Оксана Эрлих - Остров луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Эрлих - Остров луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чудом выживший в авиакатастрофе молодой парень попадает на необитаемый остров. Только необитаемым он кажется с первого взгляда. Кто же скрывается в глубине джунглей, прячась от людей, их жестокости и алчности? Это предстоит узнать главному герою, а заодно распутать тайну рождения потерянной всеми девушки, скрытую в древнем зеркале-оракуле с затонувшего корабля…

Остров луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я засмотрелся на открывшийся пейзаж и не сразу услышал тихое поскуливание откуда-то сверху. Когда я пригляделся, то вновь увидел уже знакомую худенькую фигурку на ветке в тройке метров от меня. Существо наверняка пыталось скрыться от меня, но и оставлять свою столовую на мое растерзание тоже не могло. Все же инстинкт самосохранения победил. Еще громче заскулив, парнишка, а я был уверен, что это именно так, полез выше. Когда он был примерно над моей головой, я громко крикнул:

– Не бойся меня! Я хочу помочь!

Видимо, мой неожиданный окрик напугал его еще больше. Не разбирая дороги, если дерево можно было так назвать, он бросился еще выше. Тонкие ветки верхушки не смогли его удержать, и парень стал падать. Его попытки ухватиться за что-нибудь на своем пути не увенчались особым успехом, лишь только уменьшив скорость падения. Сказать, что я был несказанно рад такому повороту событий, не мог. Я просто стоял и, разинув рот, смотрел, как на меня с приличной высоты кто-то падает.

Сейчас я бы мог, конечно, соврать, что поймал своего неожиданного гостя на руки, как в фильмах обычно и происходит, но я пишу все так, как было, ничего не приукрашивая и не скрывая. Поэтому сознаюсь, что струхнул, когда на меня летело нечто, испускавшее вполне женский визг, и приземлилось на меня, свалив с ног. Через пару секунд я пришел в себя и, приподнявшись на локте, потер ушибленное плечо, больше всего пострадавшее от приземления этого аборигена. Злость поднималась во мне, клокоча и стремясь наружу, пока я пытался рассмотреть его. Человек не стремился тут же удрать и лежал на мне вниз лицом, из чего я сделал вывод о том, что от удара он просто отключился. Не тратя время даром, я стал его рассматривать.

Это был, судя по гладкой загорелой коже и строению тела, молодой парень, достаточно хрупкого телосложения, хотя мускулистые плечи и ноги говорили о постоянных физических нагрузках. Всю его одежду составляла светлая, судя по состоянию, часто стираемая, тряпка, обмотанная вокруг округлых бедер. Я выполз из-под него и аккуратно перевернул парня на спину. Описать мое состояние от увиденного невозможно литературным языком. Передо мной лежала молодая девушка, уж этого я не заметить не мог. Злость тут же растаяла без следа. Лицо незнакомки было закрыто густыми черными спутанными волосами. Любопытство распирало меня изнутри. Я осторожно убрал пряди и невольно залюбовался открывшимся зрелищем. Высокий чистый лоб обрамляли тонкие кудряшки, брови, словно крылья, разлетались над закрытыми глазами с подрагивающими загнутыми ресницами, тень от которых лежала на высоких скулах. Прямой маленький нос и пухлые чувственные слегка приоткрытые губы завершали образ. Она была прекрасна.

Не знаю, сколько времени я вот так бесцеремонно ее разглядывал, но вдруг черные ресницы вздрогнули и открыли моему взору те бездонные синие глаза, которые я не мог забыть. Девушка взвизгнула и дернулась, норовя скрыться. Но я был готов к этому. Нежно, но с силой я сжал ее плечи и как можно ласковее сказал, широко открывая рот, как при разговоре с глухими:

– Я твой друг. Меня зовут Костя. А тебя?

Вдруг сообразив, что девушка явно не похожа на русскую, я повторил на английском:

– I`m your friend. My nаme is Kostya. And you?

На лице моей невольной пленницы отразилась гамма чувств. Страх сменился растерянностью, удивлением и, хотя может мне тогда только показалось, тихой радостью. Видимо, она очень давно жила здесь одна, не слыша человеческую речь, поэтому для нее было так странно то, что из моего рта выходили какие-то слова. Именно мой рот стал занимать ее больше всего. Она осторожно, словно теперь я мог убежать, коснулась своим шершавым пальчиком моих губ. Сначала мне понравилось это ощущение. Но когда она полезла считать мои зубы, это было уже слишком. Я медленно отнял ее руку от моего лица и тихонько сжал маленькую сухую ладошку, словно здороваясь. Нужно было как-то налаживать контакт. Если она не понимала слов, я решил использовать жесты.

– Костя! – произнес я и стукнул себя кулаком по груди.

На мои вопросительно поднятые брови она ответила той же гримасой, явно не понимая, что я от нее хочу.

– Костя! – повторил я, но на этот раз после прикосновения к себе, попытался прикоснуться к ней.

Это было довольно проблематично сделать, так как прикасаться к ее оголенной практически во всех местах коже я не мог, не покраснев до корней волос. Ее сначала насторожила моя робость и странное изменение цвета лица, но потом вызвало еле заметную улыбку. Меня несказанно обрадовало такое изменение ее испуганного и несколько сурового лица. Когда девушка улыбнулась, то черты ее лица смягчились, а мое сердце, к моему огромному удивлению, отправилось гулять по организму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Оксана Алёхина
Оксана Эрлих - Последняя невеста
Оксана Эрлих
Алла Вологжанина - Острова Луны
Алла Вологжанина
Оксана Матвиенко - На станции «Луна»
Оксана Матвиенко
Оксана Эрлих - Дары любви
Оксана Эрлих
Оксана Волконская - По острию любви
Оксана Волконская
Оксана Цыганкова - Сказка о дарах луны
Оксана Цыганкова
Отзывы о книге «Остров луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x