– Александра?!
Я подпрыгнула от страха и неожиданности. Кто мог знать меня в Лондоне?
– Ну, если это сон, ― то возможно все, ― улыбнулась я девушке, видя, что глаза ее заблестели от внутреннего напряжения.
– Да, согласна. Но тут… Расскажу до конца. Я резко повернулась и увидела молодого человека.
– Опишите его, ― попросила я.
– Так, – задумалась девушка. – Высокий, широкоплечий, рыжебородый, с россыпью веснушек на лице, глаза светло-карие, недобрые, нахмуренные брови. Викинг, одним словом. Хотя одет очень элегантно, правда с оттенком легкой небрежности.
– Напомнил ли он вам кого-либо из ваших знакомых? Родственников?
– Нет. Решительно никого, – девушка отрицательно качнула головой и продолжила рассказ.
– Александра, что ты здесь делаешь? – молодой человек навис надо мной, как огромная скала, и по его тону было понятно, что он не настроен на светскую беседу.
– Я… – пролепетала я, ― просто зашла в галерею. Проходила мимо.
– Просто зашла?! Как прикажешь это понимать? Ты же обещала, что больше никогда не появишься в моей жизни! А теперь – проходила мимо! – он говорил тихо и зло, четко выговаривая каждое слово.
Я совершенно не ожидала такого поворота событий, и теперь никакие слова не приходили в голову. Наконец, я пискнула:
– Мы знакомы?
После этих слов он будто беззвучно взорвался. Его губы сжались в тонкую полоску, а голос стал еще тише:
– Что за балаган? Что за новое представление ты разыгрываешь?
Мне хотелось объяснить ему, что он ошибся, обознался, и я точно не та Александра, на которую он был так зол. Но вместо этого я спросила:
– Скажите, ваше имя – Джеф?
– Почему вы решили задать ему этот вопрос? ― спросила я, внимательно глядя на пациентку.
– Я не знаю, ― пожала плечами девушка. – Слова вылетели как-то сами по себе.
– Как он отреагировал?
– Разозлился еще больше. Мне показалось, что он собирается сказать мне нечто ужасное, но я не стала слушать и убежала, ― проговорила Александра и снова сделала глоток воды.
Я пометила в колонке «волнение».
– Ясно. Были еще инциденты?
– В тот день ― ничего. Я снова вернулась в пансион, легла спать и там же проснулась на следующий день.
– Болела ли голова у вас вечером? Чувствовали ли вы усталость, как описывали ранее?
– Нет, ― она отрицательно качнула головой, ― ничего подобного не было.
– Я снова спустилась к завтраку и увидела уже знакомых мне двух леди. Они приветственно махнули мне.
– Вчера я присмотрела для своего садика замечательный сорт чайной розы, называется «Александра», – сказала одна из них. Я вздрогнула, а она улыбнулась мне и добавила, ― похоже, теперь это имя весьма популярно. ― Подхватив свою компаньонку под руку, они покинули комнату.
– Любопытно. Вы помните, что делали в тот день?
– Помню прекрасно. Я снова отправилась в галерею в Сохо, чтобы отыскать Джефа, попытаться разобраться, что же на самом деле происходит. Но когда толкнула дверь и вошла внутрь, поняла, что его нет. Такому могучему молодому человеку негде было спрятаться. Я испытала разочарование. Мне очень хотелось увидеть его, хотя я понимала, что шансов у меня немного. Зачем кому-то ходить на одну и ту же выставку два дня подряд? ― Я записывала в блокнот все ее эмоции, чтобы получить из этих обрывков цельную картину. ― Я еще раз прошлась по экспозиции, почти на всех работах висели ярлыки «Продано». Я увидела работника галереи, который наклеивал подобный красный ярлык на одну из работ. Он сопел, старательно располагая стикер ровно посередине рамы. Когда я подошла ближе, он вопросительно взглянул на меня. Но я никак не решалась заговорить с ним. Тогда он важно поправил клетчатый жилет и спросил:
– Чем могу помочь, мэм?
– Я просто смотрю. Вы многое продали, ― сказала я, указывая на картины с красными ярлыками.
– Да, этот Джеф Горинг чрезвычайно моден в этом году. Он, конечно, бесспорный талант. Но, я думаю, это его, кхм, «образ» больше притягивает покупателей. Точней, покупательниц. ― Мужчина хрипло рассмеялся, и его клетчатый живот заходил ходуном.
– Джеф… Джеф Горинг… Выставка Джефа Горинга… ― бормотала я, и мысль о том, что вчерашний молодой человек и художник – это одно лицо пришла мне в голову. – Послушайте, а как выглядит Джеф Горинг?
Работник галереи посмотрел на меня так, будто я с небес свалилась, взял со стола утреннюю газету и показал мне фотографию из отдела светской хроники. На ней красовался вчерашний рыжебородый мужчина, крепко обнимая миниатюрную брюнетку и широко улыбаясь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу