StaVl Zosimov Premudroslovsky - MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslovsky - MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, russian_fantasy, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Halkan, dhallaanka nukliyeerka ah ee ka yimid aagga Chernobyl, ee loo yaqaan GALUPY, ayaa weerarey dhallaanka Chelyabinsk, oo loo yaqaan BLACKS. Oo wuxuu u keenay, shimbir weyn oo ka soo baxay goobta tijaabada nukliyeerka Semipalatinsk, oo la magacaabay, STASYAN, oo saaxiibo la yeeshay hal jinsi oo kale, oo la magacaabay, Gryzha Gemoroev… Oo kulligoodna waxay u dagaallamayeen noloshooda…Sheeko xiisaha leh ee Putin.#Xuquuqda oo dhan waa la ilaaliyaa..

MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Oh!!.. Laakiin iyagu, ganacsatada iyo shimbiraha, miyaanay ahayn meeshan aan ku mashquulsanahay oo ku sharraxay afafka?! Aaway? Iyo halkan, mana aha halkaas. Intii ay warqad kuu qorayeen, way duugeen. Ahh! Halkaas ayay joogaan, dhaldhalaalayaasheyda, fadhiga iyo hadalka. Waan ka xumahay, waan ka xumahay, waxaan ilaaway in Dhulku uu ku wareego meeriskiisa ma ahan oo keliya run ahaan cagahayaga hoostooda, laakiin sidoo kale waa cagihiisa hoostooda. Oo iyagu si dhakhso leh ayey u socdaan, markaa waxay iskulaabeen dusha sare ee khiyaanooyinka, oo waxay dul istaagaan tiptoe oo qoorta sudheen, isla markiiba waan helay iyaga…

– Halkan, Stasyan, guud ahaan, intaas oo dhan waa – — iyadoo murugo ka muuqato iyadoo ay ilmada ka aragtay Zeka waxay ku dhammeysay sheekada ku saabsan dhibaatada Galupiya iyo ujeedada safarkooda. – Waxaan u baahan nahay inaan helno wax beddelaya cuntada, sida shucaacaaga oo shucaac ah.

– Hmm. – Stasyan wuxuu madaxiisa xiiray isagoo garabka bidaarta leh.

– Laakiin hadaad nuugto shucaaca oo dhan adiga, markaa xaggee halkee ayaan ka heli karnaa cuntada inta jidka ku jirta?! Ujeedada ma gaari doonno mana badbaadin doonno Galupia. Dadkeenuna waxay u dhiman doonaan gaajo daran. – waxaa sii waday General Zasratich.

– Haa, oo aan nafteenna ka seexan doonno gaajada. – lagu daray Cherevich Chmor Iko.

– Maqaarka. qalfoofka ayaa jilif soo jiitay oo laba jibbaaranaya ciid ciid lafi ah. – waxaad ka fikirtaa calooshaada. – Ma aanan jeclayn labajibaarka, oo wuxuu dhex dhigay goobaab dhexe. – golaha wasiirada.

Cherevich wuu adkaysan kari waayey wuxuuna u orday dhanka guud. Wuu istaagay oo xoog ku riixay. Generalka ayaa duugay. Chmore Iko wuxuu cunay noloshiisa oo dhan in ka badan hal qofna wuxuu si cad uga xoog badnaa shardi kasta. Wuxuu fadhiyey booskii Zasratich wuxuuna soo jiitay saddex xagal, barbar socda oo gabadhiisii dhexe ee goobada lagu sawiray. Cherepuk ayaa dib u soo noolaaday, istaagay oo kaliya doonayay in uu weeraro Cherevich, maadaama Kazulia soo dhexgashay.

– Deganaan, deganaan… Is deji! – oo iyadu way soo kacday oo waxay sawirtay sawirada si qarsoodi ah.

– Waan ogahay waxaan sameeyo – Stasyan wuxuu ku yidhi doqon.

– Maxaa? – dhammaantood waxaa lagu weydiiyay chorus.

