Людмила Усова - Три истории для одного актера

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Усова - Три истории для одного актера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Астрахань, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три истории для одного актера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три истории для одного актера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли театральные новеллы, истории для одного актера: «Мата Хари. Три бесспорных факта», «Диана де Пуатье. Мы будем вечно», «Валерия Мессалина. Пусть…». Известные персонажи истории, бессмертные души, когда-то жившие, страдавшие и теперь требующие поминовения и отпущения грехов. Автор дает свою версию каждой из этих судеб. Мата Хари женщина-ребенок, которая не сумела научиться жить без любви. Диана де Пуатье волшебница, из неуклюжего мальчика сделавшая поэта, рыцаря, достойного правителя своей страны. Мессалина слабая женщина, которая нашла в себе силы сделать выбор, достойный героя.

Три истории для одного актера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три истории для одного актера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Триумф за триумфом… Париж, Вена, Милан, Берлин, Каир. Её афиши расклеены от берегов Сены до берегов Нила. Каждый уважающий себя зритель мечтает хоть раз увидеть, как танцует Мата Хари. Теперь она называлась так. Мата Хари – Око Света. Малайское имя оказалось созвучно названию её родного голландского городка Леоварден – Око Льва. Впрочем, она старалась забыть горестное прошлое. Зрители узнали, что родилась Мата Хари на берегах Ганга, воспитывалась в храмах, как исполнительница священных танцев. Душа её была посвящена богу Сва, но её похитил и увез из родных мест пылко влюбленный молодой голландский офицер. Это был знак судьбы: видимо, ей суждено приоткрыть для Европы великие тайны искусства её далекой родины.

По мере того, как росла слава Мата Хари, её прошлое все больше обрастало легендами. Но в любом случае было ясно одно – это отнюдь не выпускница какого-нибудь танцевального класса. Нет! В её глазах был отблеск страшных воспоминаний, её искусство питалось ощущением трагизма жизни и полностью отвечало великому принципу Горация: «Коль хочешь слез моих, то сам сперва заплачь!»

У испанцев есть особое слово – duende. Оно обозначает борьбу с самим собой, в процессе которой артист творит чудеса. В такие минуты искусство поднимается до высот подлинной гениальности. Потрясенные зрители видели перед собой девочку-подростка, ожидающую прекрасного принца, который не пришел. И не придет. Они видели, как умирает обнаженная Мата Хари у ног жестокого бога вой ны, и умирали вместе с ней.

Господин Ашиль-Дидье Теодор ван Хуккер был сыном француженки, доброй католички, поэтому его первым именем стало имя деда по отцу, вторым – деда по матери, третьим – имя святого покровителя, в день памяти которого, 7 февраля, он был крещен. В зрелом возрасте он убрал для краткости из повседневной жизни пышные Дидье – «Желанный», Теодор – «Подарок Бога» и оставил только Ашиль – «Причиняющий боль». Ему казалось, что именно Ашиль лучше всего сочетается с доставшейся от отца-голландца фамилией ван Хуккер, что значит по-голландски «Азартный игрок».

Подобно другим агентам германской разведки, он был фигурой неясной, какой-то зыбкой.

Всё, что известно о его ранних годах – он родился в семье со средним достатком, стал военным в молодые годы, был светским, хорошо образованным человеком и несомненно привлекательным мужчиной, говорят, отличным наездником и охотником. Наполовину француз, он боготворил красоту, как солдата, его всегда манило разрушение. Влюбившись в хорошенькую актрису, он называл её своей Цирцеей, коварной волшебницей, превращающей мужчин в свиней. Она вытянула из него огромные деньги, сумела взять то, чего у него не было. Вот так и родился шпион. Ашиль ван Хуккер продал себя тем, кто предложил хорошую цену. Из-за денег? Да! Три года назад он стал оборотнем и презирал себя.

Но теперь, когда началась вой на, когда он бесцельно бродил по Парижу, словно носимый ветром, когда его связной был арестован во время первой же облавы и он утратил всякий контакт с Германией, теперь, когда он должен был вставать при первых звуках Марсельезы, теперь он обнаружил в себе искреннее желание, вскинув к небу твердый подбородок, петь «Германия превыше всего». И вновь услышать Кайзера, обращающегося к народу с балкона своей берлинской резиденции: «Всевышний… Тот, на которого возлагали свои надежды мой отец и мой дед… Дух его… да пребудет вечно в германском солдате… и германском народе… Бог справедлив… Он поможет нам победить!»

Господи! И почему же я так растроган? Почему душа словно очищается от грехов? Смыто все, что сделала со мной жизнь. Нет матери, которая не любила и покинула меня. Нет невесты , которая не любила и покинула. Нет больше боли, сомнений, тоски. Я мужчина, воин, человек долга и чести. В душе моей мир, какого я не ведал прежде. Я люблю Кайзера, и буду служить ему, и умру за него! В этом мой долг, моё блаженство!

В начале 1915 года Ашиль ван Хуккер получил приказ завербовать танцовщицу по имени Мата Хари в помощь германской разведке.

Он отыскал её в Голландии, где «Звезда Танца» пряталась от вой ны. Её дом на улице Ньюве Ютлег переживал ремонт, но в большой пустой гостиной было хорошо: чай, благоухающий просторами Гималаев, чудный вид из окна – канал с темной зеленоватой водой, дети, идущие по белой дорожке из монастыря.

– Вы знаете, мадам, голландские коммерсанты больше не могут вести свои дела во Франции. А я, по случайности, нуждаюсь в услугах путешествующих коммерсантов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три истории для одного актера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три истории для одного актера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три истории для одного актера»

Обсуждение, отзывы о книге «Три истории для одного актера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x