Редактор Эльвира Шабаева
Корректор Эльвира Шабаева
ISBN 978-5-0056-2521-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Организатор Коллегии Поэтов и Прозаиков, – это, пожалуй, единственное, чем в настоящее время горжусь. Отнюдь не столько важны регалии, сколько само участие непосредственно в организации – мне нравится творческая работа. А ещё мне нравится находиться в кругу единомышленников, талантливых авторов-созидателей – людей, которые создают, но не разрушают. Отчасти поэтому один из проектов КПиП закрепил за собой название «Созидание».
Писательской деятельностью «заразилась» в детстве, даже не подозревая, во что «выльется» запойное чтение по ночам. Самое интересное: мне всегда хотелось изменить сюжет или конец прочитанной истории. Под утро, убирая книгу на полку, я ложилась в постель и с чистой совестью сочиняла продолжение, потому как неуёмная фантазия всей моей сущности негодующе протестовала и определённо требовала вмешательства.
Со стихами подружилась позднее, в расцвете первой влюблённости. Осознанно писать начала в 2015 году, тогда же впервые опубликовалась. Произведения в частности носят автобиографический характер. Это всё настоящее: чувства, эмоции… Может быть, поэтому многие говорят, что «меня тяжело читать».
Май 2021 года забрал моего сына, очень надеюсь, что следующий май мне его вернёт – внуком. На большее счастье я не рассчитываю.
Остаюсь всегда с вами искренней, Светлана Кунакулова.
Кричала иволга в саду,
В тенистой клети.
Вещала про свою беду,
Кидалась в сети.
Не песня то лилась, а плач
Безумной птахи.
И руки опустил палач,
Коснулся плахи.
В чем провинилась? Кто вершит
Чужие судьбы?
А крылья – в кровь!
А голос – щит!
Понять лишь суть бы…
И вопреки!
И на виду!
И песнь звучала!
Кричала иволга в саду…
О чем кричала?!!
Душа не ведает покоя,
К тебе взывает и трепещет…
А слуги Гименея, стоя,
Моим стенаньям рукоплещут.
Но призывает к покаянью
Судьбы увенчанный порок,
Срывая с жарких уст признанье:
Безумство – мой тяжёлый рок!
Царицей жертвоприношений
Отныне названа печаль…
И тень своих грехопадений
Я прячу в чёрную вуаль…
«Израненное сердце жаждет мести…»
Израненное сердце жаждет мести,
Обманутые чувства ждут повтора.
Две тени под дождем на том же месте
Танцуют странный танец разговора:
Наклон, вперед два шага, шаг обратно,
Сплетенье рук – заканчивая драму.
Скользят по мокрому асфальту статно,
Сливаясь в произвольную программу.
Ни взгляда, ни упрека, ни надежды,
Ни слова, ни намека на разлуку.
Срывают с тел изношенных одежды
И к душам оголенным тянут руку.
Пропитана свободой сила ритма,
Сближает страсть, как на обложке – глянец.
Таит в себе природу алгоритма
Эмоций этот произвольный танец.
Ни взгляда, ни упрека, ни надежды,
Ни слова, ни намека на разлуку.
Срывают с тел изношенных одежды
И к душам оголенным тянут руку.
«Когда тебя я перестану ждать …»
Когда тебя я перестану ждать —
прервет дыхание зовущий голос ветра.
Ни я, ни ты…
Взять – не отдать…
Накроют саваном дорогу срезом фетра.
Когда тебя я перестану ждать —
вдруг сердце биться ровно перестанет,
в холодной пустоте твоя кровать,
разлука болью и тоской восстанет.
Когда тебя я перестану ждать —
бессилие вопьется в душу, ярость
позволит чувства напрочь растерзать,
задушит тенью собственная жалость.
Доступный мир свободному покрою
в заплатках невозможно воссоздать…
Я навсегда глаза свои закрою —
когда тебя я перестану ждать!
«Прикоснусь к твоей улыбке…»
Прикоснусь к твоей улыбке
взглядом, проведу рукой
неслышно. Больше ничего
не надо – только быть с тобою
рядом, и не быть случайной,
лишней.
Прикоснусь к глазам губами
дважды, обниму так крепко-
крепко. И когда-нибудь,
однажды, чтоб из нас запомнил
каждый вкус разлуки горько-
терпкий.
Читать дальше