– Iyo xaqiiqda ah in qof walbaa u baahan yahay inuu mideeyo oo uu fahmo inaan dhamaanteen dhulka isku dhiman doono. Midba midka kale baaba’aa, innagaa horjoogsanna horumarka, oo markii aan tarno, waanu nacasnaa. Dadkuna kaliya ma fahmi doonaan cidda ay dhagaysanayaan iyo cidda ay maqlaan. Laakiin ma fududaan doonto in la wada kulmo oo laga fikiro wax walba, oo laga dhigo dunida laba meelood mid.

Runtii, mabda ‘ahaan, kuwaas iyo kuwaas labaduba waxay leeyihiin daacad iyo tuug. Su’aashu waxay tahay tirada kuwaan mise kuwaas?! Halkaan waxaad ka tahay Galups daacad ah, waxaad laaysaa tuugo, waxaadna xattaa, oo isagu kii abuuray wax walba ma fahmi doono cidda la burburinayo iyo cidda ka tagaysa. Ka dib oo dhan, bidix mar labaad isla wixii ayaa dhici doona. Kala goo goobaabin, midba midka kale cafi oo midow. Noqo qof carrab la ‘oo aan hinaase ahayn, laakiinse midkiinba midka kale ha taageero. Tan iyo markii uu ku daalay sugitaanka inuu kuu muuqdo…

– Marka maxaa la sameeyaa? – hakad kadib, tobnaad ayaa weyddiistay oo mar labaad dhegaheystay oo kabuubyoobay.

– Waxaa loo baahan yahay in la ordo!! Hore iyo gadaal u soco oo ha soo noqon, ha ku celin khaladaadka awoowayaasha!!

– Wax aan adiga ku fahmin haba yaraatee, waxaan u qaawiyay wax aan micno lahayn oo noo sheega.. – Zasratich ayaa muujiyay. – Si toos ah u sharax waxa la sameeyo?

– carara!! – Sparrow wuxuu ku booday gacmihiisa. – Orod oo kaliya orda adiga oo aan soo noqon.

– Si daran?! – Cheired Casulia Zacka.

– Hagaag, Rabbiga ammaanta, kala saar!! – wuxuu ku farxay Cherevich Chmor Iko wuxuuna u weecday dhanka guud. – qaarna kuma dhibin inay raalligeliyaan.

– Sug Shish.. – Zasratich barked.

– Hooray!! God baa ku yaal!! – qaylo qaylo ah oo hees ku gabyaya: “Hai, hi hylaek, bir julomas birlaek”. Nasiib darrose, tani uma tarjunto ereyada bini aadamka, laakiin dareen ahaan waa sida… H … “cunay oranji bislaaday”, taasi waa dareenka heesta.

– Sug!!! Sug!! – Si adag ayey u dhawaaqday Casulia Zeka. Qof kastaa wuu caayaa: yaa dhulka jooga, iyo kan hawada ku dhex boodbooda. Waxay si fudud uga hortagaan iyo culeys aan xannaaneyn, sida SMScams ama baakadaha dijitaalka ah ee ku duulaya adduunka. Cherevich wuxuu ku fooraxay geeska, iyo qalfoofka, ka boodista lugta ilaa lugta, qabow: labada lugood kor, iyo laba kale oo dhulka ku nasanaya. Saddex xaraf ayaa hawada ka soo laadhay: kii ugu horreeyay waxoogaa; toddobaadna waa mataane, oo tobnaadna laabdhawrkiisii waxay isku rogeen xadhko.

– Maxaa dhacay, Zeka? – weydiiyey Cherevich.

– Iyo halka loo ordo? Qaabkee? – Zeka ayaa isha ka jaray.

Qof walba wuxuu is eegey midba midka kale indhihiina waxay ku sugeen shimbirta. Wuxuu dareemay su’aasha cajiibka ah ee dadka kale.

– Huh? 1 Maxaad sidan oo kale iigu eegaysaa? Waxaan ku ordi karnaa xitaa halka: midigta, bidix, gadaal, hore, kor, hoos, ugu yaraan halka ugu hooseysa, wali halkaan kusoo laabto.

– Sabab? – waxay waydiiyeen qofkastoo chorus ah.

– Dhulku waa wareegsan yahay. – wuxuu ku jawaabay shimbiraha oo uu mar kale xanuunsaday. – Waan duulay, sida fikradda ah, halkan.. Waan duulay. Ma maqashay Waan duulay, laakiin ma aan orn oo socodsiin … – Stasyan wuu kacay oo xoqay lafta dabadiisa. – dabada, ma koraysaa?

