого говорить: – Возможно, стоит отправить Элвина в Штаты на обследование.

– Брось, не может быть всё так серьёзно, – эта новость сбила капитана с толку. Элвина на обследование? Неужели всё настолько плохо? – В чём причина?

– Мне кажется его травма серьёзнее, чем считалось ранее. По нему не скажешь, но на обследованиях всё всплывает. Его состояние пока стабильно, но через месяц может стать слишком поздно. Я всё ещё его должник за Фалез, и я бы не хотел, чтобы из-за моей халатности он пострадал, – доктор замолчал, давая капитану время, после чего добавил: – В твоих же интересах побыстрее разобраться с этой проблемой.

– Я понимаю, – Бейкер всерьёз задумался над словами доктора. Элвин был хорошим бойцом, одним из лучших. Потеря такого солдата сейчас, в горячее время, было бы ударом по отряду. Но стал бы Бейкер ставить его жизнь под угрозу, а вместе с ним и безопасность отряда? Нет, на это он как командир пойти не мог. После небольшой паузы Бейкер сказал:

– Хорошо, Спенсер, ты прав. Его стоит отправить домой, раз ты говоришь, что это сможет помочь. Как только он вернётся с сегодняшнего задания, я подготовлю все бумаги, идёт?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь на бумагах. Наперегонки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь на бумагах. Наперегонки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровь на бумагах. Наперегонки»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь на бумагах. Наперегонки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x