Они сами навлекают на себя беду.
Когда дело завершено,
Человек должен устраниться.
В этом закон небесного Дао.
Адепты суеты, искатели побед,
Нет, вам не победить, и не остановиться:
В забеге по кольцу черты финальной нет,
И суждено всю жизнь без устали кружиться.
Гордыню множит власть, а слава множит ложь;
Богатство ж никому не принесло покоя.
Становится тупым точеный часто нож.
На зеркало ж пенять – занятие пустое.
Богатство, славу, власть не запасете впрок,
Поскольку всякий раз вам кажется, что мало.
А мера всех вещей закрыта на замок:
Душа устало спит, и спать уже устала.
Бездушье душит жизнь, и нет пути домой —
У разума в плену заблудший бледный странник.
Почетно средь вещей быть вещью дорогой,
Но человек – не вещь, а Божий он посланник.
Посланнику ж небес все роли хороши.
Умеренность – закон, а лень и жадность чужды.
Важней мирских наград все делать от души —
Ей ведом наш талант, а также наши нужды.
Наш Виночерпий мудр: уж полон мой фиал;
Он вовремя отнес неистощимый кратер.
Ужели он затем вино мне наливал,
Чтоб попусту пролить его пятном на скатерть?!
Он тихо отошел, как будто бы исчез,
Давая мне вино испить и насладиться.
Так делать надлежит – таков закон небес:
Работу совершив, суметь остановиться.
Если душа и тело будут в единстве,
можно ли сохранить его?
Если сделать Дух мягким,
можно ли стать бесстрастным подобно новорожденному?
Если созерцание станет чистым,
Возможны ли тогда заблуждения?
Можно ли любить народ и управлять страной,
Не прибегая к мудрости?
Возможны ли превращения в природе,
Если следовать мягкости?
Возможно ли осуществление недеяния,
Если познать все взаимоотношения в природе?
Создавать и воспитывать сущее;
Создавая, не обладать тем, что создано;
Приводя в движение, не прилагать к этому усилий;
Руководя, не считать себя властелином —
вот что называется глубочайшим Дэ.
Творца частицу бережно храня
В своей душе вневременной, нетленной,
Любовь и жар небесного огня,
Направь к созданью крохотной вселенной.
Ты там – творец, превыше всех творцов,
Который знает, как окончить дело,
Не требуя ни званий, ни дворцов,
Но подчинив душе земное тело.
Твоя задача, право, не проста —
Соблазны искушают и аскетов.
Но крепок якорь веры – Пустота,
Хранящая вопросы и ответы.
Нет в творчестве шаблонов и лекал;
Есть замысел, ведущий и манящий
К причудливой гармонии зеркал,
Что отражают мир души творящей.
И потому, мир новых форм создав,
Душа, как мать, их смыслом наполняет.
Алмаз души не требует оправ,
Но мрак земной, как солнце, озаряет.
Пока костер душевный не потух,
Ты сам себе и раб, и благодетель;
Ты в грешный мир святой привносишь Дух!
Что выше есть, чем эта Добродетель?!
Тридцать спиц соединяются в единой ступице,
Но повозку движет пустота между ними.
Слепите глиняный сосуд,
Но полезен он только благодаря пустоте внутри.
Прорубите окна, прорубите двери,
Но и комната полезна только
Благодаря пустоте внутри.
Польза всего кроется в пустоте.
О, пустота, пленительная пропасть,
Небытие в основе бытия,
Перед тобой испытываю робость,
И все ж манит избыточность твоя.
О, пустота, основа мирозданья,
Потенциал грядущей полноты,
Священной тайны нежное касанье,
И формула небесной чистоты.
Вещей и форм вселенская предтеча,
Источник смысла в праздной суете!..
Спроси меня, и я тебе отвечу:
Вся истина сокрыта в Пустоте.
Пять цветов притупляют зрение.
Пять звуков притупляют слух.
Пять вкусовых ощущений притупляют вкус. (*)
Быстрая езда и охота волнуют сердце.
Драгоценные вещи заставляют человека совершать преступления.
Поэтому совершенномудрый стремится к тому,
Чтобы сделать жизнь сытой,
а не к тому, чтобы иметь красивые вещи.
Он отказывается от последнего и ограничивается первым.
– — – — – — —
(*) Пять цветов – желтый, красный, синий, белый, черный;
пять звуков – пять вариаций гаммы в китайской музыке;
пять вкусовых ощущений – сладкий, кислый, горький,
Читать дальше