StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aquí, los mutantes nucleares de la zona de Chernobyl, llamados GALUPY, atacaron a los mutantes de Chelyabinsk, llamados NEGROS. Y los trajo, un gorrión calvo del sitio de pruebas nucleares de Semipalatinsk, llamado STASYAN, que se hizo amigo de otro mutante, llamado Gryzha Gemoroev… Y todos lucharon por sus vidas…

MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– — usted!

– — yo?

– — Usted, por supuesto, estará a la cabeza del viaje. ¿Quieres ser un héroe de Galupia, como yo? – preguntó Semisrak Chmor Iko. Eso revelaría todo por sorpresa si lo fuera.

– — yo? ¿No estoy listo? Yo no … ¿Y qué es un “viaje de negocios”?

– — Un viaje de negocios es un equipo, y un equipo es un viaje de negocios. En general, Casulia Zack explicará, ella sabe, esto es de su competencia. – Vladyka se levantó en el hueso de la pierna o en la gente común – mosl.

– — No estoy listo. Que alguien más, el polvo cayó en Cherevich.

– — Sin polvo ni gemidos, como Casulia. Es mi culpa el vecino susurró y se rió sarcásticamente.

– — Dije, vete, luego vete y eso es todo. – Semisrak levantó la pierna derecha y se peinó el cráneo calvo entre los cuernos de venado. – Dijo el crochet, el fragmento hecho y durar. No necesito enrollar algodón. Guardia! lleva a Cherevich Chmor Iko y Kazuliya Zeku al lugar de la invasión. – Aquí, los luchadores corrieron y agarraron casualmente a Zeku y Chmor Iko.

– — Solo ten cuidado de arrastrar las patadas. ¿Ya son héroes? Al lugar de la invasión. Y por lo demás, ato una reunión, sin un bazar. Y te perdono por invitarme al general de los fragmentos de tres frentes, el cráneo de Zasratovich.

– — Ya estoy aquí, Su Presidencia … – y luego apareció una calavera con tres huesos curvos en las piernas corriendo y con un cráneo roto en su costado.

Hace mucho tiempo hubo un golpe en el Gran Agujero (ahora: Galupii) y por un tiempo cierto Cherevich Chmor Iko, luego un próspero fragmento joven, tomó la regla. Pero el destacamento del general Zasratich en una lucha desigual se apoderó del trono de Botva Cherevich y devolvió la monarquía, colocando al legítimo Vladyka en su lugar. En la batalla, perdió la capacidad de trabajar el cuarto hueso, después de haber golpeado parte de la vasija. Él simplemente tropezó y rompió una parte de sí mismo. Pero por esto estaba aún más asustado y aún temido, especialmente Semisrak, por qué lo llamó a él. Pero los luchadores lo idolatraron.

– — Ohhh, bien hecho, Zasratich!!! Aprecio y elogio la velocidad de combate y la lealtad disciplinaria. Entonces: lleva diez luchadores más, lo peor y lidera un viaje de negocios.

– — ¿Pero qué hay de Cherevich Chmoriko? ¿Lo nombraste jefe?

– — Ahhh… para mí … – Vladyka vaciló. – Y entonces aún no te he elegido… Y entonces, no eres pequeño, tienes que decidir quién liderará el viaje de negocios… Hmmm… Además, estarás allí solo, sin mí y Galupia. ¿Quieres tomar su lugar y convertirte en el personaje principal?

– — ¡Sí, mi señor!

– — Así que adelante, y si no encuentras a los diez luchadores más voluntarios, ordenaré que el resto de tus aceites te golpeen en la cabeza y te hagan una bola de azotes. Y cinco veces después, si no te viera, tu espíritu no estaría allí. Pasó el tiempo: uno, uno, uno, uno, uno … – y el general se estremeció e inmediatamente huyó a la tarea, y tras él sus diez luchadores que sobrevivieron al golpe.

Vladyka lo vio irse.

– — Mdaaaa, hasta que grites, no lo harán… Se quedaron sin cinturón. – salió por el pasillo y gritó.

– — ¡Tráeme a Kazulia Vasya, el Señor quiere gritar!

A instancias de la Generalisyphilis, la gente simplemente echó voluntarios entre: diez combatientes de fragmentos dirigidos por el general Zasrat Zasratich, Cherevich Chmor Iko Top Wow y Kazulia Zeka Lee. El despido estuvo acompañado de vocalización popular coral, similar a la “despedida de los eslavos”.

