Павел Залюбовин - Сказание о странствии по Винтерии

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Залюбовин - Сказание о странствии по Винтерии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказание о странствии по Винтерии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказание о странствии по Винтерии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Парень Итару, живущий в маленькой японской деревне Гокаяма, неожиданно попадает в иную реальность – Винтерию. А если быть точнее, то в столицу страны – город Надорет. Там он находит много друзей, привыкает к жизни в ином измерении и переживает очень крупное приключение в своей жизни.

Сказание о странствии по Винтерии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказание о странствии по Винтерии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Как? Как я здесь оказался? Почему я? Что это за мир?» -вопросы, на которые я не мог получить ответа, забивали голову. На глаза навернулись слезы. Я понимал, что все это-не сон.

– Как я сюда попал?! -крикнул я и в сердцах ударил стенку дома кулаком.

Глава 2: Давай останемся друзьями.

Я яростно бил стенку дома. На ней начали оставаться кровавые следи.

– Как. Мне. Вернуться. Обратно, -каждое слово сопровождалось сильным ударом, будто я пытался вызнать это у стенки. Я не чувствовал боли в разбитых костяшках. Пот катился по лицу, застилая глаза.

– Простите… Что с вами? Может я могу вам помочь? -девичий голос заставил меня прервать экзекуцию над стенкой. Я обернулся и охнул. Боль в руках нахлынула резко и неожиданно. Кровь стекала по пальцам и капала на дорогу.

– Вам нужна помощь? -повторила девушка. Я взглянул на нее. Длинные ярко-рыжие волосы. Собраны в два хвостика, большие выразительные глаза смотрят с примесью жалости и страха. Нежно-розовая рубашка заправлена в юбку до колен.

– Мне… Знаешь, не помешало бы, -сказал я и выдавил вымученную улыбку.

– Давай, я вылечу твои руки, – девушка подошла и взяла мои ладони в свои. Что-то прошептало. Появилось голубое свечение, разбитые костяшки начали зудеть. Когда она убрала руки, то костяшки были целые, будто я не бил каменную стенку несколько часов.

– Сп… Спасибо, -я удивленно рассматривал руки.

– Да незачто. Никогда не встречал магов что ли? -незнакомка улыбнулась.

– Да нет…

– Ну вот и встретил. Я маг-целитель Горвард Сильвия. Можно просто Силли.

– А я Канои Итару. Просто Итару или Ит.

– Приятно познакомиться, -я пожал нежную руку Сильвии.

– Мне тоже. Что-ж… Мне пора. Я пошла, -новая знакомая развернулась, чтобы уйти.

– Стой! Я у тебя в долгу… Может, я могу чем-то помочь? -от чего-то не хотелось расставаться с этой девушкой.

– Думаю, можешь. Мне очень надо найти одного человека. Если ты мне поможешь его найти, то мы в расчете. Хоть я ничего особенного и не сделала…

– Уж поверь, ты не просто вылечила мои руки. Ты сделала нечто большее, -я улыбнулся.-Опиши мне его, и отправимся на поиски.

– Описать его будет трудно, но я постараюсь. Это мужчина лет тридцати. Ты его узнаешь по шраму на лице. Такой шрам есть только у него, и ни у кого больше. А теперь-пошли, -мы с Сильвией пошли к главной улице.

– Сильвия… Может, стоит спросить у кого-нибудь о нем? Как его имя? -я наклонился к ее уху, чтобы она могла меня услышать.

– Его зовут Рэкнорд. Мы направляемся в наиболее бедную часть города. В Донкорд. Там и узнаем все, что нужно, -крикнула она в ответ. Мы продирались сквозь толпы людей и непонятных существ. Я свыкся с участью, что не смогу попасть обратно. Конечно это не приятное ощущение, но, думаю, скоро оно пройдет. А пока надо хоть как-то здесь обвыкнуться и начать жизнь с чистого листа.

Я шел за Сильвией к одной из стен города. Чем ближе мы были к воротам, тем меньше было народу на улице. У самых ворот изредка проходили угрюмые путники, а постоянными посетителями здесь были стражники. Сейчас они сидели на ящиках и играли в «кости», поочередно кидая три кубика на поверхность большой бочки. Мы беспрепятственно пересекли границу между Донкордом и Центром. Разница была на лицо. Сейчас вместо хорошо построенных домов со всех сторон стояли деревянные лачуги или вообще разрушенные дома. По улице бегала ребятня в рваной одежде. Некоторые люди спали прямо на улице, накрывшись рваным грязным одеялом. Меня передернуло. От запаха, стоявшего здесь, закружилась голова.

– Нам нужно будет спрашивать людей. Давай разойдемся. Связь будем держать при помощи этого, -Сильвия протянула мне кристалл ярко-алого цвета.-Знаешь, как пользоваться?

Я отрицательно помотал головой.

– Смотри. Здесь есть глубокая выемка, -девушка показала мне на дырку в камне.-Суешь туда палец и кристалл засветиться. Затем говоришь. Все просто, -Сильвия улыбнулась и вложила в мою руку кристалл. Она направилась по левой стороне, а я-по правой. Я подходил к грязным неприятно пахнущими людям и спрашивал: «Вы знаете Рэкнорда?» -на что мне каждый бедняк отрицательно мотал головой. Но, собираясь подойти к очередному обитателю Донкорда, я заметил человека, одетого неестественно для этой части города. Это был парень в белом плаще с синим гербом на груди в виде льва, черных штанах и ботинках с железными нашивками. Мы смотрели друг другу в глаза около минуты. Его взгляд оказался колким и холодным. Вдоволь наигравшись в «гляделки», неизвестный повернулся ко мне боком, и ушел в переулок. Я решил сообщить об увиденном Сильвии. Достал кристалл, вставил палец в выемку. Камень почти сразу-же засветился. Я позвал девушку по имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказание о странствии по Винтерии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказание о странствии по Винтерии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказание о странствии по Винтерии»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказание о странствии по Винтерии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x