– Не знаю, братцы, с трудом в это верится, – не сдавался лейтенант. – Согласен, возможно, он слышит гул моторов за несколько километров, но откуда ему знать, что это немецкие летуны, а не наши?
Но когда результативность огня батареи, количество отбитых воздушных атак и сбитых самолётов противника выросли в разы, комбат взял свои слова обратно и предложил переименовать уже подросшего Рыжика в Радар. Расчёт орудия, где прижился котёнок, и остальные зенитчики были категорически против – все уже привыкли к старому имени, тем более, оно как нельзя лучше подходило рыжему мурлыке.
Постепенно части 3-го Белорусского фронта вышли за пределы границ СССР и с октября 1944-го года
вели бои уже на территории Европы. Была освобождена почти вся восточная территория Польши, а курляндская часть группы армий «Центр» отброшена в сторону Балтийского моря в результате Мемельской операции. В преддверии Нового года в самую результативную противовоздушную батарею фронта с наградами заехало высокое командование: командир полка, дивизии и генерал Кузьма Никитович Галицкий – командующий 11-й гвардейской армией. Сопровождавший их связист пнул сапогом подросшего любимца зенитчиков, который путался у всех под ногами и требовал внимания громким «мяу». Бойцы тут же встали на его защиту – радисту разбили нос. Когда тот, утирая кровь, осмелился сказать: «Ну, братцы, вы даёте! Вокруг люди гибнут, а вы какого-то блохастого защищаете!» – он получил ещё пару сильных ударов. Старшие чины решили отменить награждение, вынести взыскание и покинуть батарею. Однако, когда комбат рассказал о заслугах Рыжика, удивлению командования не было предела.
– Да-а-а-а, – изумился командарм Галицкий. – Жаль, пока не предусмотрены награды животным. А ведь неплохо было бы, ведь все они, собаки и лошади, жертвуют собою не меньше, чем люди. Но ваш кот – это что-то невероятное!
В итоге бойцы получили заслуженные награды, хвостатого зенитчика также не обделили вниманием – ему «торжественно вручили» три банки тушёнки. Но звёздный час Рыжика был ещё впереди.
В начале апреля 1945-го года советские части штурмовали город-крепость Кёнигсберг, прекрасно подготовленный к осаде. Он был «крепким орешком» обороны противника с тремя кольцами укреплений, состоящих из дотов, траншей, минных полей, проволочных заграждений и пятнадцати фортов, построенных ещё в 1882-м году. На улицах города располагалось девять бастионов, множество пулемётных точек и были возведены уличные баррикады. Со второго апреля началась массированная артподготовка, которая продолжалась до пятого числа. На следующей день 11-ая гвардейская, 39-ая, 43-ья и 50-ая армии перешли в наступление по линии соприкосновения с немецкими частями, оборонявшими Кёнигсберг.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
МЗА – Малокалиберная зенитная артиллерия.
«Студебекер» – трёхосный грузовой автомобиль, который выпускался в США и поставлялся с 1941-го по 1945-ый год в СССР по ленд-лизу.
Комбат – сокращённое воинское обращение, в данном случае – командир артиллерийской батареи.
«Второй фронт» – шутливое название американских консервов с тушёным мясом, поставлявшихся из США в СССР по договору военной помощи.
Опорная тарелка – одно из приспособлений боковых упоров зенитки, упирающееся в землю и передающее при стрельбе отдачу орудия в землю.
Авиационное звено – четыре однотипных самолёта, поделённых на пары.