No se sabe quién plagió esta melodía: Galups o Eslavos, solo que la llamaron “adiós a Kazuli” e imitaron la parte de los populares instrumentos orquestales de Galupsky en su voz, y capell, el coro estatal local de Tap dance y tap dance, bajo la dirección del mismo Semisrak, que vencieron al mezzo-soprano y contrabajo al mismo tiempo. En general, algunos cantaron, por así decirlo, mientras que otros cerraron el agujero. Y los viajeros de negocios trataron de regresar, tales voluntarios, pero fueron expulsados y cuando se cerró la última brecha, todos los miembros del viaje de negocios olvidaron de inmediato el lugar desde el que fueron escoltados, tanto más se quedaron en completo silencio y al atardecer crepuscular. Cayó la noche y la luna y las estrellas aparecieron en el cielo. El equipo no era consciente del entorno y el miedo desapareció gradualmente a medida que se veía a su alrededor. La belleza no es como en estos agujeros. ¿Y por qué no estuvieron de acuerdo de inmediato? Mdddddaaaa!!! Belleza!!! Al menos se alegrarían, pero la carga se hizo sentir, más precisamente, en términos humanos: el estómago dolía y zumbaba. Y la energía alimentaria les llegó a través de los microporos de los fragmentos, donde fue absorbida, evitando que los huesos se sequen, como el aceite lubricante. Pero todo sucedió tan rápido que los miembros del equipo ni siquiera comieron y no tomaron bolitas irradiadas con ellos para Kazuli antes de abandonar Galupia. El placer de la belleza circundante se convirtió gradualmente en un estado sombrío y malvado. Y los compuestos de petróleo comenzaron a crujir.

– — Che va a comer? – Cherevich Chmoreko no pudo soportarlo.

– — Tú eres el principal, tú y piensas en cómo alimentar las cimas. – respondió con una sonrisa el general Zasratich.

– — ¿Y cuál es tu tarea? – Con malicia, riéndose y engordando en la comida oficial, Cherevich. Después de todo, cada uno tenía dos de sus Kazul personales, y luego uno para todos. – Mi trabajo es pensar, y tu curiosear y registrarte sin decir una palabra, para que no me distraiga. Cherepuk miró severamente a Cherevich y ladró.

– — ¡Nuestra tarea es proteger tu taza de culo!

– — Y alimentar … – Cherevich levantó una vasija y miró altivamente desde lo alto.

El general Shrovet no dijo nada, se volvió hacia los fragmentos y ordenó:

– — Determinate a ti mismo!!! Es decir, construir. Todos los fragmentos se alinearon instantáneamente en una línea esperando al equipo.

– — Entonces, luchadores!! – Cherepuk examinó los fragmentos de sus subordinados, mirando por separado, esperando encontrar algo en contra de lo legal, pero fue en vano.

– — Mis hijos!!! Ve padres y busca!!!! Rápido!!! OOOOTOTSTOOOY!!!!

– — ¿Y qué buscar, hijo? – preguntó uno de los luchadores. Permítanme explicar que el “hijo” es una apelación al anciano, y el “padre”, al menor o subordinado.

– — No soy tu hijo, Chmyr. Soy tu general!! – Zasratich estaba indignado, era conservador y estaba acostumbrado a ello a la antigua usanza, en rango y en el cargo, de lo contrario la disciplina es en vano. – entiendes?

– — ¡Sí hijo! – respondieron los combatientes al unísono. Se les enseñó de una manera nueva y no entendieron de qué estaba hablando el general.

– — Oboltus … – escupió Zasratich y miró a los compañeros. No la generación anterior, pensó. – Y qué buscar es preguntarle a Cherevich. – y con una sonrisa echó una mirada al señor Chmor Iko.

– — ¿Has olvidado, aceites podridos, que yo – soy Rev.?! ¡Por desobediencia serás privado de comida! ¿Has escuchado todo?

– — ¡Cuya boca es el pedo, eres tu reverendo en la Madriguera, y aquí estás el FOOMOO ordinario! el general gritó y pisoteó con aceites. – ¿Sigues aquí? gruñó a los luchadores, quienes instantáneamente escaparon a la oscuridad. Cherevich hizo una mueca de ira como una burbuja de jabón, pero se abstuvo y no dijo nada.

– — No te pelees. – les aseguró Casulia. – No podemos pelear. Todos estamos en la misma mierda. ¿Juguemos con algo mejor? Siéntate en un círculo…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovski - MUTANTS SOVIET. Faceta fantasy
StaVl Zosimov Premudroslovski
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTS SOVIET. Ffantasi doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Sowjetische Mutanten. Lustige Fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOBRE MUTANTES. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIETAT MUTANTS. Fantasia divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviet. Fantasy greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVlе Zosimov Premudroslowski - Grganie zubatý žaba. Fantasy komédia
StaVlе Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida»

Обсуждение, отзывы о книге «MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x