– Kaalay, ha walwelin. – Dillaacday qalfoofka oo qaatay mowqif dagaal. Dagaalyahanno ayaa isaga raacay. Stasyan way ka laabatay.

– Maya, maya, maxaad tahay?! Waan xasuustay. Kubaddan ifaya, iftiinka qorraxda, ayaa ku duushay halkaas … – oo u jeedday xagga bari. – waana u duushay dhanka laamihiisa.. Marka, waxaan ubaahanahay inaan usocno dhanka danbe, halka qorraxdu ku dhuumaneyso, gadaal xarig ah.

– Jawiga.

– Oh haa. Qoraaga ugu caqliga badan. – Stasyan waxay baalashiisa cirro u soo tuurtay cirka sidii gabayaa. – Voot …, Huu… gaaban, dhabarka. Meesha ay ku dhuumanayeen – waan duulay, laakiin hadda waxaan u baahanahay inaan ku ordo, halkaasoo ay fuulo.

– Iyo maxaa jira? – Casulia waydiiyeen.

– Waxaa jira Chelyabinsk, ama halkii ay ku taallo Tech Tech. Hadana waxaa jiray qarax iyo shucaac aad u macaan in wax walba ay dhalaalayaan. Hadana wali waxaa jira wasaqda qashinka adduunka ee wasaqda. Waxaa jira tan oo wanaagsan tan iyo weligeed jirta. – Stasyanna dhabarka ayuu dhabarka u taagay isagoo feeraha ku daahaya giringirihiisa.

– Hagaag, sidaa daraadeed waxay u ordeen inaan isku dhejinno sidii gogol yar oo foosto? – Casulia wuu booday.

– Dagaalyahannada, dhismaha!! – ayaa faray qalfoof oo dhammaantood waxay wada dhaceen boodhadh. – Begoooo, gadaasha ka dib, haadda!

Dhammaantoodna waxay u ordayeen uun ka soo horjeedda, iyagoo ka tagaya digriiga ciidda dalka Oo qorraxduna way ku wareegsanayd madaxooda. Aad bay u dardar geliyeen si habeenku uusan u helin wakhti uu yimaado. Qorraxduna waxay tartiib tartiib u bilaabmaysay inay wax dhacaan gadaal wax walbana si dhakhso leh ayey u socdaan. Sidaa darteedna xawaaraha orodyahanku aad ayuu u dardar geliyey si ay mar horeba ugu kaceen inay la kulmaan qorrax dhaca oo ay aadeen dhanka bari. Maalintiina waxaa beddelay habeen, habeenna maalinba maalin labaad. Sida degdegga ah ee ay ugu ordayaan kaymaha iyo beeraha, badaha iyo badweynta, xitaa ma helin waqti ay ku qoyaan, iyagoo dunida ku wareejiyay qiyaastii shan ama boqol jeer, anigu tirin maayo oo xooggoodii bilaabay inuu ka baxo.

– Istaag, istaag bisadaha ceebta ah! – xiirid, shanqaryo gadaal shan, toban lafood oo dhulka ku baahsan Rev. Cherevich Chmor Iko. – Stay!! – oo dhulka ku dhacay. Botva wuu istaagay wuxuuna sidoo kale go’aansaday inuu buuraha dushooda ku dul maro. Si kadis ah, god ayaa ka soo baxday hoolka weyn oo Jeneralisiphilis ay fuuleen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovsky - Šialený detektív. Legrační detektív
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Ogaanshaha Crazy. Baaraha qosol leh
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I TE MAHI. Te pono mau humarie
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - SOVIET MUTANT. Ndoto ya kupendeza
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Soviet mutantsi. Litoro tse qabolang
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - I-SOVIET MUTANTS. Amaphupho amnandi
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTI SOVETTI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTAN SOVIET. Fantasi lucu
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTS SOVIET. Ffantasi doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - PÄIVÄNÄ. Hauska totuus
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Nagpaputok Toothy Frog. Komedya ng Pantasya
StaVl Zosimov Premudroslovsky
Отзывы о книге «MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh»

Обсуждение, отзывы о книге «MADAXWEYNAHA SVEIET. Farxad qosol leh» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x