Андрей Костяшкин - В плену абсурда

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Костяшкин - В плену абсурда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В плену абсурда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В плену абсурда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все истории в этом сборнике – это разнообразные виды реальности, которые местами похожи друг на друга. Но Абсурд, дёргая за ниточки, способен менять нашу реальность, создавать и уничтожать новые. И только читатель сможет понять, влияет или повлиял ли уже Абсурд на нашу жизнь.Автор не пытается оскорбить чьи-то чувства. Совпадения случайны.Автор иллюстрации – Daniel Densborn.

В плену абсурда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В плену абсурда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рэй также думал, что раз уж тараканы научились говорить, то почему они такие так и не нашли контакт? Могли бы давно жить в мире и согласии. Но не вышло. Видимо тараканья и человеческая речь – это разное, – пришло Рэю в голову. – Либо первые, кто владели речью, пытались, но люди не услышали и инстинктивно убивали их. Второй вариант казался куда более правдивым.

Думы закончились, потому что вместе с этим закончился маршрут до своего места проживания.

Он сделал четвёртую по счёту попытку уснуть и она оказалось удачной.

На следующее утро, Рэй на своё собственное удивление проснулся бодрым. К счастью, сегодня не было ни дневной, ни ночной вылазки. Был выходной. Правда таракан не знал, чем себя можно занять. Вряд ли он станет прогуливаться. Да, хоть поужинать у Уильяма удалось, но всё же он понял, что это не для него. Проще взять еду и поедать её у себя чем, что во время завтрака/обеда/ужина у Уильяма тебе нужно выдерживать постоянные взгляды своих собратьев и постоянно держать своё лицо в таракнане, дабы не столкнуться взглядами. Поэтому он решил находиться здесь до конца наступления темноты, а потом вновь выйти в Городок.

Но планы рухнули в одночасье.

Мимо Рэя пробегал таракан чем-то отдалённо напоминающий Курта, только во взгляде читалась не бывалость, а скорее грубость. Но первый взгляд на таракана всегда обманчив. Однако усики у него были даже толще чем у бывалых «охотников» и не понятно, чем это вызвано.

Этот таракан обратил внимание на Рэя. Он подполз к нему.

– Что мина кислая, малой? Неужто до сих пор тоскуешь? – голос незнакомого таракана был грубоватым.

– По ком? – спросил Рэй и, вздохнув, отвернулся от своего собеседника.

– Так по Курту, тут и клопу понятно, что не по Герману. Курт то тебе как брат был.

– Если хочешь поиздеваться иди к Джеку, он давно хочет устроить словесные перепалки с кем-нибудь.

– Да ладно, ладно! Будет тебе, мелкий! Я ж не со зла тебя обидеть хотел! Ты думаешь мне-то легко? Мы с Куртом были в таких опасных вылазках, да в таких что люди нас надолго запоминали. Хотя не… Для двуногих мы на одно лицо и точка. Так что бред сказал.

– Тебе что-то нужно?

– Рэй, ну чего ты! Прям сам не свой, чес слово!

– Откуда ты меня знаешь? Наблюдал что ли?

– Ты за кого держишь меня, мелкий? Так уж больно похож на преследователя?

– Н-н-ет, – неуверенно произнёс Рэй.

– А чего тогда заладил? Да, кстати я не представился, моё имя Дуглас. Своё можешь не называть – и так знаю – он хихикнул, но со стороны это звучало как «гы-гы».

– Хорошо, Дуглас… Что-то нужно от меня?

– Не особо. Нужен напарник на одну очень важную вылазку.

– Нет… Я не собираюсь никуда вылезать и прилезать. Найди другого. Вот хотя бы Джека.

– Так ты не понял, малыш. Оно специально для тебя… Сделаю из тебя настоящего таракана… Раз уж Курт не успел, то я смогу стопудово.

– Фу, откуда взялось это «стопудово» твоё?

– Человеки так говорят, когда в чём-то уверены. Мне понравилось, поэтому вооружился.

– Люди, а не человеки, – поправил Рэй.

– Да плевал я с осиного гнезда как правильно. Мне так нравится. Не по душе говорить по Правилам Старика Чарльза.

– Так что за вылазка-то такая, если ты даже меня зовёшь… – спросил Курт.

– Во-о-от! Уже интересно тебе, малой! Полдела позади! А вылазка у нас прямиком на Свалку.

– Не думал, что Старик Чарльз будет согласен на такое.

– А он то тут причём, мелкий?

– Ну как… А как же ты без разрешения?

– Я тебе удивляюсь, мелочь, – усмехнулся Дуглас – Скучный и правильный ты. Даже слишком. Ну ничего, исправим…

– Так значит вылазка незаконная?

– А где разница, малой, что законное и незаконное? Для меня – нулевая. Тем более, если это касается одного важного дела.

– Перестань ты уже говорить загадками. Не понимаю я.

– Так уши и усики кругом, мелочь. Услышат же. Могу по крайней мере сейчас прямо намекать так как собратьев рядом нет. А так бы, наверно, ничё не понял… А дело во какое – борьба с человеком.

– Связи не вижу между Свалкой и войной против человека.

– Ну не тупи так сильно! Что у нас на Свалке?

– Мусор. И что?

– А то что человеки иногда выкидывают такое, что сами могут от неё умереть, вот такие они тупицы, прости за осиный язык. А если мы им правильно воспользуемся и преподнесём Старику Чарльзу так как он этого хочет, то тогда мы с тобой героями на веки станем. И с людьми покончим. О нас даже в «Тараканьей хронике» напишут. А потомки о нас легенды будут слагать: «Вот были Рэй и Дуглас, такие герои, и мы будем брать с них пример!» – Дуглас с гордостью приподнял свою голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В плену абсурда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В плену абсурда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В плену абсурда»

Обсуждение, отзывы о книге «В плену абсурда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x