Александра Фокина - Волшебник и птица

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Фокина - Волшебник и птица» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебник и птица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебник и птица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто мы такие на самом дне себя… когда нет даже звуков, нет мыслей, нет ничего в чем может отразиться наше я? Как мы проживаем свое одиночество? Что мы несем на поверхность, когда достигаем самых нижних своих этажей? Когда проскальзывая вдоль страхов и боли, мы выныриваем обновленными, учась познавать мир, не через боль, но сквозь любовь…

Волшебник и птица — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебник и птица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Нет, искренность была безупречной. Нарада всегда верила в то, что чувствовала, но её чувства менялись с такой скоростью, что порой сама за ними не поспевала, заигрывалась, полностью захваченная в плен собственных видений и иллюзий. Ей проще было убить в себе чувства, если эта личность не соответствовала изящно прорисованной, доведённой до безупречности картине – линиями, которым совсем не свойственна ни линейность, ни идеальность… принять чужой мир? Чуждый и, возможно, слишком медленный для её скорости – скучный… нет! Только не так!.. Скука – удел разрозненности, ломаной гармонии…

Чёртова погрешность в расчётах, всё проклятое любопытство!

Он думал, что справится, попав в это «путешествие», и, засидевшись в Иамма, он просто разомнёт ноги. Он так и не понял, как оказался у дверей этой дикой бестии…

Нарада поглотила его полностью, заняв всё его собственное пространство… пока это удавалось приручить и более-менее держать в руках… в чьих, вот вопрос… Но он намеренно ждал, то ли когда она сама придёт в себя, то ли поглотит уже его со всем тем грузом своих же отражений в нём…

Воткнувшись в эту пиксельность, в этот хаос собственного бессилия, он пронёс своё усталое тело ещё несколько кварталов и свернул на Северный перекрёсток, оттуда было рукой подать до Маяка. Там, в глубокой пещере, ждал его единственный верный друг, которого не удалось отпугнуть желанием спрятаться в ракушку чёрствости и усталого одиночества, унося в самую глубину сокровенное. Рудра не пошёл в пещеру, он заглянул в свой внушительных размеров дом, такой аккуратный снаружи, но необыкновенно вместительный внутри.

– Я ждала тебя ещё вчера, – Астея сидела спиной к входной двери и смотрела сквозь стеклянную стену в бесконечность океана.

– Ты же знаешь, такие разговоры заводят в тупик, – ответил Рудра, кинув металлом голоса ей в безупречно ровную спину… – Я всегда вовремя и к месту, – собрав несколько бокалов и бутылку вина, повернулся и посмотрел на воду, пытаясь по её цвету определить, который теперь час… так и не вспомнив, спустя секунду, каков океан… какого оттенка… дикий или спокойный… совсем, как она… Спустился по винтовой лестнице к потайному ходу…

Астея знала, что чем глубже он спускается, тем невыносимее её одиночество и беспокойство. Ей хотелось, как раньше, когда она просто была рядом, без надежды, заметит ли он тоску её пылкого сердца, выскакивающую каждый раз к его ногам. Время беззаботной дружбы, простых отношений, без забивания друг друга в угол своими претензиями о том, что тот, кто рядом, не захотел стать иллюзией – маррой… другому.

Сейчас она совладала, как, впрочем, и всегда с рвением догнать, обнять, прижаться к нему, потребовать объяснений, любви! Всего того, что жило в ней самой, но не было разделено, потому искало возможность зацепиться хоть за кого-нибудь, за нечто… принявшее его облик… Отчаяние, приходящее в «давай попробуем, может, получится»…

Он дошёл до самого тёмного в этом бесконечно длинном, закрученном пути, проходящем в таких же мыслях…

Волшебник ждал своего подмастерья, которым Рудра перестал быть уже несколько столетий назад. Но всегда почитал учителя, принося ему новости своих прозрений.

Лурро был стар, три маяка сменили друг друга на этом утёсе, ни один не стоял дольше трёхсот лет. Войны приходили в одно и то же время и, к сожалению, место, дробя не только жизни, но и камни. Размалывая в пыль всё понимание, нелепостью идей способные разрушать как трогательно тонкое, так и вечное…

– Всё движется по кругу, – как всегда прочитав мысли, ответил на них мудрый Лурро. – Не каждому везёт выйти на спиральные пути… Они ждут тебя, давай бутылку, – старик убрал своё любимое, густое и чёрное, как запёкшаяся кровь, вино в дорожную сумку и закрыл за Рудрой ход выдвижной каменной стеной, воспользовавшись кирпичом, сделанным на манер кнопки. Он никогда не интересовался земными удобствами, имея уникальную силу управлять всем по-своему, на только ему свойственный небрежный манер. Граг и Нейсмер, уже перетаптывались с ноги на ногу, корябая пол и сдирая с него подобие керамического покрытия. Стены сплошь были покрыты гарью, местами полопались от жара огнедышащих пастей. Граг, буквально как щенок, подпрыгнул на месте, давя на Рудру своей колючей мордой, едва сдерживаясь, дабы не обдать его обжигающим приветствием. Успев отпрыгнуть в сторону, Рудра, слегка оттолкнул его ладонью наотмашь, больно поцарапав руку о твёрдую кожу. Тоже мне щенок… ласковое, домашнее, пушистое… как наждачная бумага… Нейсмер, удрученный опытом общения с Лурро, стоял и всем видом показывал, что только он тут и есть вся древняя мудрость и выдержка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебник и птица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебник и птица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Доронин - Перепелка — птица полевая
Александр Доронин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бачило
Александра Фокина-Гордеева - Душа без печати Бога
Александра Фокина-Гордеева
Александра Фокина-Гордеева - Творчество стихий
Александра Фокина-Гордеева
Александра Вэджи - Волшебник [СИ]
Александра Вэджи
Александр Татарский - Волшебник мультяшного мира
Александр Татарский
Александра Фокина-Гордеева - Затерянные в сновидениях
Александра Фокина-Гордеева
Александра Гордеева-Фокина - Волшебник и птица
Александра Гордеева-Фокина
Отзывы о книге «Волшебник и птица»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебник и птица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x