Людмила Усова - Три истории для одного актера

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Усова - Три истории для одного актера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Астрахань, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три истории для одного актера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три истории для одного актера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли театральные новеллы, истории для одного актера: «Мата Хари. Три бесспорных факта», «Диана де Пуатье. Мы будем вечно», «Валерия Мессалина. Пусть…». Известные персонажи истории, бессмертные души, когда-то жившие, страдавшие и теперь требующие поминовения и отпущения грехов. Автор дает свою версию каждой из этих судеб. Мата Хари женщина-ребенок, которая не сумела научиться жить без любви. Диана де Пуатье волшебница, из неуклюжего мальчика сделавшая поэта, рыцаря, достойного правителя своей страны. Мессалина слабая женщина, которая нашла в себе силы сделать выбор, достойный героя.

Три истории для одного актера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три истории для одного актера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он взглянул на неё с изумлением, почти с испугом, и вдруг принялся хохотать. Никогда в жизни она не слышала более обидного, оскорбительного смеха.

– А знаешь, милый, другие считают, что я умна.

– Да неужели?! Уж не затем ли ты хочешь казаться такой начитанной, чтобы привлекать к себе внимание ухажёров?

Он был подозрителен и несправедлив. Но главное – в его глазах она увидела то, что всегда ждала и чего так боялась увидеть. Давно, ещё в преддверии их сегодняшней жизни, на пароходе «Принцесса Амалия» он говорил: «Если хочешь знать, что ждет тебя, отвечу. Ненависть . Жены офицеров будут ненавидеть, потому что ты красивая, мужья – потому что моя. Туземцы – потому что ты белая». И вот теперь – он ненавидел её . Ненавидел именно за то, за что когда-то так пылко полюбил. Она действительно была не такая, как все: яркая, умная, откровенно чувственная.

Что давало ей силы терпеть и надеяться? Любимый сын, маленький Норман. Казалось, он понимает то, что она напевала, сидя у его кроватки: «Дай мне слезами излить печали и о свободе мне дай вздохнуть» [3] Г.-Ф. Гендель – Ария Альмиры из оперы «Ринальдо». . Он гладил её мокрые щеки и, едва научившись говорить, повторял: «Не плачь, маман, не плачь, не грусти!» И время, проведенное с ним, текло медленно и сладостно, словно мед из кувшина.

В свой последний день в Маланге она долго бродила по городу. Дела мужа шли хуже с каждым днем. Он был переведён с понижением в самый захолустный гарнизон, и вот теперь семья должна была прибыть по новому месту службы.

Господи! Ну пожалуйста! Еще несколько дней свободы и покоя! Ну хотя бы один день!

Прибыв на место с опозданием на сутки, она нашла мужа странно спокойным, тихим , но весь гарнизон говорил, что вчера за какой-то незначительный проступок он в бешенстве набросился на солдата-туземца, зверски избил его и приговорил к пяти годам каторжных работ.

Опять надо было жить , обустраивать новое жилье. В доме появилась новая кухарка, молодая туземка по имени Ноона. А еще через несколько дней их маленький Норман умер.

Он умирал более двух суток, в ужасных муках непрерывно кричал: «Мамочка, мама, сделай так, чтобы мне не было больно!»

Его смерть поселилась в ней и пребывала внутри неё так, как когда-то сам он, её ребенок, прежде чем родиться на свет. Эта боль была в ней и росла, и была настолько реальна, что всякая другая реальность перестала для неё существовать.

Поэтому она очень удивилась, через несколько недель получив письмо с просьбой немедленно явиться в дом их кухарки. Входя в хижину, зараженную холерой, они надели повязки, пропитанные карболкой.

С трудом приподнявшись на циновке, Ноона заговорила:

– Я сестра наказанного вами солдата. Наказание было несправедливо, и я отравила вашего сына. Ваш сын умер. Теперь я умираю.

Так вот оно что! Мать задержалась в Маланге. Отец сорвал зло на первом, кто подвернулся под руку. И мальчик умер.

Боль вдруг сделалась нестерпимой. Она почувствовала рождение смерти . И откинула голову назад, и медленно опустилась на колени, и прижалась лбом к полу. И будто со стороны услышала свой дикий звериный крик.

Маргарита-Гертруда Мак-Леод, урожденная Зелле, возвращалась в Европу. Своё горестное прошлое она бросила так, как бросают лишний груз за борт корабля.

Париж представлялся ей решением всех проблем. Почему? Она была уверена, что все женщины, спасавшиеся от своих мужей, должны были бежать именно в Париж.

Рудольф Мак-Леод, заявив о своей бедности, не выплатил ей ни гроша. Однако, его средств хватило, чтобы через суд отобрать у неё их двухлетнюю дочь и дать объявления во все известные европейские газеты о сомнительности и несостоятельности мадам Мак-Леод.

В Париже она разыскала французского дипломата, с которым её познакомили еще на приеме в Гааге. Анри Жан-Батист Жозеф де Маргери [4] Барон Анри де Маргери – высокопоставленный чиновник МИД Франции. С 1901 по 1904 год служил во французском посольстве в Гааге. считал её женщиной необыкновенной, исключительно умной и талантливой. Он ввел мадам Мак-Леод в высший свет, подготовив тем самым к будущему сценическому дебюту.

Да, в соответствии с моралью того времени она считалась падшей женщиной, плохой женой, брошенной мужем. Но она не желала стыдливо опускать глаза. Она решила защищаться, стать свободной, стать новой Саломеей, которую не втиснуть в рамки обывательской морали. Она решила возродиться прекрасной экзотической танцовщицей и победить Европу, всегда с любопытством взирающую на Восток с его опасностями и очарованием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три истории для одного актера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три истории для одного актера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три истории для одного актера»

Обсуждение, отзывы о книге «Три истории для одного актера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x