Павел Залюбовин - Сказание о странствии по Винтерии

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Залюбовин - Сказание о странствии по Винтерии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказание о странствии по Винтерии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о странствии по Винтерии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парень Итару, живущий в маленькой японской деревне Гокаяма, неожиданно попадает в иную реальность – Винтерию. А если быть точнее, то в столицу страны – город Надорет. Там он находит много друзей, привыкает к жизни в ином измерении и переживает очень крупное приключение в своей жизни.

Сказание о странствии по Винтерии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о странствии по Винтерии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

– Он в порядке? -услышал я знакомы й голос. Но вокруг снова была темнота. Ах, да, глаза то у меня закрыты. Я почувствовал боль в голове. Ноющую, пульсирующую. Тихонько застонал.

– Раз стонет, значит жив, -а этот голос, совсем детский, еще мальчишеский, но очень серьезный, был мне не знаком. Я открыл глаза. Первым, что я увидел, был белый потолок. Сквозь занавешенные окна пробивался солнечный свет, озаряя белоснежную комнату. Надо мной зависло лицо Сильвии.

– Жив, -она улыбнулась и положила голову мне на грудь.-Жив, дурачок, -она всхлипнула.

– Ну хватит тебе, -я удивился хриплости своего голоса и погладил девушку по волосам. Приподнялся на локте. В комнате кроме Сильвии находился еще парень лет двенадцати, с длинными волосами. Вытянутое лицо, умные глаза, остроконечные уши. Сразу ясно, эльф.

– Выжил, парень, -он ухмыльнулся.-Значит, сильные у тебя и тело, и дух. Поздравляю. Я-Таирод, граф этого поместья. Можешь обращаться ко мне по имени, так как пока что ты тут гость. Тем более, ты спас мою незаменимую помощницу.

– Ну, скорее она меня, -я ухмыльнулся.-Я Канои Итару.

– Я знаю, Сильвия уже рассказала.

– Ясно. Извините за бестактность. Боюсь показаться не вежливым, но спрошу-как вы, такой молодой парень, уже стали графом? -любопытство взяло верх над вежливостью.

– И что в этом такого не вежливого? И давай ка на ты, Итару. Все же ты гость. А вопросы моей биографии предлагаю решить за завтраком. Тебе выдадут чистую одежду. А я пойду, -Таирод вышел из комнаты. Мы остались с Сильвией наедине.

– Дурак, ты ведь на самом деле спас меня. Если бы не ты, та девушка убила бы меня. А ты сбил меня с ног, тем самым спас от гибели. Ей занимаются рыцари. Она им все расскажет, а заказчика найдут и накажут по нашим законам.

– Но… Что это вообще было? Слышал лишь что-то про яд. А потом отключился.

– Это был яд крогнорота, одного из монстров, живущих в Ущелье. Добыть его трудно, но действует он безотказно. Единственный способ спастись-бальзам инхернетии. Он устраняет действие всех ядов. Тебе повезло, что у графа его очень много.

В комнату вошла горничная с одеждой.

– Это для господина Итару, -она положила одежду, поклонилась и вышла из комнаты.

– Ладно, я тоже пойду. Одевайся, Сайлия подождет тебя у двери и отведет в столовую, -Сильвия вышла из комнаты. Я скинул одеяло и посмотрел на бок. Там была тугая повязка. Своей одежды я в комнате не нашел, поэтому пришлось одеться в то, что принесли-сапоги, штаны и холстяную рубашку. Я подошел к зеркалу и рукой причесал волосы. Вышел в коридор. У двери стояла та самая горничная, принесшая одежду.

– Идите за мной. Я отведу вас в столовую.

Я кивнул. Коридоры были увешаны картинами неизвестных мастеров, на потолке висели люстры. Мы спустились вниз и подошли к большим дверям. Сайлия отворила дверь. Я вошел в большое помещение. Посреди стоял огромный стол со стульями. Стены здесь так же были увешаны картинами, на подставках стояли вазы с цветами.

– Присаживайся, Итару, -граф приглашающе махнул рукой. За столом, кроме него, сидели Сильвия и еще несколько не знакомых мне людей. Они были в костюмах темно-синего цвета. Я занял место рядом с Сильвией.

– И так, Итару, ты хотел узнать, почему я так рано получил это поместье? Во первых, я не так молод, как ты думаешь. На деле мне уже тридцать два года. Ведь, я думаю ты знаешь, эльфы-долгожители. И поэтому до ста лет они выглядят как дети. А поместье мне досталось по наследству от отца. Есть еще какие-нибудь интересующие тебя вопросы?

– Да, есть еще один, -сказал я.-Мне нужна работа. Я в этих краях совсем недавно, и денег у меня нет. Поэтому осмелюсь вас попросить мне помочь.

– Это без проблем. Можешь работать у меня, как только поправишься. Будешь помогать горничным.

– Спасибо вам большое, -я благодарно посмотрел на Таирода. Тот поморщился:

– Я же просил не обращаться пока что ко мне на вы.

– Хорошо, Таирод, -в столовую зашли несколько горничных с подносами в руках. Передо мной поставили тарелку с рисом и печеным мясом, бокал с непонятным напитком синего цвета и небольшая миска с салатом. Голод снова дал о себе знать, но теперь я ел спокойно, что бы не испортить первое впечатление. Перед тем, как выпить напиток, я спросил:

– Таирод, а что это?

– Ты что, не слышал о нашем известном синем вине? Пей, не бойся. Уж мне то тебя травить незачем.

Я высушил бокал. Внутренности обдало теплом, таким приятным и успокаивающим. Сидя за столом, я украдкой поглядывал на мужчин в синих костюмах. Те ели не спеша, к вину не прикасались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о странствии по Винтерии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о странствии по Винтерии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о странствии по Винтерии»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о странствии по Винтерии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x