Оксана Эрлих - Остров луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Эрлих - Остров луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чудом выживший в авиакатастрофе молодой парень попадает на необитаемый остров. Только необитаемым он кажется с первого взгляда. Кто же скрывается в глубине джунглей, прячась от людей, их жестокости и алчности? Это предстоит узнать главному герою, а заодно распутать тайну рождения потерянной всеми девушки, скрытую в древнем зеркале-оракуле с затонувшего корабля…

Остров луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Придя на берег, я стал сооружать из прихваченных по пути сломанных веток большой шалаш. Буду я в нем жить, или нет, было на тот момент не важно. Главное, для чего он был нужен – это хоть какой-то признак жизни на острове для людей, пролетающих и проплывающих мимо. Поиски уцелевших в катастрофе пассажиров, скорей всего, давно закончились, поэтому рассчитывать на скорое спасение не приходилось.

Но я не унывал, ежедневно проводя на песчаном берегу по несколько часов. Попыток сблизиться в первый день я больше не предпринимал, ожидая, когда девушка привыкнет ко мне. Ну и, конечно, никто не отменял элементарные проявления заботы и симпатии. Это выражалось в украшении ее жилища маленькими букетиками цветов, которые она тут же выбрасывала подальше, отгоняя прилетевшую на их аромат толпу мелких насекомых. Поняв, что общепринятыми в моем мире способами ухаживания не обойтись, я выбрал другую тактику. Теперь на завтрак моя юная богиня получала фруктовый салат из бананов и манго, нарезанных бритвой, превращающейся время от времени в нож. Огонь, добытый мной, ничуть не испугал ее, только вызвал интерес. Было так забавно наблюдать, как она с осторожностью обнюхивала каждое принесенное мной блюдо, а затем, удовлетворенно кивнув, принималась за его поглощение. Особенно нравилась ей запеченная в углях рыба, хотя от поджаренных крабов она тоже не отказывалась.

Проводя много времени вместе, я заметил, что стена отчуждения, которую она выстроила между нами, постепенно рушится. Я не переставал надеяться, что и языковой барьер будет снесен рано, или поздно. Для этого я прилагал все усилия, показывая на различные, окружающие нас предметы и называя их русскими словами. Луне эта игра очень нравилась, и она делала удивительные успехи, повторяя за мной в точности, даже пытаясь копировать мой голос и интонацию.

Через три дня, что я провел на острове, мы довольно сносно начали общаться. Конечно, о правильных оборотах речи было рано думать, но небольшие предложения Луна была в состоянии сказать. Жаль только, что душевные состояния, погодные явления и все то, чего не возможно было коснуться, объяснить мне удавалось с трудом. Я даже пытался научить ее математике. Складывать и прибавлять фрукты и ягоды она могла с большим удовольствием, а вот отнять у нее что-то, чтобы показать принцип вычитания, было невыполнимой задачей. Она сразу хмурилась, била меня по рукам и не подпускала к съедобной наглядности.

Однажды, в очередной раз придя на берег, я переоделся в припрятанные мной чьи-то необъятные вещи, ловя на себе удивленные и заинтересованные взгляды караулившей из-за кустов девушки. Снятые вещи я прополоскал и повесил сохнуть на свое произведение архитектурного искусства.

Каково же было мое удивление, когда вслед за мной к воде деловито подошла Луна и принялась полоскать тряпки, принесенные с поляны. Закончив стирку, она нашла несколько торчащих из шалаша веток и аккуратно развесила на них белье. Это было потрепанное и истлевшее в нескольких местах длинное широкое платье, некогда бывшее синего цвета. Девушка чересчур бережно разгладила на нем все складки и на секунду прижалась к влажной вещи щекой. Этот жест удивил меня.

Я подошел к Луне и, показав рукой на трепетавшее на легком ветерке платье, вопросительно поднял брови. Как еще показать знак вопроса, я не придумал. Луна поняла, о чем я спрашивал, стала еще печальней, чем когда прижималась к тряпке. Но пропасть недосказанности между нами тяготила и ее, поэтому, смахнув слезу с прекрасных глаз, она распрямила плечи и резво направилась обратно к поляне, поманив меня за собой. Повторного приглашения я не стал дожидаться и пошел следом, стараясь не упускать из виду длинные черные пряди ее волос, мелькающие между пышно цветущими кустарниками.

Мы остановились на знакомой поляне, где был ее дом. Луна подошла к черепам, стоящим на камнях и, взяв самый первый в руки, прижала к груди. Смотреть на это было странно, но я ждал хоть каких-то объяснений ее действиям.

– Мама, – печально прошептала девушка, протянув последнюю букву.

Она держала в руках останки своей матери! Если бы было рядом место, куда можно было плюхнуться, то я немедленно бы это сделал, столь неожиданным было все происходящее. Но неминуемая встреча еще с каким-нибудь ползучим гадом была не в моих планах, поэтому я остался стоять, невольно открыв рот от удивления. Девушка же продолжала экскурсию в свое прошлое. Подойдя к перевернутой лодке, она села на нее, положила рядом с собой череп и согнула руки так, словно в них был младенец. Затем, она перенесла остальные черепа на лодку и устроила их парами. Передо мной словно всплывали картины из ее прошлого, так яростно работала моя фантазия. Вот лодка, гонимая безудержными волнами, пристает к берегу необитаемого острова. Четверо крепких молодых мужчин спускают весла и выпрыгивают в воду, чтобы вместе подтянуть лодку с остальными пассажирами к песчаному берегу. Их смуглая кожа блестит на солнце от пота и водяных брызг. Из лодки поднимаются четыре женщины, одна их которых кутает в пестрое тонкое одеяльце синеглазую пухленькую малышку. Видение померкло от громкого стука. Луна с блестящими глазами и свирепым выражением на лице стояла на конце лодки и методично опускала и поднимала длинную тонкую ветку на доски возле черепов. Я в недоумении уставился на преобразившуюся девушку. Она же разыгрывала целое представление для своего единственного зрителя. Только зритель оказался не очень понятливым, теряясь в догадках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Оксана Алёхина
Оксана Эрлих - Последняя невеста
Оксана Эрлих
Алла Вологжанина - Острова Луны
Алла Вологжанина
Оксана Матвиенко - На станции «Луна»
Оксана Матвиенко
Оксана Эрлих - Дары любви
Оксана Эрлих
Оксана Волконская - По острию любви
Оксана Волконская
Оксана Цыганкова - Сказка о дарах луны
Оксана Цыганкова
Отзывы о книге «Остров луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x