– Как же мы сами до этого не додумались, – сказала Марта подруге Магде и села рядом с нею на диван, готовая наблюдать за продолжением спектакля.
И тут же пред очами нянек развернулся настоящий цирк с акробатическими номерами невиданной красоты и ловкости. Артисты превзошли все ожидания старых зрительниц, будоража слабые умы сладкими грёзами о былом, а сама Прекрасная Дама не только вспомнила свои прежние женские навыки, но и опробовала новейшие наработки, приходившие ей ранее на ум, в минуты тоски по супружеской ласке. Бродячие лицедеи, сменяя друг друга, не знали стыда и отдыха, как и Геновефа не ведала усталости и износа. Она бегала по покоям, останавливаясь для выяснения отношений с кем-нибудь из циркачей, те же радовались, словно малые дети, прижав Прекрасную Даму где-то в углу или у каминной решётки. Такие игрища и лицедейство длились довольно долго, но к вечеру пресыщение забавами взяли своё, и весёлая троица рухнула на диван, согнав недовольных мамок с насиженного места.
– Перейдём, Магда, на соседние кресла, подремлем до утра, видать, представление на сегодня окончилось, – сказала Марта и ошиблась, ибо артисты и герцогиня долго ещё упражнялись в выдумках на подушках, прислушиваясь к советам посторонних, а Геновефа вовремя вспоминала старые навыки, не только предлагая миссионерские позы первых блюд, но и коленопреклонённый десерт.
Совсем уже к вечеру, когда разум возобладал над свободой нравов артистов, и они притихли, в опочивальню припожаловал кузнец. Но у Геновефы уже не было сил общения с Иохимом, хотя подспудно может быть и хотелось новенького. Однако, не смотря ни на что, кузнец был выдворен из спальни, как никчемное подмастерье. Так закончился первый день возвращения Прекрасной Дамы в своё лоно жизни.
Утром у ворот громко протрубили трубадуры, возвещая о прибытии нового гостя. Вскоре припожаловал бригадир Жерар с важной вестью:
– Мадам, – сказал он со значением, – подъёмный мост замка уже миновал ваш, павший в битвах супруг, герцог Мальбах.
– Во гробе? – вскричала несчастная вдова.
– Нет, верхом на своём верном Роллингстоне, – ответствовал с достоинством бригадир.
– Как такое возможно? И что же теперь делать? – заголосила Геновефа, прикрывая ладошкой излишне обнажённую суть.
– Циркачи! Убирайтесь вон через чёрный ход, – немедля начала спасать положение пробудившаяся Магда.– Жерар, возвращайся к воротам и продолжай нести службу по воинскому уставу, но без лишних разговоров. А ты, моё бедное дитя, надевай пояс и падай в глубокий обморок. Мы с Мартой найдём оправдание всему.
Прекрасная Дама тут же потеряла сознание и упала боком на порушенной силой собственной мысли шов пояса верности, едва приладив железяку на чресла. Верные мамки тот час прикрыли бедняжку от постороннего глаза пледом и затаились в ожидании дальнейших событий. Вскоре в покой влетел герцог, на своих ногах, но сгорая от нетерпения увидеть свою любимую супругу.
– О, моя прекрасная голубка, – вскричал он, увидев недвижимую жену, – Что с тобою случилось, если ты не в силах встретить своего рыцаря как подобает?
– Она без памяти от счастия, – тут же вмешалась Марта, – ведь оруженосец Карлис уже сообщил ей о вашей гибели на поле брани.
– Я сегодня же повешу этого труса и предателя, сбежавшего с поля брани со лживою вестью, подгоняемый единственной мыслью обладания моею Дамой, неправедно объявленной вдовой. Позвольте же мне мужскою ласкою привести мою верную супругу в чувство!
– Нет, наш герцог, – вступила в разговор и Магда, – пусть наша горлица самостоятельно придёт в чувство. Грубое пробуждение может навредить её слабой головке, и она навеки тронется своим благородным умом. Ей нужен полный покой и телесная свобода. Мы уже раздели её до возможных пределов, чтоб не стеснять корсетом дыхания, но чтобы не сдерживать ток крови во всех телесах, надобно освободить её от пояса верность, – и она отодвинула край пледа настолько, чтобы показать замок на поясе Геновефы.
– Так надо незамедлительно снять эту кольчугу, – догадался герцог, снимая с шеи шелковый шнур с ключом.
– Доверьте нам его, – поторопилась с предложением Марта, протягивая руку за нашейным талисманом верности, – мы сами приведём в чувство вашу супругу. Не ровен час, вы не справитесь с волнением, увидев обнажёнными дамские прелести, и нанесёте непоправимый вред своей Прекрасной Даме.
– Ваша правда, – согласился после минутного раздумья герцог Мальбах, передавая Марте ключ, – Я долго терпел вдали от женской ласки, поэтому ещё одна пустая ночь на одиноком ложе ничего не меняет в моей жизни. А потому, обслужите супругу без спешки, я же пойду пытать оруженосца Карлиса Сельского, чтобы со спокойной совестью поджидать рассвет на стене родного замка. Если супруга придёт в себя до восхода солнца и возжелает меня, то дайте знать. Я тогда немедля прерву все свои дела и явлюсь на зов плоти, – и герцог тяжёлым шагом покинул покои замка с распростёртым телом Геновефы в мнимом состоянии безволия и тоски.
Читать дальше