Ирина Бакулина - Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Бакулина - Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник коротких рассказов современных авторов. В апреле 2020 года был проведен благотворительный марафон в поддержку молодой писательницы Ирины Бакулиной, которая нуждается в дорогостоящей пересадке почки. Все средства от проведения марафона и от продажи этого сборника пойдут на операцию Ирине.
Содержит нецензурную брань.

Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черная женщина в красном боа из картины не возвращается с того самого дня, когда ее муж и дочери попали в страшную аварию. Муж парализован, у старшей изуродовано лицо, и она никогда больше не сможет видеть, у младшей поврежден мозг, она ведет себя как слабоумное дитя.

Тильда больше не думает о том, что несчастна. Она незаменима для мужа и дочерей, теперь они не могут бросить ее одну, прожить без нее ни минуты, ни днем, ни ночью. Постепенно становится сильной, развивает в себе осознанность, терпение, сострадание. Каждый новый день больше не похож на прежний.

***

– Боже, какая мерзость! – новая медсестра в ужасе смотрит на картины, расставленные по вип-палате. На пациентку.

– Тише! – цыкает на нее врач. – Привыкнешь со временем.

На картинах Тильда чаще всего изображает саму себя с бледной кожей, голую, подвешенную на красном боа. Мужа, дочерей. Без глаз, рук или ног. Или просто их части тела. Узнаваемы по другим рисункам. Картины выполнены только в красной, черной и фиолетовой палитре в потрясающей технике сюрреалистического гиперреализма. И стоят миллионы долларов. Все средства с их продажи ее сестра Таис перечисляет в благотворительные фонды.

– Тильда думает, что она ухаживает за больными мужем и дочерями, – поясняет доктор.

Помогает Тильде сесть за стол, уговаривает ее покушать. Обещает, что после они пойдут на прогулку со старшей дочерью. Младшая сегодня плохо себя чувствует и может остаться дома.

– Что с ней случилось? – спрашивает медсестра, когда они гуляют с Тильдой в саду. Тильде нравится, когда ее катают в коляске. Возможно, так она представляет себя на месте парализованного мужа или слепой дочери.

– Кто ж знает… Официальная версия в том, что она и ее семья попали в аварию. Тильда выжила, а они нет. Но и этой версии я больше верю, судя по ее состоянию и картинам, возможно, она сама убила их… Покромсала на части…

Думаю, правду знает только ее сестра.

Медсестра следит за взглядом врача. К ним идет высокая лысая женщина в крокодиловых туфлях со змеиным чемоданчиком под мышкой. За ней ползет красное боа.

Сказка для друга. Евгения Болдырева

Иннокентий Елагин вышел из уборной, задумчиво застегивая ширинку.

– Ну что, как пописал? – насмешливо уточнил его друг и коллега Олег Федотов.

– Я ничего не почувствовал. Ты уверен, что они вышли?

Федотов довольно хрюкнул и кивнул головой на пластиковую капсулу на столе.

– Уже на месте, все до единого, фильтрация и очистка отлажены идеально. Свои восторги можешь отправить на банковский счет.

– Позер.

– Называй меня просто «гений»!

Елагин не стал отвечать на дерзость. Прошел к больничной койке и со вздохом сел на самый край. Он смотрел на свою руку, то сжимая ее в кулак, то раскрывая ладонь, то поглаживая большим пальцем подушечки остальных.

Олег молча наблюдал за ним, не сочувствуя и не осуждая, скорее изучая.

– Сколько я спал? – спросил Кеша.

Федотов плюхнулся в офисное кресло, подтянул себя к столу и почти уткнулся носом в монитор.

– Без малого семь часов. Шесть сорок, если тебе нужна точность.

– Я держал ее за руку… Чувствовал, как потеет ладошка, – бесцветно прошептал Елагин, и Олег засомневался, слышал ли друг его ответ.

– Так и должно быть, – не отворачиваясь от компьютера, произнес Федотов, – ты же говорил, нужна стопроцентная реалистичность.

Из-за спины донесся то ли всхлип, то ли смешок:

– Стопроцентная… Сто… Процентная…

Протянув последнее слово, Елагин замолчал. Он снова разглядывал свою руку, баюкая, словно ребенка. Когда Олег уже засомневался, не тронулся ли тот умом, Иннокентий поднялся с койки, пересек комнату и заглянул в отраженные монитором глаза друга:

– Надо доработать программу. Ввести точку принудительного возврата.

– Зачем?

– Я мог не проснуться, Олег. Я не хотел просыпаться. Слишком сильное желание остаться там, с дочкой. Прежде чем ответить, Федотов ухмыльнулся, не скрывая своего скептичного настроя:

– Еще час-два – и напомнила бы о себе физиология. Проснулся бы как миленький.

Довод явно не произвел нужного впечатления, и Олег сорвался:

– Людям нужен выбор! Мы не можем сначала запихнуть их в сказку, а потом насильно выдернуть оттуда.

Елагин в отражении медленно покачал головой:

– Нет, Олежек. У нас терапия, а не развлекательный аттракцион.

Выдерживать взгляд друга Федотов никогда не умел, вот и теперь сдался:

– Ладно, убедил. Подкручу винтики у наших маленьких друзей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово за словом. Благотворительный сборник коротких рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x