КОЗЛЕНОК, ВАРИМЫЙ В МОЛОКЕ СВОЕЙ МАТЕРИ
Трагедия в трех действиях
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Явление первое
Сцена представляет собой комнату Ильи, где он сидит и читает «Войну и мир». За сценой слышится голос Мараты Абрамовны, драматизирующей ситуацию.
МАРАТА. Ты чего, кот? Этот тоже орет чего-то… Ты чего, кот? Дала ему сегодня целую камбалушку… недоволен. Сань, брось спички, помой руки. Обязательно берет то, что ему не нужно. Я не разрешаю! Боже мой, покажи руки… Открой. Открой дверь, я все равно сумею ее открыть. Не слушается. Я не могу. Уйди, ты видишь, у меня здесь тарарам какой? Кот, ты что орешь? Иду в туалет…
(Слышен звук льющейся воды и телефонный разговор Фаины.)
ФАИНА. …у меня в гостях были бабушка Ревекка, бабушка Хая и дед Абрам. Я им примеряла фартуки. Сначала примерила Риве – она обиделась, сказала, что фартук не нравится ей. Я оглянулась на дедушку и поняла, что очень на него похожа. Особенно – лбом. Только нос у него капельку уже. Я подвела его к зеркалу, говорю: посмотри, мол. А он в зеркало совершенно не может смотреть. Смотрит, правда, но я прямо чувствую, как ему трудно. Весь лоб у него покрылся испариной… Я держу его, а он вырывается…
МАРАТА. Фаина, куда ты дела словарь?
ФАИНА (в трубку) . Подожди, Свет, я сейчас. (К матери) Мама, ты просто привыкла в сральнике жить. Уберешь ей, и начинается.
МАРАТА. Да что ж это такое? Не смей бу-бу-бу… Я убираю. Я просто бу-бу-бу…
ФАИНА. Отстань от меня. Иди Илью спрашивай, где словарь потеряла. Ей убирают, и ей же не нравится. Вместо того чтобы быть благодарной…
МАРАТА. Бессовестные, я все бу-бу-бу, Санька, хе-хе-хе-хе. Бу-бу.
Явление второе
(Входит Марата.)
МАРАТА. Илья, где словарь?
ИЛЬЯ. Да зачем вам словарь?
МАРАТА. Просто я убирала и не нашла.
ИЛЬЯ. Вот он у меня. Мне нужен.
(Марата выходит, оставив дверь открытой.)
МАРАТА (за сценой) . Бу-бу-бу… (интонации плача) .
ИЛЬЯ. А дверь кто будет закрывать? (встает, закрывает дверь) .
Явление третье
(Входит Марата.)
МАРАТА. Что?
ИЛЬЯ. Ничего. Дверь не закрыли.
МАРАТА. А! хе-хе-хе. Она была закрыта…
(Выходит, прикрывая дверь, но оставляет изрядную щель.)
ИЛЬЯ (один) . Мать твою…
МАРАТА (за сценой) . Бу-бу-бу-бу…
ИЛЬЯ (встает, прихлопывает дверь, произносит патетический монолог) . Лев Толстой говорит, что старикам для лучшего пищеварения нужно обидеться. Вот и Марата ходит ищет повода для выделения пищеварительного сока. Слезы переваривают обиду. О, это лакомая приправа для всякой пищи – гнильца. Любовь к ней идет из бездны веков притеснений…
Явление четвертое
(Входит Марата.)
МАРАТА. Скоро обедать.
ИЛЬЯ. Я знаю.
МАРАТА. Я вот тебе книжку принесла. Там на полке лежала.
ИЛЬЯ. Да зачем она мне?
МАРАТА. Не нужна тебе эта книжка? «Славянская… эта…
ИЛЬЯ. Нет.
МАРАТА. Ну я положу там на полках. Просто я убираю. Бу-бу-бу-бу.
(Марата выходит.)
ИЛЬЯ. Дверь!!!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Сцена представляет современную кухню. Страшный бардак. На электрической плите варится манная каша.
Явление первое
(Марата Абрамовна и ее внук Санька.)
МАРАТА. Это что? Кабачки. Буду жарить кабачки. Ты разве не любишь кабачки жареные? У нас редко кабачки бывают. Где у нас масло? Тише, ты головой стукнешься. Нельзя этого… Оставь, оставь масло! Сейчас разольешь… (Санька роняет бутылку.) Ну вот – я же говорила тебе, гадина. (Хныкает над текущим маслом.)
САНЬКА. Я что – нарочно?
МАРАТА. Вечно он вытаскивает не то, что нужно. Кху-кху-кху. Иди руки мыть, а не убирать, гадина. Вот тебе, вот тебе, вот тебе.
САНЬКА. Ну ты…
Явление второе
(Входит Илья.)
ИЛЬЯ. Что это еще за «ну ты»? А вы – что ему под руку зудитесь. От вашего нытья даже робот уронит. Кого вы из него растите? Оставьте, это самое… свою опеку. Лучше бы бутылку подняли – течет.
МАРАТА. Потому что он ничего не…
Явление третье
(Входит Фаина.)
ФАИНА. Мама, иди в свою комнату, чтобы я тебя не слышала. Что тут случилось?
МАРАТА. Я должна молчать, когда он масло разлил? А вчера он разбил яйца, и я ничего не должна говорить?.. Не наступай в масло, гадина, тебе ничего нельзя давать – вот тебе! – обязательно все испортишь.
ИЛЬЯ. Остановитесь, Марата Абрамовна.
МАРАТА. А я тебя прошу прекратить мне делать замечания.
ФАИНА. Мама, заткнись.
МАРАТА. Гадины, рот затыкают…
(Фаина выталкивает мать, хлопает дверью, но тягучая интонация блаженного плача по рассеянным чадам дома Израйлева проникает в каждую щель: бессовестные, неблагодарные, я все делаю, делаю, бу-бу-бу… В это время Санька потихоньку пытается привести пол в порядок.)
Читать дальше