– Мы сообщим хозяину, что нашли его раба, а вы – забрали, – угрюмо прогудел ловчий. – Пусть сам разбирается.
– Ваше право.
Помявшись, шкуродёры встали поодаль, не спуская глаз с упущенной добычи.
Мауи немного потряхивало: его жизнь висела на волоске. Если Стоян отлучится хоть на минутку, то крысы бросятся на фургон и сделают что-то страшное. Что именно, Мауи не знал, но перед глазами стояли засаленные шерстинки на обложке блокнота.
Александра вздохнула с облегчением, когда в дверях бара появился Раджит Сингх. Он шёл один, без госпожи Сантуш, и было непонятно, то ли он отпустил её, то ли её привезут следом. Инспектор даже не взглянул на ловчих. Стоян помог ему забраться на козлы, сам уселся рядом и приказал трогать.
Землеройки потянули фургон, поскакали на тоненьких ножках так быстро, как Мауи ещё ни разу не ездил. Стоян тянул вожжи, криком и руганью распугивал зазевавшихся прохожих, слегка притормаживал на поворотах, отчего фургон заносило и колёса приподнимались над землёй. Прошло всего десять минут, и полицейский экипаж остановился у приземистого кирпичного дома на захудалой улице Фабричного района.
Глава тринадцатая. Под несчастливой звездой
Был поздний час, и в полицейском управлении сидел только дежурный, клюя носом. Проходя мимо, инспектор стукнул кулаком по столу. Дежурный подскочил на месте и сон разом слетел с него. Мыши поднялись на второй этаж, подошли к двери с табличкой: «Старший инспектор Р. Сингх».
Обстановка кабинета отражала привычки и образ жизни своего хозяина. Прямо напротив входа стоял широкий стол. Центральное место под керосиновой лампой было оставлено пустым, тогда как по бокам высились папки с рабочими бумагами. С левой стороны от входа примостился диван с подушкой и пледом.
«Наверное, Сингх спит здесь, – подумал Мауи. – Разве у него нет дома?»
На стене в деревянной раме висела карта Тауна. На нижней части рамы лежали карандаши, а на верхней крепилась перекладина со шторкой. Через нарисованные улицы тянулись разноцветные нити от булавки к булавке, которыми пришпилили портреты каких-то мышей без всяких подписей. Там был, кажется, и портрет госпожи Сантуш, но Мауи не успел рассмотреть. Перехватив его взгляд, инспектор недовольно кашлянул, подошёл к карте и задвинул шторку.
– Садитесь вот сюда, – Сингх указал мышам на стулья подле его стола. – Желаете воды с мятой?
После невероятно долгого и трудного дня мыши с удовольствием согласились. Инспектор налил воды, и пока гости пили, внимательно изучал их, стараясь составить первое мнение.
Вода из стакана моментально исчезла в иссушённой глотке Мауи. Сингх снова наполнил стакан до краёв. Мауи застеснялся своих привычек и чувствовал себя неуклюжим увальнем, который всё делает не так, как городские.
– Теперь давайте познакомимся, – начал разговор инспектор. – Меня зовут Раджит Сингх. Мы находимся в управлении криминальной полиции. Вас пригласили в качестве свидетелей преступления. Пожалуйста, представьтесь и расскажите о себе.
– Меня зовут Мауи. Я рыбак с острова Араутака. Вернее, рыбий пастух.
– А моё имя Александра.
– Чем же вы занимаетесь, Александра?
– Я… собираю сказки, – запнувшись ответила мышка. Поскольку врать она умела плохо, её тут же выдали опущенные уши.
– Собираете сказки?! – Сингх удивлённо поднял бровь. – Пусть так. Можете секретничать, пока это не относится к нашему делу. Я помню, вы говорили, что приходитесь большими друзьями известному дельцу по имени Сюркуф Лефевр.
– Он нам не друг! – яростно воскликнул Мауи. – Он настоящий подонок, мучитель и рабовладелец! Как у нас с ним может быть что-то общее?!
– Да, Сюркуф – последний, кого бы я взяла в друзья, – согласилась Александра.
– Простите, меня подвела память, – Сингх поднял ладонь, успокаивая мышей. На память, разумеется, он никогда не жаловался. – Тем не менее, вы оба знакомы с месье Лефевром, что даёт вам право делать такие выводы. Как же вы с ним познакомились?
– Он купил меня у пиратов! – выпалил Мауи. Инспектор смотрел на него с интересом. – Я тащил груз живой рыбы на остров Тараваи. И на меня напали пираты! Я зарезал одного, а остальные скрутили меня, обобрали и привезли на Остров! – Мауи в запале не заметил, как Александра посмотрела на него со смесью восторга и удивления. – Потом их вожак по имени Гунтур привёл меня в усадьбу Сюркуфа и продал ему. Разве можно продавать живое существо, как вещь?!
Читать дальше