– Я побуду с тобой два дня, – сказала Мэри. – Потом улетаю в Италию. Все будет хорошо. Не показывай ему, что боишься.
– Да, – согласилась Лана. – Давай сменим тему? – предложила она, чувствуя нарастающее внутри напряжение.
Девушки пошли по заросшей аллее, разговаривая о Нью-Йорке, литературе и живописи.
– Мэри, я хочу показать тебе два портрета, они находятся в доме на третьем этаже! Тебе они понравятся, я уверена. Они такие разные, девушки на портретах, но принадлежат одной семье.
Лане удалось избавиться от плохих мыслей, и она немного повеселела.
– Я считаю, тебе лучше сейчас поехать в Нью-Йорк, – сказала Мэри. – Ты отвлечешься от всех событий, связанных с домом, отдохнешь, развеешься, сходишь на всевозможные выставки, спектакли, просто погуляешь по городу. Не надо будет все время жить в ожидании Бирса.
– Наверно, ты права! Хотя Бирс сейчас живет в основном там, но мы с ним не встретимся, это уж точно! Да, я так и сделаю! – улыбнулась Лана.
– Пойдем в дом, – предложила Мэри. – Я очень хочу взглянуть на портреты.
Они молча дошли до дома, но молчание было к месту. Войдя в дом, они сразу поднялись на третий этаж.
– Какие они красивые! – Мэри принялась рассматривать портреты.
На одном была изображена молодая девушка в красивом вечернем платье кремового цвета, с маленьким букетиком в руках. Ее черные волосы были уложены в высокую прическу, а две завитые пряди обрамляли лицо. Легкий румянец придавал лицу некую наивность. На губах легкая полуулыбка, глаза светятся добротой. Юное, очаровательное создание, бесконечно доброе и милое. Идеал благоразумия.
На другом, гораздо более старом, полотне тоже была девушка. Она разительно отличалась от брюнетки, изображенной на первом портрете. Русые волосы с рыжеватым отливом свободными волнами лежали на ее открытых плечах. Кожа была идеально белой, отвечая всем правилам моды того времени. Изумрудные глаза смотрели с любопытством, на бледно розовых губах застыла усмешка. Казалось, девушка сейчас засмеется обворожительным хрустальным смехом.
– Кто они? – спросила Мэри.
– Брюнетка – Виолетта Лаура Блэквелл, моя бабушка, – ответила Лана. – А кто блондинка, я не знаю, скорей всего древняя родственница, которая хозяйничала в этом доме лет двести назад! – небрежно пояснила она.
Обе девушки внезапно почувствовали легкий ветерок.
– Наверное, в окна дует, – предположила Лана, видя, что подруге стало не по себе.
– Я не смогла бы долго жить в таком доме, хотя здесь очень здорово! И страшно.
– Боишься призраков? – с улыбкой спросила Лана, никак не ожидая от Мэри таких слов.
– Если честно, то да, – ответила подруга. – Стив считает, что все это бред, но, по-моему, что-то такое существует!
– Старинный особняк – идеальное место, чтобы рассказывать страшилки! – засмеялась Лана. – Кстати, говорят, что у основателя нашего рода, лорда Моне, при загадочных обстоятельствах исчезла дочь! – Лана заговорила таинственным шепотом.
– Лана, прекрати меня пугать! – одернула ее Мэри.
– Не бойся! – успокоила ее Лана. – Ее призрак не в доме, она, скорее всего, убежала отсюда.
Успокаивая Мэри, Лана невольно вспомнила о мелькнувшей в зеркале тени.
«Чушь! Тебе показалось!»
Девушки стояли напротив портретов, каждая по-своему изучала двух столь разных красавиц.
«Они две противоположности, даже сложно поверить, что они из одной семьи. Я всегда представляла ведьмами брюнеток, как на старинных гравюрах, но из этих двоих демоничности больше в блондинке. Белокурым ангелочком я бы ее не назвала, – думала Мэри. – Холодная красавица и милая леди! Они бы подрались, если бы оказались в одной комнате, хотя вряд ли Виолетта Лаура позволила бы себе такое!»
«Они необычны! – размышляла Лана. – И они обе из рода Моне—Блэквелл, обе имеют отношение и ко мне. Бабушка в юности была настоящей красавицей! А вторая просто божественна, идеальна. – Лана вспомнила про дневник. – Может, это о ней?»
Лана сама не поняла, почему «адресовала» найденные письма блондинке.
– Пойдем в гостиную! – предложила она.
– Пойдем! – согласилась Мэри. – Что с тобой?
Мэри заметила перемену в настроении подруги.
– Портрет гипнотизирует! – попыталась пошутить Лана.
– Действительно, пошли отсюда. Ты, наверное, устала.
Они молча спустились вниз и прошли на кухню. Лана поставила на плиту чайник. Мэри подошла к окну.
– Отсюда очень красивый вид на сад, несмотря на то что он запущен, – заметила она.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу